Sport russisch
спорти́вный
sportlich, Sport-
спорт
Sport, Sportart
физкульту́ра
Körperkultur, Sport, Turnen, Turnunterricht
физкультурный
Sport-, Sports-, sportlich, Körperkultur-, Körperertüchtigungs-, Körpererziehungs-
пу́шечка
kleine Kanone, kleines Geschütz, Spielzeugkanone
(umgangssprachlich) Kanonenschuss (im Sport), Schönheit, Prachtstück, etwas Geniales/Hammerhartes
добива́ние
das Fertigmachen, der Gnadenschuss, der Todesstoß, der Nachschuss (im Sport)
кру́ченный
verdreht, gesponnen, verdrillt, gelockt
raffiniert, gerissen, (Sport) mit Effet, angeschnitten
пасова́вший
der zugespielt hat, der gepasst hat (im Sport)
der gepasst hat (einen Zug), der verzichtet hat, der aufgegeben hat
боро́та
Torflügel, großes Tor
Tor (im Sport)
ма́йка
T-Shirt, Nicki
Trikot, Trikothemd, Sporthemd
Unterhemd
спортсме́н
Sportler
стадио́н
Stadion, Sportplatz
ке́пка
Schirmmütze, Sportmütze
кед
Sportschuh
футбо́лка
T-Shirt
Trikot, Trikothemd, Sporthemd
ке́пи
Schirmmütze, Sportmütze, Käppi
физкульту́рник
Sportler
Sportlehrer
информа́тор
Ansager, Stadionsprecher, Hallensprecher (bei Sportveranstaltungen)
Informant, Berichterstatter
IM
Tippgeber, Whistleblower
физру́к
Übungsleiter, Trainer, Sportlehrer, Sportleiter, Sportfunktionär
секунда́нт
Sekundant
Betreuer eines Sportlers
штрафни́к
Angehöriger einer Strafkompanie
Sportler mit Zeitstrafe / Platzverweis
спортсме́нка
Sportlerin
кано́э
Kanu, Kanadier (Sportboot)
бутсы
Fußballschuhe, Sportboots
акваланги́ст
Taucher, Tauchsportler, Sporttaucher
аквана́вт
Aquanaut, Tiefseeforscher, Unterwasserforscher, Taucher, Sporttaucher
двоебо́рец
Biathlet, Zweikämpfer
Kombinierer, Kombinierter (als Sportler der Nordischen Kombination)
Biathlonsportler
двоевла́стие
Doppelherrschaft, Biarchie
Doppelspitze (in einer Tabelle / in einem Sportwettkampf)
ке́ды
Sportschuhe, Turnschuhe
перворазря́дник
Ass, Spitzensportler, erstklassiger Sportler
перворазря́дница
Ass, Spitzensportlerin, erstklassige Sportlerin
спортсме́нский
Sportler-
разря́дник
Entlader, Spannungsableiter, Entladeeinrichtung
Sportler einer bestimmten Leistungsklasse, Leistungssportler
спортивно
sportlich
фриста́йл
Improvisation
Sportdisziplin
да́йвинг
Tauchen, Sporttauchen
спорт-клуб
Sportclub
Фишт
Fischt (Berg im Kaukasus)
Fischt (Name eines Sportkomplexes / Stadions)
спортплоща́дка
Sportplatz
Sportanlage im Freien
киберспортсме́н
E-Sportler
Wettkampf-Videospieler
Beispiele
Вы занима́етесь каким-нибудь ви́дом спо́рта?
Betreibst du irgendwelche Sportarten?
Ich interessiere mich für Sport.
Я пора́нился во вре́мя физкульту́ры.
Ich habe mich während des Sportunterrichts verletzt.
Machen Sie Sport?
У Тома раньше был спорти́вный автомоби́ль.
Tom hatte früher einen Sportwagen.
Спорт преодолева́ет границы.
Sport überwindet Grenzen.
Том и Мария разгова́ривали о спо́рте.
Tom und Maria unterhielten sich über Sport.
Том купи́л своему́ сы́ну спорти́вный автомоби́ль.
Tom hat seinem Sohn einen Sportwagen gekauft.
Том лю́бит смотре́ть спорт по телеви́зору.
Tom mag es, Sport im Fernsehen anzuschauen.
Том купи́л себе но́вый спорти́вный автомоби́ль.
Tom kaufte sich ein neues Sportauto.
Ich war mein ganzes Leben lang Sportler.
Я всю жизнь была́ спортсме́нкой.
Ich war mein ganzes Leben lang Sportlerin.
У нас урок физкульту́ры.
Wir haben Sportunterricht.
Спорти́вный комплекс нахо́дится рядом со шко́лой.
Die Sportanlage befindet sich neben der Schule.
