wo russisch
на
auf [wo]
auf [wohin]
in
dahin
für [Grund]
für [wann], am
für [Dauer]
где
wo
хоте́ть
mögen, wünschen, wollen
сло́во
Wort, Vokabel
Rede, Ansprache
Versprechen
жить
leben, wohnen
куда́
wohin
bei weitem, unvergleichlich, viel
заче́м
zu welchem Zweck
warum, weshalb, weswegen
wozu
хоте́ться
wollen, mögen, möchten, Lust haben
кварти́ра
Wohnung
отку́да
woher
неде́ля
Woche
наве́рное
wahrscheinlich, vielleicht
wohl, vermutlich
мо́лча
schweigend, wortlos, stumm
ви́димо
augenscheinlich
wohl..
вон
raus, verschwinde
dort, da
Won
drüben
drüben
удово́льствие
Vergnügen, Spaß, Freude, Wohlgefallen
мол
angeblich, wohl, sagt er, sagt sie
жела́ть
wünschen, wollen, begehren
во́дка
Wodka, Wässerchen, Schnaps
вероя́тно
wahrscheinlich, vermutlich, wohl
möglicherweise
текст
Text, Wortlaut
захоте́ть
wollen, möchten, Lust bekommen
здра́вствовать
sich wohl befinden, leben, lebendig sein, wohlauf sein
es lebe...
да́ча
Datscha, Wochenendhaus, Sommerfrische
Gabe, Verabreichung
добро́
Wohltat
gut, gutherzig, herzlich
волнова́ться
sich aufregen, aufgeregt sein, sich Sorgen machen
wallen, wogen
прожи́ть
leben, wohnen, verbleiben
durchbringen, verprassen, ausgeben
о́блако
Wolke
сте́нка
kleine Wand, Wandung
Wohnwand, Schrankwand
волк
Wolf
переби́ть
unterbrechen, ins Wort fallen
zerbrechen, zerschlagen, kurz und klein schlagen, erschlagen
viele töten
ко́ротко
kurz, in knappen Worten
ту́ча
Wolke, Regenwolke
бла́го
Heil, Wohl
Gut
де
wo
de, di
man sagt..., es heißt..., angeblich...
прерва́ть
unterbrechen, abbrechen, ins Wort fallen
Во́лга
Wolga
Wolga
небо́сь
wohl, wahrscheinlich, vielleicht
keine Sorge..., keine Angst...
общежи́тие
Wohnheim, Studentenheim
жильё
Unterkunft, Quartier, Behausung
Wohnung, Wohnstätte
наслажде́ние
Genuss
Wonne
пузы́рь
Blase
Pulle, Flasche
Knirps, Wonneproppen
шерсть
Wolle, Haar
Fell
прожива́ть
wohnen, verbleiben, leben
durchbringen, verprassen, ausgeben
благополу́чно
wohlbehalten
glücklich, geglückt, günstig verlaufend, reibungslos
prosperierend, erfolgreich, blühend
поди́
wohl, wahrscheinlich
geh hin..., versuch...
расположе́ние
Lage, Anordung, Position, Standort, Aufstellung
Zuneigung, Gewogenheit, Wohlgesinntheit, Sympathie
Wohlwollen
Stimmung, Laune
вал
Welle, Walze, Woge
Wall, Damm
Bruttowert, Wertigkeit
перее́хать
umziehen, übersiedeln, woanders hingehen
überqueren, übersetzen, überfahren, hinübergehen, hinüberfahren
перебива́ть
unterbrechen, ins Wort fallen
zerbrechen, zerschlagen
кра́ткий
kurz, Kurz-, knapp, in knappen Worten
жило́й
Wohn-
bewohnbar, bewohnt
изво́лить
wollen, wünschen, belieben
пуши́стый
flaumig, wollig, flauschig, flockig
бо́дрый
munter, frisch
wohlgemut, heiter
rüstig, fit sein
арома́т
Aroma, Duft, Wohlgeruch
ого́
Oh!
Wow!
