Rest russisch
остально́е
Rest
оста́ток
Rest, Überbleibsel, Relikt
Saldo
Bestände pl.
недопи́ть
nicht austrinken, nicht ganz austrinken, einen Rest übrig lassen
огры́зок
Rest
докона́ть
den letzten Nerv rauben, erledigen
den Rest geben
оста́точный
Rest-
ошмёток
Fetzen, Lappen, Stück, Rest
дополуча́ть
den Rest von etwas bekommen
на́цело
ohne Rest, vollständig, glatt (beim Teilen von Zahlen)
обо́рыш
Schrumpelobst, Mickerfrüchte, Rest vom Fest
опи́вки
Neigen, Neige, Rest eines Getränks
отсе́в
Aussieben, Sieben
Ausgesiebtes, Siebsel, Abfall (vom Sieben), Ausfall, Abgang, Rest, Abrieb
дола́мывать
zu Ende brechen, fertigbrechen, abbrechen (den Rest)
добира́вший
der den Rest sammelte, der die volle Menge ergänzte, den Rest aufsammelnd
добира́ющий
den Rest sammelnd, ergänzend, aufholend, erreichend
добра́вший
der/die/das nachgesammelt hat, der/die/das den Rest genommen hat, der/die/das ergänzt hat
докупа́вший
der zusätzlich kaufte, der den Rest kaufte
дополучавший
der vollständig erhalten hat, der den Rest erhalten hat
дополучающий
zusätzlich erhaltend, den Rest erhaltend
досла́вший
der nachgeschickt hat, der (den Rest) zugesandt hat
оста́вшийся
übrig geblieben, verbleibend, Rest-
докупи́ть
dazukaufen
den Rest kaufen
остально́й
übrig, restlich
sonstig
про́чее
Übriges, Restliches
по́лностью
vollständig, völlig
ganz, gänzlich, restlos
рестора́н
Restaurant, Gaststätte
про́чий
sonstig, anderweitig
übrig, restlich
восстанови́ть
wiederherstellen, wiederaufbauen, restaurieren
sich ins Gedächtnis zurückrufen
aufbringen, aufreizen
восстановле́ние
Wiederaufbau
Wiederherstellung, Restauration, Restaurierung
восстана́вливать
wiederherstellen, restaurieren
sich ins Gedächtnis zurückrufen
aufbringen, aufreizen
reduzieren
реставра́ция
Restauration, Wiederherstellung
рестора́нчик
gemütliches Restaurant
рестора́нный
Restaurant-, Gaststätten-
реставра́тор
Restaurator
метрдоте́ль
Oberkellner
Restaurantleiter, Geschäftsführer, Chef des Hauses
восстанови́тельный
regenerativ
Wiederaufbau-, Wiederherstellungs-, Restaurations-
Desoxydations-, Reduktions-, Reduktoren-
подчисту́ю
komplett, restlos, ganz und gar
реставри́ровать
restaurieren, wiederherstellen
за́лежь
Brachland, Brache
Vorkommen, Lagerstätte
liegengebliebene Ware, Restposten
отреставри́ровать
restaurieren
сана́ция
Sanierung, Sanitisierung, Gesundung
Sanierung, finanzielle Restrukturierung, Rettung
остальны́е
Sonstige, die Übrigen, die Restlichen, die Anderen
ограничи́тельный
einschränkend, Grenz-, restriktiv
огре́х
Aussetzer, Kahlstelle (nach dem Säen), Reststelle (nach dem Pflügen / Mähen)
Reinfall, Niete, Fahrkarte
охво́стье
Spreu, Kaff (Spreu)
Handlanger, Helfershelfer, Ewiggestrige, Resttruppen, Mitläufer
minderwertigere Wolle
ошмётки
zerrissene Bastschuhe, abgetragene Schuhe, Lumpen, Fetzen
klägliche Reste
Schneeklumpen, Erdklumpen
после́дки
Reste, Überbleibsel
реставрацио́нный
Restaurierung-
рестора́тор
Restaurantbesitzer, Restaurantinhaber, Gastronom, Restaurateur, Gastwirt, Wirt
рояли́зм
Royalismus, Monarchismus, Eintreten für den Erhalt / die Restauration der Monarchie
тапёр
Restaurantmusiker, Barmusiker
тапёрша
Caféhausmusikerin, Salonmusikerin, Barmusikerin, Restaurantmusikerin, Frau am Klavier (auch für Stummfilmbegleitung)
варе́ничная
Wareniki-Café, Wareniki-Restaurant
подрабо́тка
Nebenverdienst, Zuverdienst, Zusatzbeschäftigung
Weiterbearbeitung, Nachbesserung, Ausbesserung
Fertigstellung, Restarbeit, Restarbeiten
обру́бочек
kleines Stück, Reststück, Stumpf (eines Bleistifts)
kleiner Stumpf, Stumpfchen
восста́вленный
wiederhergestellt, restauriert, wiederaufgebaut
восстана́вливавший
