Flug russisch
самолёт
Flugzeug
пассажи́р
Passagier, Fahrgast, Fluggast
полёт
Flug
подхвати́ть
erfassen, ergreifen
sich holen, sich zuziehen
einstimmen, in den Gesang einfallen
mitreißen, mitnehmen
zufällig bekommen, erwischen
im Flug fassen, vor dem Fall bewahren
авиа́ция
Aviatik, Luftfahrt, Flugwesen, Luftflotte
аэропо́рт
Flughafen
курса́нт
Kursteilnehmer, Kursant, Lehrgangsteilnehmer
Offiziersschüler, Kadett, Flugschüler
лёт
Flugzeit
Flug
аэродро́м
Flugplatz
пило́т
Pilot, Flugzeugführer
авиацио́нный
Flugzeug-, Flieger-, Flug-, Luft-
расписа́ние
Zeitplan, Ablaufplan, Fahrplan, Flugplan
Stundenplan
лётный
Flieger-, Flug-
капо́т
Motorhaube, Haube
Morgenrock
Überschlag, Überschlagen eines Flugzeuges
листо́вка
Flugblatt
перелёт
Zug, Vogelzug, Flug, Überflug, Überfliegung
зени́тный
Flugabwehr-, Zenit-, Scheitel-
пролёт
Abstand, Strecke, Flucht, Öffnung
Durchflug, Vorbeiflug, Flug
Spannweite, lichte Weite, Überspannung, Stützweite
промча́ться
vorbeirennen, vorbeisausen, verfliegen, wie im Fluge vergehen
траекто́рия
Bahn, Flugbahn
лета́тельный
Flug-
fliegend
зени́тка
Flugabwehr
полти́нник
50-Kopeken-Stück, Betrag von 50 Kopeken
Motorroller, Maschine, Moped, Mofa
Flugzeug aus der Tupolew-Familie
Kurzer
эскадри́лья
Staffel, Flugzeugsattel, Fliegerstaffel
фюзеля́ж
Rumpf (eines Flugapparates), Flugzeugrumpf
аэропла́н
Flugzeug
изъе́сть
zerfressen, zernagen, zerstechen (von Flugungeziefer), zerstören, zerätzen
аэровокза́л
Air-Terminal, Flughafengebäuge, Abfertigungshalle
сыпу́чий
Schütt-, Streu-, Gieß-, Flug-, streufähig, streubar
трасси́ровать
trassieren, eine Trasse └ markieren / abstecken┘
die Flugbahn markieren (von Leuchtmunition)
аэродро́мный
Flughafen-, Flugplatz-
самолётный
Flugzeug-, Flug-
стабилиза́тор
Stabilisator, Leitwerk, Schwanzflosse eines Flugzeug
приле́т
Ankunft per Flugzeug
Luftangriff
самолётик
kleines Flugzeug
бортинжене́р
Flugingenieur
проклама́ция
Flugblatt, Aufruf, Verkündigung, Proklamation
зени́тчик
Flugabwehrschütze
вну́ково
Wnukowo (Ortsname und Flughafen)
авиали́ния
Fluglinie, Airline
пассажи́рка
Fluggast, Reisende, weiblicher Passagier, Passagierin
пилота́ж
Flugzeugführung, Steuerung eines Flugzeugs
Kunstflug, Aerobatik
Pilotstudie, Voruntersuchung
авиаконстру́ктор
Flugzeugkonstrukteur
авиасало́н
Luftfahrtsalon, Luftfahrtmesse, Luft- und Raumfahrtmesse, Flugzeugausstellung, Luftfahrtausstellung
излёт
Endphase des Fluges
авиано́сец
Flugzeugträger
полётный
Flug-
рейс
Flug, Linie
Reise, Route
противовозду́шный
Flugabwehr, Luftschutz-, Fliegerabwehr-
пилоти́ровать
└ ein └ Flugzeug / Luftschiff / Fluggerät / Fahrzeug┘ / einen └ Ballon / Zeppelin / Rennwagen┘┘ steuern, pilotieren
авиабиле́т
Flugkarte, Flugticket
авиамаяк
Flugfeuer, Flughafenbefeuerung
авиамодели́зм
Modellflugzeugbau, Flugmodellbau
авиамодели́ст
Flugmodellbauer, Modellflugzeugbauer
авиамоде́ль
Modellflugzeug, Flugmodell, Flugzeugmodell
авиапассажир
Fluggast, Flugpassagier
авиаприбо́р
Fluginstrument
авиаразве́дка
Luftaufklärung, Flugzeugaufklärung, Flugaufklärungsdienst
авиасвя́зь
Flugverbindung
авиастрое́ние
Luftschiffbau, Hubschrauberbau, Flugzeugbau
авиа́торпеда
Flieger-, Luftfahrer-, Ballonfahrer-, Piloten-, Flug-, Luftfahrt-, Luftschiff-
аэромая́к
Leuchtfeuer, Flugstreckenfeuer
аэромеха́ника