жили́ще
Behausung, Unterkunft, Heimstatt, Bleibe
Wohnstätte
слова́рь
Wörterbuch, Wörterverzeichnis
Wortschatz, Vokabular
мохна́тый
zottig, struppig, flauschig, wollig
приве́тствие
Begrüßung, Begrüßungsrede
Gruß, Grußwort, Grußbotschaft
во́лчий
Wolfs-, wölfisch
перегова́риваться
einige Worte wechseln, sich unterhalten
жи́тельство
Wohnsitz
Aufenthaltsgenehmigung
Siedlung
благополу́чие
Wohlergehen, Wohlstand, Wohlbefinden
блаже́нный
selig, wonnig, verzückt, fromm, naiv, besessen
шерстяно́й
Woll-, aus Wolle
слове́чко
kleines Wort
гармо́ния
Harmonie, Wohlklang, Einklang, Eintracht, Harmonielehre
прерыва́ть
unterbrechen, abbrechen, ins Wort fallen
ли́вень
Regenschauer, Regenguß
Wolkenbruch, Platzregen
благополу́чный
wohlbehalten
glücklich, geglückt, gelungen, günstig verlaufend, reibungslos
prosperierend, erfolgreich, blühend
затеря́ться
verlorengehen, verschwinden, sich verlieren
vergessen haben wo man es hingelegt hat, verlegen
словесны́й
verbal
Wort-
котте́дж
Landhaus, Vorstadthaus
Einfamilienhaus, Villa, Wochenendhaus
души́стый
wohlriechend, duftend
посыпа́ть
bestreuen, streuen
zu fallen beginnen
in Massen losstürmen
mit Worten überschütten
денёк
Tag, Wochentag
паху́чий
wohlriechend
duftend
понево́ле
notgedrungen, gezwungenermaßen
zwangsläufig, wohl oder übel
кра́тко
kurz, knapp, in knappen Worten
блаже́нство
Seligkeit, Wonne
жили́щный
Wohnungs-, Wohn-
почём
wie viel, wie
woher
самочу́вствие
Befinden
Wohlgefühl, Wohlbefinden
переезжа́ть
umziehen, übersiedeln, woanders hingehen
überqueren, übersetzen, überfahren, hinübergehen, hinüberfahren
сла́достный
wonnig, süß
неде́лька
Wöchlein
(Menge) für die ganze Woche, Wochenration
обоснова́ться
sich niederlassen, sich ansiedeln
eine Wohnstätte gründen
кварти́рка
(kleine) Wohnung
ваго́нчик
Wohnwagen
kleinerWagen, Wägelchen
благода́ть
Gnade, Segen, Wonne
бирю́к
einsamer Wolf, Griesgram
небоскрёб
Wolkenkratzer
доста́ток
Wohlstand, Reichlichkeit
благотвори́тельный
Wohltätigkeits-
бу́дни
Alltag, Alltagsleben, alltäglich
Werktag, werktags, wochentags
микрорайо́н
Siedlung, Wohngebiet
арома́тный
aromatisch, aromatisch duftend, duftend, duftig, wohlriechend, mit angenehmem Bukett
сты́чка
kleiner Streit, Wortgefecht
gegnerischer Zusammenstoß, Gerangel, Geplänkel, Scharmützel
Beispiele
- В чем пробле́ма?Wo ist das Problem?
- Всё возможно - бы́ло бы жела́ние.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
- Ты не зна́ешь, где мои́ часы?Weißt du nicht, wo meine Uhr ist?
- Где чай с молоко́м?Wo ist der Tee mit Milch?
- Ты, случа́йно, не зна́ешь, где она живёт?Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt?
- Мо́жет, ты зна́ешь, где она живёт?Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt?
- Где он роди́лся?Wo ist er geboren?
- Где ты?Wo bist du?
- Где мои́ часы?Wo ist meine Uhr?
- Остава́йся на ме́сте, пока я не доберу́сь до тебя.Bleib wo du bist, bis ich zu dir komme.
- Скажи́ мне, где она живёт.Sag mir, wo sie wohnt.
- Где ближа́йшая ста́нция метро́?Wo befindet sich der nächste U-Bahnhof?
- Вы, случа́йно, не зна́ете, где она живёт?Wissen Sie zufällig, wo sie wohnt?
- Где мои́ очки?Wo ist meine Brille?
- Где аэропо́рт?Wo ist der Flughafen?
- Где Тони?Wo ist Tony?
- Где твой оте́ц?Wo ist dein Vater?
- Где ты ви́дел э́тих же́нщин?Wo hast du diese Frauen gesehen?
- Где зубна́я па́ста?Wo ist die Zahnpasta?
- Где вход в музе́й?Wo ist der Eingang in das Museum?
- Где твоя́ шко́ла?Wo ist deine Schule?
- Куда ты идёшь?Wo gehst du hin?
- Я зна́ю, где она.Ich weiß, wo sie ist.
- Где нахо́дится банк?Wo ist die Bank?
- Где банк?Wo ist die Bank?
- Где роди́лся Том?Wo ist Tom geboren?
- Где моя́ кни́жка?Wo ist mein Buch?
- Я зна́ю, где ты живёшь.Ich weiß, wo du wohnst.
