Schein russisch
ви́димость
Sichtbarkeit, Sicht
Schein, Anschein
удостовере́ние
Bescheinigung, Zertifikat, Schein, Attest, Beglaubigung, Zeugnis
Ausweis, Nachweis, Identifizierung, Legitimation
сия́ние
Schein, Glanz
купю́ра
Kürzung
Schein, Note
мни́мый
Schein-, scheinbar, imaginär
vorgeblich
Pseudo-
vermeintlich
сертифика́т
Bescheinigung (Zertifikat), Nachweis, Schein
Gutschein, Bezugsschein
орео́л
Nimbus, Schein
позолоти́ть
vergolden
mit goldenem Schein bedecken
напока́з
zum Schein, zur Schau
показно́й
Schein-, vorgetäuscht, äußerlich
троя́к
Drei (als Schulnote)
Drei-Rubel-Schein
Dreiergruppe, Dreierpackung
образованщина
Pseudo-Intellektuelle, die Schein-Gebildeten, Bildungsbürger (derogatorisch)
золоти́ть
vergolden
mit goldenem Schein bedecken
тало́нчик
Zettel, Schein, Marke
квито́к
Quittung, Beleg, Schein
пятирублёвка
Fünf-Rubel-Stück, Fünf-Rubel-Schein
синю́ха
Schluckspecht, Säufer, Saufbruder, Saufbold, Saufloch, Trunkenbold, Schnapsbruder
Fünfer, Fünf-Rubel-Schein
Himmelsleiter
Blinddarm, Bodendarm
Blausucht, Zyanose
со́тенная
Hundert-Rubel-Schein, Hundertrubelschein, 100-Rubel-Schein, Hunderter
сторублёвка
Hundert-Rubel-Schein
суса́льный
Blatt-
nur äußerlich, aufgesetzt, Schein-, süßlich, unecht, Talmi-
марионе́точный
Marionetten-, Schein-
каза́ться
scheinen, wirken, den Anschein haben, anmuten, erscheinen, so aussehen als ob, zu sein scheinen, vorkommen
ви́дно
anscheinend, offenbar, ist zu sehen, wie es scheint
показа́ться
scheinen, erscheinen, sich zeigen, sich sehen lassen
anmuten
ви́димый
sichtbar, scheinbar
erkennbar
послы́шаться
zu hören sein, ertönen, erschallen
scheinen
бума́жка
Papierchen, Zettelchen
Scheinchen
я́кобы
angeblich, vorgeblich, scheinbar
сия́ть
scheinen, leuchten
glänzen, strahlen
представля́ться
sich vorstellen
entstehen, sich ergeben
scheinen, erscheinen
vorgeben, sich für etwas ausgeben
свети́ться
leuchten, scheinen, strahlen, funkeln, glänzen, schimmern
предста́виться
sich vorstellen
entstehen, sich ergeben
scheinen, erscheinen
vorgeben, sich für etwas ausgeben
сдава́ться
aufgeben, sich ergeben, nachgeben, sich stellen, kapitulieren, klein beigeben
abgeben, abtreten
scheinen, glauben
фа́ра
Scheinwerfer
ду́маться
scheinen
проже́ктор
Scheinwerfer, Strahler
нару́жный
Außen-
äußerlich
scheinbar
свети́ть
scheinen
leuchten
почу́диться
scheinen, zu sehen glauben, zu hören glauben, dünken
чу́диться
scheinen, zu sehen glauben, zu hören glauben, dünken
ко́рочка
Kruste, dünner Überzug
Papierchen, Scheinchen
ка́жущийся
vermeintlich
scheinbar
просвети́ть
eine Zeit lang scheinen
durchleuchten, röntgen
пламене́ть
lodern, brennen
entbrennen
rötlich scheinen
ханжа́
der Scheinheilige, die Scheinheilige
полусме́рть
Scheintod, Trance, Ohnmacht
ха́нжество
Scheinheiligkeit, Bigotterie
проже́кторный
Scheinwerfer-
софи́т
Scheinwerfer
мни́ться
dünken, scheinen, glauben, meinen
суди́лище
Gericht, Strafgericht, Schandgericht, Scheinprozess, Schauprozess, Aburteilung
вообража́емый
imaginär
scheinbar, eingebildet
мы́слиться
in den Sinn kommen, scheinen, gedacht werden
двуру́шнический
scheinheilig, falsch, heimtückisch
двуру́шничество
Doppelzüngigkeit, Scheinheiligkeit, Falschheit, Falsch, Heimtücke
лженау́ка
Pseudowissenschaft, Scheinwissenschaft, Scharlatanerie
ложноклассици́зм
Pseudoklassizismus/Pseudo-Klassizismus, Scheinklassizismus
ло́жность