Flugmechanik, Aeromechanik
аэронавига́ция
Flugnavigation, Flugzeugnavigation, Luftfahrtnavigation, Flugzeugführung
аэросе́в
Aussaat vom Flugzeug aus
бортпроводни́к
Steward, Flugbegleiter
га́рпия
Flughund, Harpyie
Unmensch
Jungfrauenadler
гидросамолёт
Wasserflugzeug, Seeflugzeug, Flugboot
изъеда́ть
zerfressen, zernagen, zerstechen (von Flugungeziefer), zerstören, zerätzen
изъе́денный
zerfressen, zernagt, zerstochen (von Flugungeziefer), zerstört, zerätzt
капоти́рование
Überschlag (eines Fahrzeugs / Flugzeugs bei einem Unfall)
ко́рда
Führungsleine, Longe, lange Leine, Laufleine
Führdraht, Fessel (von Auto- und Flugmodellen)
ко́рдовый
Cord-, Kord-, aus └ Kord / Kordsamt / Cord┘ gefertigt
Longen-, Führungsseil-, Fessel- (bei Flug- und Automodellen)
лётка
Flugloch (eines Bienenkorbs)
Abstichloch (im Hochofen), Austragsloch, Auslauf
лето́к
Flugloch (eines Bienenkorbs)
лётчик-испытатель
Testpilot (Flugzeugentwicklung)
модели́зм
Modellbau, Eisenbahnmodellbau, Flugzeugmodellbau, Schiffsmodellbau (als Hobby)
нава́лка
Hinschmeißen, ungeordnetes Auftürmen
Haufen
Schräglage (eines Schiffes / Flugzeugs), Krängung
недолёт
Kurzschuss, zu kurzer Flug
нелету́чий
flugunfähig
nicht flüchtig
овсю́г
Flughafer, Wildhafer, Windhafer
отру́ливать
abrollen, wegrollen, fortrollen (Flugzeug usw.)
отстре́л
Abschießen, Abschuss (von Wild)
Absprengen (von Flugzeug- oder Raketenbauteilen)
пилоти́рование
Flugzeugführung, Steuerung eines Flugzeugs
противосамолётный
Fliegerabwehr-, Flugabwehr-, Luftverteidigungs-, Luftraumverteidigungs-
птерода́ктиль
Pterodaktylus, Flugsaurier (der Jurazeit)
рукокры́лые
Armflügler, Flattertiere, Fledermäuse, Fledertiere, Flughunde, Handflatterer, Handflügler – Chiroptera
самолётовождение
Flugzeugführung, Luftfahrtnavigation
самолёто-вылет
Flugzeugeinsatz, Flugeinsatz
Feindflug
самолётостроение
Flugzeugbau
скороподъёмность
Steigfähigkeit (eines Flugapparates)
авиапредприя́тие
Luftfahrtunternehmen, Fluggesellschaft
авиама́тка
Flugzeugmutterschiff
ала́нка
Alanka
Alanqa saharica, Phoenix (Flugsaurier der Gattung Pterosaurier)
авиазвено́
Fliegereinheit, Flugzeugstaffel, Fliegerstaffel
закуса́ть
beißen, anfallen, zerbeißen, zerstechen (von Flugungeziefer)
└ beginnen / anfangen┘ zu beißen
└ beginnen / anfangen┘ zu stechen
└ beginnen / anfangen┘ zu brennen (Pflanzen)
на́хлыст
Fliegenfischen, Flugangeln, Fliegenangeln
гидро́план
Wasserflugzeug, Seeflugzeug, Flugboot
авиаре́йс
Flug
авиадиспе́тчер
Fluglotse
Beispiele
- Самолёт опозда́л из-за плохо́й пого́ды.Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
- Заде́ржится ли рейс 123?Ist Flug 123 verspätet?
- Аэропо́рт был закры́т из-за тума́на.Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt.
- Когда я добра́лся до аэропо́рта, самолёт уже улете́л.Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
- Нужно восемь часо́в для полёта из Цю́риха в Бостон, но всего шесть на обра́тный путь.Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.
- Где аэропо́рт?Wo ist der Flughafen?
- Никто не вы́жил в авиакатастрофе.Niemand überlebte den Flugzeugabsturz.
- Аэропо́рт довольно далеко от це́нтра города.Der Flughafen ist recht weit vom Stadtzentrum entfernt.
- Во сколько отправля́ется авто́бус до аэропо́рта?Wann fährt der Flughafenzubringer los?
