it russisch
Ита́лия
Italien
италья́нский
italienisch
италья́нец
Italiener
накле́йка
Aufkleber
Klebezettel, Etikett, Post-it
ичке́рия
Tschetschenische Republik Itschkeria
повто́р
Wiederholung, Iteration
италья́нка
Italienerin
итерати́вный
iterativ
канцо́на
Kanzone, lyrische italienische und provenzalische Gedichtform des Mittelalters, italienisches Volkslied
итали́ец
Italer, Einwohner des antiken Italien
итали́йский
italisch
по-италья́нски
italienisch, in Italienisch, auf Italienisch
Ломба́рдия
Lombardei, Lombardia (ital.)
ИТА́Р
ITAR
Beispiele
- Вы говори́те по-итальянски?Sprechen Sie Italienisch?
- Про́шлым летом я е́здил в Италию.Letzten Sommer bin ich nach Italien gereist.
- В Италии всегда солнечно.Es ist immer sonnig in Italien.
- Италья́нский — мой родно́й язы́к.Italienisch ist meine Muttersprache.
- В Италии нахо́дятся некоторые из лу́чших худо́жественных галере́й в ми́ре.In Italien gibt es einige der besten Kunstgallerien der Welt.
- Я из Италии, и я говорю́ по-итальянски.Ich komme aus Italien, und ich spreche Italienisch.
- Италья́нцы редко говоря́т о поли́тике.Die Italiener reden selten über Politik.
- Рим - э́то италья́нский го́род.Rom ist eine italienische Stadt.
- Ты зна́ешь италья́нский?Sprichst du Italienisch?
- Фра́нция грани́чит с Италией.Frankreich grenzt an Italien.
- Италья́нцы никогда не пьют ко́фе.Die Italiener trinken niemals Kaffee.
- Италия нахо́дится в Евро́пе.Italien liegt in Europa.
- Я италья́нец.Ich bin Italiener.
- Я италья́нка.Ich bin Italienerin.
- Она покло́нница италья́нской о́перы.Sie ist ein Fan der italienischen Oper.
- Рим нахо́дится в Италии.Rom ist in Italien.
- Э́то Италия.Das ist Italien.
- Я студе́нт из Италии.Ich bin ein Student aus Italien.
- Как э́то сказа́ть по-итальянски?Wie sagt man das auf Italienisch?
- Италия — очень краси́вая страна́.Italien ist ein sehr schönes Land.
- Италия - полуо́стров.Italien ist eine Halbinsel.
- Италия - э́то полуо́стров.Italien ist eine Halbinsel.
- Ты уме́ешь счита́ть по-итальянски?Kannst du auf Italienisch zählen?
- Его жена́ обуча́ет меня италья́нскому.Seine Frau bringt mir Italienisch bei.
- Италия - краси́вая страна́.Italien ist ein schönes Land.
- Ты по-итальянски счита́ть уме́ешь?Kannst du auf Italienisch zählen?
- Ты уме́ешь счита́ть на италья́нском?Kannst du auf Italienisch zählen?
- Как э́то будет по-итальянски?Wie sagt man das auf Italienisch?
- Италия име́ет два го́рных хребта́, Альпы и Апеннины.Italien hat zwei Gebirgsketten, die Alpen und die Apenninen.
- Швейца́рия располо́жена между Фра́нцией, Италией, Австрией и Герма́нией.Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
- Италия не Гре́ция.Italien ist nicht Griechenland.
- Этна - вулка́н в Италии.Der Ätna ist ein Vulkan in Italien.
- Мы в Италии.Wir sind in Italien.
- Я студе́нтка из Италии.Ich bin eine Studentin aus Italien.
- Я горжу́сь тем, что я италья́нец.Ich bin stolz, Italiener zu sein.
- Вместо того́, чтобы учи́ть италья́нский, я занима́юсь ерундо́й.Anstatt Italienisch zu lernen, gebe ich mich mit Unsinn ab.
- Хотя Ю́жный Тироль нахо́дится в Италии, большинство́ населе́ния говори́т по-немецки.Obwohl Südtirol in Italien liegt, spricht ein Großteil der Bevölkerung Deutsch.
- У моего́ дя́ди есть дом в Италии.Mein Onkel hat ein Haus in Italien.
- Италья́нцы не пьют ко́фе.Die Italiener trinken keinen Kaffee.
- Он не италья́нец?Ist er nicht Italiener?
- Они из Италии.Sie sind aus Italien.
- «Апостро́фа не хвата́ет. It́s и its - не одно и то же». — «Зна́ю я. Опечатался».„Da fehlt ein Apostroph. Es gibt einen Unterschied zwischen ‚it’s‘ und ‚its‘.“ – „Das weiß ich ja. Das war nur ein Tippfehler.“
- Тебе нра́вится италья́нская му́зыка?Magst du italienische Musik?