Лю́ди, спешите! Покажи́те соревнова́тельный дух!
Leute, beeilt euch! Zeigt sportlichen Ehrgeiz!
Ich bin ein begeisterter Sportler.
Велосипе́д явля́ется поистине уника́льным спорти́вным обору́дованием.
Das Fahrrad ist ein wirklich einzigartiges Sportgerät.
Es ist gesund, Sport zu treiben.
Занимаясь спо́ртом, стано́вишься сильне́е.
Indem man Sport treibt, kann man stärker werden.
Ка́ждый день я занима́юсь спо́ртом.
Jeden Tag treibe ich Sport.
Девятнадцатилетняя неме́цкая биатлонистка Юлия Пипер поко́нчила с собой. Она застрели́лась из винто́вки, кото́рая, вероятнее всего, была́ ча́стью ее спорти́вного снаряже́ния.
Die neunzehnjährige deutsche Biathlonathletin Julia Pieper hat Selbstmord begangen. Sie erschoss sich mit einem Gewehr, das offenbar Teil ihrer Sportausrüstung war.
Успе́шной натурализа́цией сынове́й разли́чных наро́дов в спо́рте Германия продолжа́ет удивля́ть мир. Поля́ки, ту́рки, африка́нцы и мети́сы, объединённые с со́бственно не́мцами в соста́ве сбо́рной кома́нды, и сего́дня верны победоно́сному футбольному сти́лю ХХ века.
Mit seiner erfolgreichen Einbürgerung der Söhne verschiedener Völker im Sport versetzt Deutschland die ganze Welt weiterhin in Erstaunen. Die Polen, Türken, Afrikaner und Mestizen, verbunden mit den Deutscheingeborenen in der Nationalmannschaft, bleiben auch heute dem siegreichen Fußball-Still des XX. Jahrhunderts treu.
Спорти́вные вла́сти России усердно оберега́ют "чистоту́ кро́ви" футбольной сбо́рной и не хотя́т натурализова́ть иностра́нцев для неё. Они политически нацелены на то, чтобы всё возмо́жное в стране́ бы́ло ру́сским или, по кра́йней ме́ре, росси́йским.
Die Sportsbehörden Russlands hüten eifrig die Blutsreinheit der Fußball-Auswahl und wollen keine Ausländer für sie einbürgern. Sie sind politisch darauf abgezielt, dass alles Mögliche im Lande unbedingt russisch oder zumindest russländisch sein muss.
Том и его друзья́ из "Татоэбы" не смо́трят ма́тчи чемпиона́та ми́ра по футбо́лу, потому что спорти́вные коммента́торы часто употребля́ют ненормативную или нестандартизированную ле́ксику.
Tom und seine Tatoeba-Freunde sehen sich keine Spiele der Fußball-Weltmeisterschaft im Fernsehen an, weil viele Sportkommentatoren oft einen normwidrigen oder unstandardisierten Wortschatz verwenden.
Сборная Коста-Рики дости́гла четвертьфинала и ста́ла шесто́й в о́бщем зачёте чемпиона́та ми́ра по футбо́лу 2014 года, не проиграв ни одного ма́тча из пяти проведённых. Спорти́вные функционе́ры России рыда́ли бы от сча́стья, если бы име́ли таку́ю кома́нду.
Die Nationalmannschaft von Costa Rica hat das Viertelfinale der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 erreicht und ist insgesamt Sechste geworden, ohne ein Spiel von fünf durchgeführten verloren zu haben. Die Sportfunktionäre Russlands würden in Tränen der Freude zerfließen, wenn sie ein solches Team hätten.
Er ist groß und sportlich.
Он изве́стный спорти́вный коммента́тор, комментирующий в пе́рвую о́чередь биатло́н, но и други́е ви́ды спо́рта тоже.
Er ist ein bekannter Sportkommentator, der vor allem den Biathlon, aber auch andere Sportarten kommentiert.
Зачем лю́ди ве́шают кроссо́вки на провода?
Wieso hängen die Leute Sportschuhe auf Stromleitungen?
Он занима́ется каким-нибудь ви́дом спо́рта?
Praktiziert er irgendeinen Sport?
У него нет вре́мени занима́ться спо́ртом.
Er hat keine Zeit, Sport zu treiben.
Я хочу́ стать спорти́вным журнали́стом.
Ich will Sportjournalist werden.
Том — спортсме́н.
Tom ist ein Sportler.
Билл — хоро́ший спортсме́н.
Willi ist ein guter Sportler.
Том — хоро́ший спортсме́н.
Tom ist ein guter Sportler.
Der Sportler vollführte einen Salto.
Der Sportler vollführte einen Salto.
Er ist Sportler des Jahres.



