- Она запла́кала от ра́дости, когда услы́шала, что ее сын вы́жил в авиакатастрофе.Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.
- Он купи́л биле́т на самолёт.Er hat ein Flugticket gekauft.
- Самолёт лети́т над го́родом.Ein Flugzeug fliegt über der Stadt.
- Она поги́бла в авиакатастрофе.Sie kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.
- Спросите его, когда сле́дующий самолёт.Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.
- Его самолет ещё не при́был в аэропо́рт.Sein Flieger ist noch nicht am Flughafen angekommen.
- Самолёт приближа́лся к Ло́ндону.Das Flugzeug näherte sich London.
- Мне нра́вится смотре́ть на взлетающие самолёты.Ich sehe gerne zu, wie Flugzeuge abfliegen.
- Самолёт приземли́тся через час.Das Flugzeug wird in einer Stunde landen.
- Все фотогра́фии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плю́шевых ми́шек, белору́сские вла́сти называ́ют фальсифика́цией и провока́цией.Alle Fotografien und Videoaufzeichnungen eines Plüschteddies abwerfenden Flugzeugs werden von den weißrussischen Behörden als Fälschungen und Provokationen bezeichnet.
- Я не хочу́ опозда́ть на самолёт.Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
- Он ненави́дит лета́ть самолётами.Er hasst Flugreisen.
- Он вы́жил в авиакатастрофе.Er hat den Flugzeugabsturz überlebt.
- Самолёт лете́л над облака́ми.Das Flugzeug flog über den Wolken.
- Джон в аэропо́рту.John ist am Flughafen.
- Самолёт взлете́л десять минут назад.Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben.
- Я пое́хал в аэропо́рт встреча́ть отца́.Ich ging zum Flughafen, um meinen Vater zu treffen.
- Я ещё ни ра́зу не лета́л на самолете.Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
- Самолёт лети́т со ско́ростью пятьсот километров в час.Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde.
- Мы поднялись на борт самолёта.Wir gingen an Bord des Flugzeugs.
- Когда идёт автобус-экспресс до аэропо́рта?Wann fährt der Zubringerbus zum Flughafen ab?
- Когда идёт экспре́сс до аэропо́рта?Wann fährt der Flughafenzubringer los?
- Во сколько обойдётся дорога до аэропо́рта?Wie viel kostet eine Fahrt zum Flughafen?
- Том позвони́л Мэри из аэропо́рта.Tom hat Mary vom Flughafen aus angerufen.
- Э́то твой рейс?Ist das Ihr Flug?
- В самолёте бы́ло пятьдесят пассажи́ров.Es waren fünfzig Passagiere im Flugzeug.
- Мы прие́хали в аэропо́рт за три часа до рейса.Wir sind drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen angekommen.
- Встретившись в аэропо́рту, они пожа́ли друг дру́гу руки.Sie gaben sich die Hand, als sie sich auf dem Flughafen begegneten.
- Я никогда не лета́л на самолете.Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
- Большие гру́ппы вооружённых до зубо́в солда́т уси́лили свой контро́ль над столи́цей. Они блоки́руют у́лицы, оцепля́ют прави́тельственные зда́ния и аэропо́рт.Größere Gruppen schwer bewaffneter Soldaten haben ihre Kontrolle über die Hauptstadt gefestigt. Sie blockieren Straßen und riegeln Regierungsgebäude sowie den Flughafen ab.
- Сколько вре́мени занима́ет полёт?Wie lange ist der Flug?
- Том роди́лся в самолёте.Tom kam in einem Flugzeug auf die Welt.
- Том отвёз меня в аэропо́рт.Tom hat mich zum Flughafen gefahren.
- А́рмия утра́тила контро́ль над междунаро́дным аэропо́ртом.Die Armee hat die Kontrolle über den internationalen Flughafen verloren.
- Самолёт взлете́л в семь.Das Flugzeug hob um sieben ab.
- Том в аэропо́рту.Tom ist am Flughafen.
- У нас есть па́ра часо́в до отлёта.Uns bleiben ein paar Stunden bis zu unserem Flug.
- Моя́ жена́ прие́хала в аэропо́рт в семь часо́в.Meine Frau kam um 7 Uhr am Flughafen an.
- Во сколько у тебя самолёт?Wann geht dein Flug?
- Мой самолёт улета́ет ме́ньше чем через час.Mein Flug geht in weniger als einer Stunde.
- Он сел в самолёт.Er ging an Bord des Flugzeugs.
- Я вчера́ случа́йно встре́тил его в аэропо́рту.Ich habe ihn gestern aus Zufall am Flughafen getroffen.
- Он опозда́л на самолёт.Er hat seinen Flug verpasst.