wiederherstellend, restaurierend, der wiederherstellte, der restaurierte
восстана́вливающий
wiederherstellend, restaurierend, regenerierend
восстано́вленный
wiederhergestellt, restauriert, wiederaufgebaut, rekonstruiert
доплати́вший
der zugezahlt hat, der den Restbetrag bezahlt hat
достреливающий
fertig schießend, die letzten Reste abschießend, die verbleibenden Ziele niederschießend
досчи́тывавший
bis zu einer bestimmten Zahl zählend, zu Ende zählend, die restlichen zählend
запреща́ющий
verbietend, untersagend, restriktiv
зачища́ющий
reinigend, säubernd, aufräumend, abschließend (militärisch: säubernd, Restwiderstand beseitigend)
отреставри́рованный
restauriert, renoviert
отреставрировавший
der restauriert hat, restauriert habend
распродававший
der/die/das ausverkaufte, der/die/das abverkaufte, der/die/das Restbestände verkaufte
реставри́ровавший
restauriert habend, der/die/das restauriert hat
реставри́рованный
restauriert, renoviert
реставри́руемый
restauriert, im Wiederaufbau befindlich
реставри́рующий
restaurierend, wiederherstellend
халде́й
Speichellecker, unterwürfiger Mensch
Kellner, Restaurantangestellter
рестри́кция
Beschränkung, Einschränkung
Verschärfung, restriktive Maßnahme
Beispiele
Што́ры и ковры́ бы́ли отреставрированы.
Die Vorhänge und Teppiche waren restauriert.
Во сколько открыва́ется рестора́н?
Wann öffnet das Restaurant?
Во сколько закрыва́ется рестора́н?
Wann schließt das Restaurant?
В э́том рестора́не спаге́тти едя́т па́лочками.
In diesem Restaurant werden Spaghetti mit Stäbchen gegessen.
Сего́дня - пе́рвый день оставшейся части твое́й жи́зни.
Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens!
Я владе́лец э́того рестора́на.
Ich bin der Besitzer dieses Restaurants.
Том ушёл из рестора́на не заплатив.
Tom verließ das Restaurant, ohne zu bezahlen.
Я хочу́ откры́ть со́бственный рестора́н.
Ich möchte ein eigenes Restaurant eröffnen.
Том хо́чет откры́ть со́бственный рестора́н.
Tom will ein eigenes Restaurant eröffnen.
Он откры́л со́бственный рестора́н.
Er eröffnete ein eigenes Restaurant.
Том сказа́л мне, что ты расстро́ен.
Tom sagte mir, du wärest verstimmt.
Вы зна́ете какой-нибудь хоро́ший рестора́н?
Kennen Sie ein gutes Restaurant?
Её ви́дели в рестора́не с любо́вником.
Sie wurde in einem Restaurant mit ihrem Liebhaber gesehen.
Где ты обе́дал? - "В рестора́не".
„Wo hast du zu Mittag gegessen?“ – „In einem Restaurant.“
Я зна́ю много хоро́ших рестора́нов.
Ich kenne viele gute Restaurants.
Хорошо, ду́маю, ты мо́жешь предста́вить себе остально́е.
Nun, ich denke, den Rest kannst du dir vorstellen.
Там нахо́дится мно́жество рестора́нчиков и кафе́шек.
Dort findet man eine Menge kleiner Restaurants und Cafés vor.
Оставшаяся часть твое́й жи́зни начина́ется сего́дня.
Heute beginnt der Rest deines Lebens.
Если бы па́па не проли́л тогда на блу́зку ма́ме кра́сное вино́, то никогда бы они друг в дру́га не влюби́лись, и ты бы никогда не появи́лся на свет.
Hätte Papa Mama damals nicht den Rotwein über die Bluse geschüttet, hätten sich die beiden nie ineinander verliebt, und dann wärest du nie auf die Welt gekommen.
Том мо́жет себе позво́лить ка́ждый день есть в дорого́м рестора́не.
Tom kann es sich leisten, jeden Tag in einem teuren Restaurant zu essen.
Er ist der Chefkoch in dem Restaurant.
Еда́ в но́вом рестора́не великоле́пна.
Das Essen in dem neuen Restaurant ist ausgezeichnet.
Das Restaurant ist links.
Куре́ние в э́том рестора́не запрещено.
Rauchen ist in diesem Restaurant untersagt.
Я завсегда́тай одного рестора́на поблизости. Давай сего́дня пообе́даем там.
Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.



