- В нача́ле бесе́ды датча́нин пыта́ется говори́ть по-итальянски.Am Anfang des Gesprächs versucht der Däne italienisch zu sprechen.
- Ты говори́шь по-итальянски?Sprichst du Italienisch?
- За после́дний ме́сяц я попро́бовал кита́йскую, францу́зскую, италья́нскую, гре́ческую, венге́рскую и мексика́нскую ку́хни.Im letzten Monat habe ich chinesisches, französisches, italienisches, griechisches, ungarisches und mexikanisches Essen probiert.
- Ты когда-нибудь был в Италии?Bist du schon mal in Italien gewesen?
- Моя́ жена́ - италья́нка.Meine Ehefrau ist Italienerin.
- Она понима́ет по-итальянски?Versteht sie Italienisch?
- Я зна́ю отли́чный италья́нский рестора́н на Па́рковой у́лице.Ich kenne einen tollen Italiener in der Parkstraße.
- В Германии зимы холодне́е, чем в Италии.In Deutschland sind die Winter kälter als in Italien.
- Я ходи́л в италья́нскую пиццерию.Ich bin in eine italienische Pizzeria gegangen.
- Я ходи́ла в италья́нскую пиццерию.Ich bin in eine italienische Pizzeria gegangen.
- В настоящее вре́мя ра́зница во вре́мени между Италией и Япо́нией составля́ет восемь часо́в.Gegenwärtig beträgt der Zeitunterschied zwischen Italien und Japan acht Stunden.
- Мно́гие счита́ют, что италья́нский — са́мый краси́вый язы́к в ми́ре.Viele halten das Italienische für die schönste Sprache der Welt.
- У меня ужа́сный италья́нский.Mein Italienisch ist schrecklich.
- Мой италья́нский ужа́сен.Mein Italienisch ist schrecklich.
- В Италии нахо́дятся мно́гие древние города. Например, Рим и Вене́ция.In Italien gibt es viele alte Städte, z.B. Rom und Venedig.
- Я когда-то учи́лся в Италии.Ich habe mal in Italien studiert.
- Есть слу́хи, что он хо́чет перее́хать в Италию.Es gibt Gerüchte, dass er nach Italien wechseln will.
- Между кита́йской и италья́нской грамма́тикой есть большая ра́зница.Zwischen der chinesischen und der italienischen Grammatik besteht ein großer Unterschied.
- Когда я услы́шал э́ту италья́нскую пе́сню, я почу́вствовал волну ностальги́и.Als ich jenes italienische Lied hörte, verspürte ich eine Anwallung von Heimweh.
- Италия явля́ется страно́й, кото́рая кажется неуправля́емой.Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
- Италия - страна́, кото́рая кажется неуправля́емой.Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
- В италья́нских се́мьях ба́бушки и де́душки ока́зывают большую по́мощь в воспита́нии дете́й.In den italienischen Familien leisten die Großeltern eine große Hilfe bei der Kindererziehung.
- Я говорю́ на латы́ни с Бо́гом, на италья́нском — с музыка́нтами, на испа́нском — с да́мами, на францу́зском — при дворе́, на неме́цком — с прислу́гой и на англи́йском — со свои́м конём.Mit Gott spreche ich Latein, mit Musikern Italienisch, mit Damen Spanisch, mit Höflingen Französisch, mit der Dienerschaft Deutsch und mit meinem Pferd Englisch.
- Так как ты говори́шь по-итальянски, я пишу тебе на моём краси́вом родно́м языке́. Иногда быва́ет скучно писать всё вре́мя по-английски.Da du Italienisch sprichst, schreibe ich dir in meiner schönen Muttersprache. Manchmal ist es langweilig, immer in Englisch zu schreiben.
- Румы́нский, италья́нский, францу́зский, каталанский, испа́нский, португа́льский и все други́е рома́нские языки́ и диале́кты происхо́дят от лати́нского.Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab.
- Италья́нская посло́вица гласи́т: "На пути́ от слова к де́лу изна́шивается не одна па́ра о́буви".Ein Italienisches Sprichwort sagt: „Auf dem Weg vom Wort zur Tat verschleißen mehr als ein Paar Schuhe.“
- Его жена́ - мой учи́тель по италья́нскому.Seine Frau ist meine Italienischlehrerin.
- Он уе́хал в Италию десять лет назад и с тех пор живёт там.Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort.
- Тут апостро́фа не хвата́ет. Между it́s и its есть ра́зница. - "Да, я зна́ю. Э́то была́ просто опеча́тка".„Da fehlt ein Apostroph. Es gibt einen Unterschied zwischen ‚it’s‘ und ‚its‘.“ – „Das weiß ich ja. Das war nur ein Tippfehler.“
- Мой брат уе́хал в Италию.Mein Bruder ging nach Italien.
