Tier russisch
живо́тный
tierisch, Tier-
зверь
Tier
Bestie, Biest
скоти́на
Vieh, Tier, Viehzeug, Bestie
Mistkerl, Schweinehund, Saukerl, Miststück
чу́чело
ausgestopftes Tier
Vogelscheuche, Strohpuppe
ше́ствие
Prozession, Marsch
Zug (von Mensch und Tier), Umzug
озвере́ть
wütend werden, grausam werden
zum Tier werden
зверьё
Getier, Tier, vertierte Menschen
соро́дич
Artgenosse
Verwandter, artengleiches Tier, Landsmann
ско́тный
Vieh-, Rinder-, Tier-
ветерина́рный
tierärztlich
ско́тский
bestialisch, gemein, fies, Vieh-, Tier-
зверу́шка
kleines Tier
ту́ша
Kadaver, ausgeweidetes Tier, geschlachtetes Tier, Kadaver
Dickwanst, Fettkloß
поли́п
Polyp (Tier)
Polyp (Schleimhautgeschwulst)
первого́док
einjähriges Tier, Einjähriger, Soldat im ersten Dienstjahr, Spieler in der ersten Saison
живо́тное
Tier, Lebewesen
мигра́нт
Migrant, abgewandertes Tier, eingewandertes Tier
автохто́н
Urbewohner, Alteingesessener, Bodenständiger
am Fundort vorkommende Pflanze / vorkommendes Tier
брахицефа́л
Brachizephale, Brachikephale, Kurzköpfiger, Mensch / Tier mit abnorm verkürztem Kopf
вы́кормок
mit der Flasche aufgezogenes Tier
Brustkind
Zögling
животи́на
Wampe, Schmerbauch
das Tier, das Vieh (Schwein, Kuh oder was sonst noch so zu Hause gehalten wird), das Viehzeug
зака́зник
Teilnaturschutzgebiet wie Tier-, Pflanzen-, Vogel-, Waldschutzgebiet etc.
Wildgehege
Schonung
Naturschutzgebiet
звероподо́бный
tierisch, tierähnlich
микроцефа́л
Mikrokephale, Mikrozephale, Kleinköpfiger, Mensch / Tier mit abnormer Verkleinerung des Kopfes, Nadelkopf
озвере́ние
zunehmende Verbissenheit, Herabsinken zum Tier, Verwilderung
переста́рок
(zu) alte Person / alter Mensch / altes Tier, Alter, Alte
подра́нок
verletztes / angeschossenes Tier / Wild
полоса́тик
Furchenwal
gestreiftes Tier
Seebrassen, Brachsenmakrele, Pomfret, Goldkopf
скарабе́й
Skarabäus (Käfer als Tier)
степня́к
Steppenbewohner (Mensch oder Tier)
игру́нья
Spielerin, Spielefan (von einem weiblichen Wesen), spielbegeistertes / verspieltes Mädchen, verspieltes Kätzchen / Hündchen / Tierjunges (weibliches Tier)
достре́ливать
zu Ende schießen, aufschießen (Munition)
niederschießen, totschießen (ein verwundetes Tier), nachschießen (auf ein fliehendes Ziel)
кракозя́бра
Zeichensalat, Zeichenwirrwarr
seltsam aussehendes Tier, Krabbeltier
заводи́вшийся
gestartet, in Gang gesetzt, angekurbelt, eingeleitet (von einem Prozess), sich beginnend (von einem Tier)
издо́хший
tot (Tier, oft abfällig), verendet (Tier), krepiert (Tier, pejorativ), kaputt, defekt
коти́вшийся
das geworfen hat (Tier), gekalbt, gelammt, gefohlt
манежимый
dressierbar, führbar (besonders für ein Tier, im Kontext einer Reitbahn)
нагуля́вший
der sich etwas erlaufen hat (z.B. Appetit), gemästet (Tier)
наезживавший
einreitend, der einritt (ein Tier)
häufig befahrend, der oft fuhr (einen Weg)
озвере́вший
rasend, bestialisch, tollwütig, wie ein Tier geworden
прибива́вшийся
angespült, angeschwemmt
zugelaufen (Tier), sich angeschlossen habend
треножимый
dreibeinig gefesselt (Pferd, Tier), gefesselt
потеря́шка