Irrigkeit, Fehlerhaftigkeit, Scheincharakter
мнимоуме́рший
scheintot
мни́тся
dünken, scheinen, glauben
псевдогерои́ческий
nur scheinbar heroisch, nur scheinbar heldenhaft, pseudoheroisch
псевдоклассици́зм
Pseudoklassizismus/Pseudo-Klassizismus, Scheinklassizismus
свято́ша
Scheinheilige, Scheinheiliger
взгля́нуться
erscheinen, scheinen, gesehen werden
лучи́ть
mit Scheinwerfern bei Nacht angeln oder jagen
ха́нжеский
scheinheilig, bigott
ханжи́ть
scheinheilig sein
frömmeln
ха́нжески
bigott, scheinheilig, philisterhaft, frömmelnd
heuchlerisch, falsch
луче́ние
Nachtjagd mit Scheinwerfern
ви́дящийся
sichtbar, sich zeigend, erscheinend, scheinbar
ка́жущий
scheinend, erscheinend, scheinbar
каза́вший
scheinend, erscheinend, der schien, der erschien
каза́вшийся
scheinbar, erscheinend, der/die/das schien, der/die/das erschien
либера́льничающий
scheinliberal, pseudoliberal, liberalisierend
лицеме́ривший
heuchlerisch, scheinheilig, verlogen
лицеме́рящий
heuchlerisch, scheinheilig, verlogen
мере́щащийся
erscheinend, scheinbar, imaginär, eingebildet
мере́щившийся
eingebildet, erscheinend, scheinend
ока́зывающийся
sich erweisend, sich herausstellend, scheinend
показа́вшийся
erschienen, sich gezeigt habend, der/die/das erschien
scheinend, wirkend, der/die/das schien (zu sein), scheinbar
помере́щившийся
eingebildet, scheinbar, vermeintlich
посмотре́вшийся
scheinend, erscheinend
представля́вшийся
erscheinend, scheinend, sich darstellend
представля́ющийся
erscheinend, scheinbar, sich darstellend
притвори́вшийся
vorgetäuscht, scheinbar, geheuchelt
свети́вший
leuchtend (der/die/das leuchtete), scheinend (der/die/das schien)
ханжа́щий
heuchlerisch, scheinheilig, frömmlerisch
ханжи́вший
heuchlerisch, scheinheilig, frömmlerisch
чу́дившийся
erscheinend, scheinend, vorgestellt, eingebildet, phantastisch
чу́дящийся
imaginär, scheinbar, erscheinend, eingebildet
юро́дствующий
gottesnärrisch, einen Heiligen Narren spielend, scheinbar verrückt
Beispiele
Das scheint mir interessant!
Er scheint glücklich zu sein.
Der Zug scheint Verspätung zu haben.
Вне́шность мо́жет быть обма́нчива.
Der Schein kann trügen.
Das scheint nutzlos zu sein.
Der Schein trügt.
Э́то мо́жет показа́ться стра́нным.
Es mag seltsam scheinen.
Кажется, бу́ря успоко́илась.
Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.
Э́та же́нщина оставля́ет впечатле́ние бога́той.
Diese Frau scheint reich zu sein.
Наши инсти́нкты, кажется, направля́ют и защища́ют нас.
Unsere Instinkte leiten und schützen uns, so scheint es.
Er scheint freundlich zu sein.
Он кажется че́стным челове́ком.
Er scheint ein ehrlicher Mann zu sein.
Том вы́глядит гораздо счастливее Мэри.
Tom scheint viel glücklicher zu sein als Mary.
Mir scheint, du irrst dich.
Кажется, она замеча́тельная де́вочка, понимающая и у́мная.
Sie scheint ein bemerkenswertes Mädchen zu sein, verständig und klug.
Мне кажется, что э́то доста́точно актуа́льная те́ма.
Dies scheint mir ein ziemlich aktuelles Thema zu sein.
Кажется, что наше прави́тельство не спосо́бно реша́ть стратеги́ческие вопро́сы.
Unsere Regierung scheint unfähig zu sein, strategische Fragen zu entscheiden.
Италия явля́ется страно́й, кото́рая кажется неуправля́емой.
Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Италия - страна́, кото́рая кажется неуправля́емой.
Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.



