- «Для чего вы в Италии?» — «Мы в Италии, чтобы вы́учить италья́нский язы́к».„Warum seid ihr in Italien?“ – „Wir sind in Italien, um die italienische Sprache zu lernen.“
- Во вре́мя свое́й пое́здки по Италии он посети́л не́сколько городо́в, прославившихся их красото́й, таки́х, например, как Неаполь или Флоре́нция.Während seiner Reise durch Italien hat er mehrere Städte besucht, die dank ihrer Schönheit zu Ruhm gelangten, wie zum Beispiel Neapel oder Florenz.
- Исидро – италья́нское мужско́е и́мя.Isidro ist ein italienischer Männername.
- Ты италья́нец? - "Нет, не италья́нец".„Bist du Italiener?“ – „Nein, das bin ich nicht.“
- Ру́сское предложе́ние - э́то перево́д италья́нского предложе́ния.Der russische Satz ist eine Übersetzung des italienischen Satzes.
- Вы в Италии до сих пор живёте в ка́менном ве́ке.Ihr lebt in Italien noch in der Steinzeit.
- Во Фра́нции любо́вь — э́то коме́дия, в А́нглии — траге́дия, в Италии — о́пера, а в Германии — мелодра́ма.Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.
- Расторже́ние догово́ра с гла́вным тре́нером сбо́рной России по футбо́лу Фабио Капелло обойдётся налогоплате́льщикам страны не менее чем в 25 миллио́нов до́лларов. Италья́нец – один из са́мых высокооплачиваемых тре́неров ми́ра.Die Auflösung des Vertrages mit dem derzeitigen Cheftrainer der russischen Fußballmannschaft, Fabio Capello, wird den Steuerzahlern des Landes mindestens 25 Millionen Dollar kosten. Der Italiener ist einer der "teuersten" Trainer der Welt.
- Италия - прекра́сная страна́.Italien ist ein schönes Land.
- В ру́сском «брокколи» же́нского рода, в неме́цком — мужско́го, но в исхо́дном языке́, италья́нском, э́то мно́жественное число́.„Brokkoli“ ist im Russischen ein Femininum, im Deutschen ein Maskulinum, in der Herkunftssprache Italienisch aber ein Plural.
- Из 27 стран, участвовавших в фина́ле ко́нкурса пе́сни "Евровидение" 2015 года, кроме Соединённого Короле́вства, Ирландии и уча́стницы отбо́рочного тура Австра́лии, бы́ли верны свои́м языка́м только Фра́нция, Италия, Черного́рия, Испа́ния и, частично, Румы́ния.Beim Finale des Liederwettbewerbs der Eurovision 2015 bekannten sich außer dem Vereinigten Königreich, Irland und dem Ausnahmeteilnehmer Australien von 27 Ländern nur Frankreich, Italien, Montenegro, Spanien und – teilweise – Rumänien zu ihrer Landessprache.
- Сего́дня в Татарста́не начина́ет свою́ рабо́ту Иннополис, пе́рвый в стране́ ИТ-город.In Tatarstan wird heute Innopolis, die erste IT-Stadt im Lande, in Betrieb genommen.
- Мастер-план города Иннополис разработан архитектурно-планировочным бюро́ RSP Architects Planners & Engineers из Сингапура.Der Masterplan der IT-Stadt wurde vom architektonischen Planungsbüro RSP Architects Planners & Engineers aus Singapore entworfen.
- Говоря́т, италья́нский очень тру́дный язы́к.Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache.
- На велосипе́де в Италию? С ума́ сошёл?Per Fahrrad nach Italien? Bist du verrückt?
- Наряду с швейца́рским неме́цким языко́м, в Швейца́рии разгова́ривают ещё на францу́зском, италья́нском и ретороманском языка́х.Neben Schweizerdeutsch wird in der Schweiz zusätzlich Französisch, Italienisch und Rätoromanisch gesprochen.
- Том никогда не был в Италии.Tom war niemals in Italien.
- Мой сосе́д - италья́нец.Mein Nachbar ist Italiener.
- Моя́ сосе́дка - италья́нка.Meine Nachbarin ist Italienerin.
- Мно́гие счита́ют, что италья́нский - са́мый краси́вый язы́к в ми́ре.Viele meine, Italienisch sei die schönste Sprache der Welt.
- Я хочу́ усоверше́нствовать свой италья́нский.Ich möchte mein Italienisch verbessern.
- Флаг Италии зелёно-бело-красный.Die italienische Flagge ist grün, weiß und rot.
- Э́тот сыр из Италии.Der Käse ist aus Italien.
- Он прожи́л с ней в Италии не́сколько лет.Er lebte einige Jahre mit ihr in Italien.
- В Италии они рабо́тают пять дней в неде́лю.In Italien arbeiten sie fünf Tage die Woche.
- Он не́мец, но его мать италья́нка, и он роди́лся в Ри́ме.Er ist Deutscher, aber seine Mutter ist Italienerin, und er wurde in Rom geboren.
- Я остаю́сь в Италии.Ich bleibe in Italien.