- Самолёт потерпе́л круше́ние.Das Flugzeug ist abgestürzt.
- Самолёт потерпе́л катастро́фу.Das Flugzeug ist abgestürzt.
- Самолёт разби́лся.Das Flugzeug ist abgestürzt.
- На бо́рту самолёта находи́лось пятьсот пассажи́ров.Das Flugzeug hatte 500 Passagiere an Bord.
- Я рабо́таю в аэропо́рту.Ich arbeite am Flughafen.
- Том попроси́л Мэри отвезти́ его в аэропо́рт.Tom bat Marie, ihn zum Flughafen zu fahren.
- Том отвезёт тебя в аэропо́рт.Tom wird dich zum Flughafen fahren.
- Она опозда́ла на самолёт.Sie hat ihren Flug verpasst.
- Том не хо́чет опозда́ть на самолёт.Tom will seinen Flug nicht verpassen.
- Том подвёз меня до аэропо́рта.Tom hat mich zum Flughafen gefahren.
- Мо́жешь ли ты отвезти́ меня в аэропо́рт за́втра утром?Kannst du mich morgen früh zum Flughafen bringen?
- Отвези́ меня в аэропо́рт, пожалуйста.Bring mich bitte zum Flughafen.
- Отвези́те меня в аэропо́рт, пожалуйста.Bringt mich bitte zum Flughafen.
- Мо́жешь отвезти́ меня за́втра утром в аэропо́рт?Kannst du mich morgen früh zum Flughafen bringen?
- Он ждал её в аэропо́рту.Er hat sie am Flughafen erwartet.
- Сколько лет э́тому самолёту?Wie alt ist dieses Flugzeug?
- Самолёт вы́летел из Нариты в десять часо́в утра.Das Flugzeug flog um 10 Uhr morgens von Narita ab.
- Я встре́тил его в аэропо́рту.Ich habe ihn am Flughafen getroffen.
- Я встреча́л его в аэропо́рту.Ich habe ihn am Flughafen getroffen.
- Я встре́тил её в аэропо́рту.Ich habe sie am Flughafen getroffen.
- Я встреча́л её в аэропо́рту.Ich habe sie am Flughafen getroffen.
- Авиакомпа́ния потеря́ла мой бага́ж.Die Fluggesellschaft hat mein Gepäck verloren.
- Рейс по расписа́нию?Ist der Flug pünktlich?
- После́дний рейс в О́саку был отме́нен.Der letzte Flug nach Osaka wurde annulliert.
- Рейс 23 прилета́ет вовремя?Ist Flug 23 pünktlich?
- Рейс 23 лети́т по графику?Ist Flug 23 pünktlich?
- Том хо́чет, чтобы я отвёз его в аэропо́рт?Will Tom, dass ich ihn zum Flughafen fahre?
- Я не спал в самолёте.Ich habe nicht im Flugzeug geschlafen.
- Как долете́л?Wie war dein Flug?
- Как долете́ла?Wie war dein Flug?
- Том в самолёте.Tom ist im Flugzeug.
- Как мне добра́ться до аэропо́рта?Wie komme ich zum Flughafen?
- Я никогда не лета́ла на самолёте.Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
- Том купи́л два биле́та на самолёт в Пари́ж.Tom kaufte zwei Flugtickets nach Paris.
- Как добра́ться до аэропо́рта?Wie kommt man zum Flughafen?
- Из-за тума́на самолёт был перенаправлен в Мю́нхен.Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
- Самолёт при́был вовремя.Das Flugzeug kam pünktlich an.
- Сколько вре́мени лете́ть в Окинаву на самолете?Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen?
- Я дал им не только сове́т, но и самолёт.Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.
- Он прие́хал в аэропо́рт, чтобы встре́тить герра Ве́ста.Er war zum Flughafen gekommen, um Herrn West zu treffen.
- Как далеко от аэропо́рта до оте́ля?Wie weit ist es vom Flughafen bis zum Hotel?
- Самолет приземли́тся ровно в шесть.Der Flugzeug landete genau um 6 Uhr.
- Самолёт приземля́ется в 8 часо́в.Das Flugzeug landet um 8 Uhr.
- В аэропо́рту я встре́тил дру́га.Am Flughafen traf ich einen Freund.
- После э́того дни пролете́ли как во сне.Die Tage danach vergingen wie im Flug.
- Все началось в самолете, когда я лете́л на конфере́нцию.Alles begann in einem Flugzeug, als ich zu einer Konferenz flog.
- Мы торопи́лись в аэропо́рт, но опозда́ли на наш самолёт.Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst.
- Когда самолёт прибли́зился к зо́не турбулентности, пило́т самолёта попроси́л пассажи́ров застегну́ть ремни́.Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.