Fundsache; verlorener Gegenstand
verlaufenes Kind/Tier; kleiner Streuner
прави́ло
Rute (von Tieren), Schwanz
Richtstück, Abstreicher
Ruder
зоопа́рк
Zoo, Tiergarten
подо́хнуть
verrecken (derb, von Tieren oder vielen auf einmal), verenden
зве́рский
tierisch
bestialisch, grausam
зве́рски
tierisch, bestialisch
ветерина́р
Tierarzt
но́рка
Nerz, Sumpfotter
Bau eines Tieres
звери́нец
Gehege, Tiergarten, Zwinger, Käfig
Arrestzelle
помёт
Tierkot
Wurf, Brut
садо́к
Behältnis, Gehege, Fischbehälter, Setzkasten
Tierfalle
Hängegerüst
не́люди
Tiere, keine Menschen, Unmenschen
скотопромы́шленник
Arbeiter in der Tierproduktion
Viehhändler
козя́вка
Käfer, Insekt, kleines Tierchen
Popel, Rotz
зверю́шка
Tierchen, Kätzchen
стяг
Rumpf, ausgenommener Tierkörper
Spieß, Stange
Banner, Fahne
зодиа́к
Tierkreis
дебюти́ровать
debütieren, sein Debüt geben
животново́дство
Viehzucht, Viehwirtschaft, Tierproduktion
укроти́тель
Tierbändiger, Dompteur
анимали́ст
Tiermaler
Близнецы́
Zwillinge (Sternbild, Tierkreiszeichen)
дрессиро́вщица
Dresseurin (als Berufsbezeichnung)
Dompteurin, Dompteuse, Tierbändigerin
животново́д
Rinderzüchter, Schweinezüchter
Tierzüchter, Bauer in der Tierproduktion, Viehzüchter
животноводческий
Viehzucht-, Tierzucht-
зверёныш
Tierchen, kleines Raubtier, Raubtierjunges
звероло́в
Tierfänger
зверофе́рма
Pelztierzucht, Pelztierfarm, Tierfarm
зодиака́льный
Tierkreis-
zodiakal
зоогеогра́фия
Zoogeografie/Zoogeographie, Tiergeografie/Tiergeographie
зоомагази́н
Tierhandlung
зоопланкто́н
tierisches Plankton, Zooplankton
зоопсихоло́гия
Zoopsychologie, Tierpsychologie
зооса́д
Zoologischer Garten, Tierpark, Zoo
зооте́хника
Tierproduktion, Zootechnik, Tierzucht und Tierhaltung
Tierzuchtlehre
каннибали́зм
Kannibalismus, Menschenfresserei
Verzehr von Artgenossen (im Tierreich)
метиза́ция
Kreuzung, Kreuzen (von Tieren), Hybridisierung
мо́лодь
Fischbrut, Jungfische, Jungtiere, Wurf (Tierjunge)
намётывать
zusammenwerfen, aufschütten
Junge bekommen, werfen (Tierkindernachwuchs), laichen
eine Fertigkeit erlangen
Sinne schärfen
heften, anheften, mit großen Stichen festnähen
одома́шнивание
Domestizierung, Domestikation (von Tieren), Zähmung
озвере́лый
verbissen, tierisch
отбры́киваться
ausschlagen (mit den Füßen), treten (von Tieren)
sich auf die Hinterbeine stellen, sich nicht bewegen lassen, sich etwas vom Halse schaffen
оши́кать
vernehmlich zischen, ausbuhen, "pst" rufen um zur Ruhe aufzufordern, "ksch" rufen um Tiere zu vertreiben
по-зве́рски
grausam, tierisch, animalisch
припло́д
Tiernachwuchs, Tierzuwachs, Wurf
промыслови́к
Jäger, Pelztierjäger, Tierfänger, Vogelsteller, Fischer
Bohrturmarbeiter, Bergmann, Arbeiter im Bergbau
ростр
Schiffsschnabel, Rammsteven, Rammsporn (eines Schiffes, oft als Tierkopf gestaltet)
скотопромы́шленность
Tierproduktion, Tiermast, Viehmast, Rindermast, Schweinemast
скотопромы́шленный
Tieproduktions-, Tiermast-, Viehmast-, Rindermast-, Schweinemast-
скре́щиваться
sich kreuzen, zusammentreffen, zusammenstoßen
ineinander übergehen, sich vermischen / vermengen (Töne)
gekreuzt werden (Pflanzen, Tiere – zu Zuchtzwecken)
тенёта
Netz zum Fangen von Tieren, Fangnetz
Fesseln
Spinnennetz
укроти́тельница
Dompteuse, Tierbändigerin, Bändigerin
окати́ться
kalben, lammen, fohlen, werfen (von Tieren)
sich begießen lassen, sich übergießen lassen, sich vollgießen
промина́ть
durchdrücken, eindrücken
sich recken, steif gewordene Arme / Beine wieder bewegen
auslaufen lassen (Tiere)
портрети́ровать
porträtieren, abbilden
са́мочка
Weibchen, Tierweibchen
зверосовхо́з
Pelztier-Sowchose, staatliche Pelztierfarm, Tierzucht-Sowchos, Pelztierzuchtsowchos, Staatsgut für Pelztierzucht
ши́кать
„pst“ rufen, zur Ruhe auffordern
„sch-sch“ machen (und damit ein kleines Kind beruhigen)
„ksch“ rufen (und damit Vögel oder andere Tiere verscheuchen)
Beispiele
Челове́к — еди́нственное животное, кото́рое испо́льзует ого́нь.
Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.
Како́е животное ма́ленькое?
Welches Tier ist klein?
Рыбы - холоднокровные живо́тные.
Fische sind kaltblütige Tiere.
Како́й зверь ма́ленький?
Welches Tier ist klein?
Лев — животное.
Ein Löwe ist ein Tier.
Челове́к - еди́нственное говоря́щее животное.
Der Mensch ist das einzige sprechende Tier.
Как называ́ется э́то животное?
Wie heißt dieses Tier?
Драко́ны — э́то вы́мышленные живо́тные.
Drachen sind imaginäre Tiere.
Как называ́ется э́то животное по-японски?
Wie heißt dieses Tier auf Japanisch?
Челове́к - еди́нственное животное, кото́рое разгова́ривает.
Der Mensch ist das einzige Tier, das spricht.
Челове́к по свое́й приро́де есть обще́ственное животное.
Der Mensch ist von Natur aus ein soziales Tier.
В Индии коро́ва - свяще́нное животное.
In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
Все живо́тные равны́.
Alle Tiere sind gleich.
Первобы́тного челове́ка испуга́л вид свире́пого ди́кого зве́ря.
Den Urmenschen erschreckte es, ein grausames wildes Tier zu sehen.
Я животное.
Ich bin ein Tier.
Мно́гие ви́ды живо́тных нахо́дятся на грани вымира́ния.
Viele Tierarten sind dem Aussterben nahe.
Как э́то животное называ́ется по-французски?
Wie heißt dieses Tier auf Französisch?
Почему живо́тные не уме́ют разгова́ривать?
Warum können Tiere nicht reden?
Челове́к - обще́ственное животное.
Der Mensch ist ein soziales Tier.
Э́ти живо́тные очень дружелю́бны.
Diese Tiere hier sind sehr freundlich.
Како́е животное большо́е?
Welches Tier ist groß?
Э́то животное нахо́дится в личи́ночной ста́дии.
Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium.
Жира́ф - э́то длинношеее животное.
Die Giraffe ist ein Tier mit einem langen Hals.
Челове́к - еди́нственное животное, кото́рое пишет кни́ги.
Der Mensch ist das einzige Tier, das Bücher schreibt.
Жира́ф - длинношеее животное.
Die Giraffe ist ein langhalsiges Tier.
Над э́тим живо́тными нави́сла угро́за вымира́ния.
Diese Tiere sind vom Aussterben bedroht.
Ёж - небольшо́е животное.
Der Igel ist ein kleines Tier.
Ёж - ма́ленький зверёк.
Der Igel ist ein kleines Tier.
Ветерина́ры ле́чат живо́тных.
Tierärzte behandeln Tiere.
Животное умира́ет.
Das Tier stirbt.



