- Где ты будешь?Wo wirst du sein?
- Где ближа́йшая апте́ка?Wo ist die nächste Apotheke?
- Где я могу́ купи́ть биле́т?Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
- Где мы?Wo wir sind?
- Я не зна́ю, где она живёт.Ich weiß nicht, wo sie lebt.
- Где таре́лки?Wo sind die Teller?
- Я без поня́тия, где она живёт.Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
- Где нахо́дится ближа́йшая це́рковь?Wo ist die nächste Kirche?
- Где ты был про́шлой но́чью?Wo warst du in der letzten Nacht?
- Куда она пошла́?Wo ist sie hingegangen?
- Где вы бы́ли?Wo waren Sie?
- Где ты был?Wo bist du gewesen?
- Где ма́льчики?Wo sind die Jungen?
- Где де́вочки?Wo sind die Mädchen?
- Где ножи́?Wo sind die Messer?
- Где кни́га и каранда́ш?Wo sind das Buch und der Bleistift?
- Где туале́т?Wo ist das WC?
- Где па́па?Wo ist Papa?
- Где живёт твой де́душка?Wo lebt dein Opa?
- Ты зна́ешь, где она живёт?Weißt du, wo sie wohnt?
- Где твой дом?Wo ist dein Haus?
- Где дождь?Wo ist der Regen?
- Где они?Wo sind sie?
- Я не зна́ю, где э́то.Ich weiß nicht, wo das ist.
- Где Вы рабо́таете?Wo arbeiten Sie?
- Где вы?Wo seid ihr?
- Где моя́ кни́га?Wo ist mein Buch?
- Где мои́ ключи́?Wo sind meine Schlüssel?
- Ты зна́ешь, где он живёт?Weißt du, wo er lebt?
- Где ты живёшь?Wo wohnst du?
- Где во́дка?Wo ist der Wodka?
- Где вы живёте?Wo wohnt ihr?
- Где нахо́дится япо́нское посо́льство?Wo ist die japanische Botschaft?
- «Где вы живёте?» — «Я живу́ в То́кио».„Wo wohnen Sie?“ „Ich wohne in Tokio.“
- Где ты рабо́таешь?Wo arbeitest du?
- Покажи́ мне, где больно.Zeig mir, wo es weh tut.
- Где вы жи́ли в про́шлом году?Wo haben Sie im vergangenen Jahr gewohnt?
- Где он живёт?Wo wohnt er?
- Где ближа́йший банк?Wo ist die nächste Bank?
- Где мы будем есть?Wo werden wir essen?
- Где вы с ней познако́мились?Wo habt ihr sie kennengelernt?
- Где я могу́ обменя́ть ие́ны на до́ллары?Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
- Где живет Джон?Wo wohnt John?
- Где ты ви́дел ма́льчика?Wo hast du den Jungen gesehen?
- Где нахо́дится ближа́йшая ста́нция метро́?Wo befindet sich der nächste U-Bahnhof?
- Где нахо́дится ближа́йший музе́й?Wo ist das nächstgelegene Museum?
- Где кни́га и каранда́ш? Кни́га на столе́, а каранда́ш лежи́т на окне́.Wo sind das Buch und der Bleistift? Das Buch ist auf dem Tisch und der Bleistift auf der Fensterbank.
- Прости́те, где яйца?Wo sind bitte die Eier?
- Где ты так хорошо вы́учил че́шский язы́к?Wo hast du so gut Tschechisch gelernt?
- Где мой о́фис?Wo ist mein Büro?
- Где нахо́дится зоопа́рк?Wo ist der Zoo?
- Где ма́ма?Wo ist Mama?
- Где крокоди́лы?Wo sind die Krokodile?
- Где вы бы́ли вчера́?Wo wart ihr gestern?
- Где ваш оте́ц?Wo ist euer Vater?
- Где твоя́ соба́ка?Wo ist dein Hund?
- Где ваша соба́ка?Wo ist euer Hund?
- Где лифт?Wo ist der Lift?
- Вы зна́ете, где он живет?Wissen Sie, wo er wohnt?
- Где больно?Wo tut es weh?
- Где я́блоки?Wo sind die Äpfel?
- Я не зна́ю, где они.Ich weiß nicht, wo sie sind.
- Где твой брат?Wo ist dein Bruder?
- Где сего́дняшняя газе́та?Wo ist die Zeitung von heute?
- Мо́жет быть, тебе дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т?Soll ich dir vielleicht noch den Schlüssel zu meiner Wohnung geben, wo ich Geld liegen habe?
- Он зна́ет, где мы живем.Er weiß, wo wir leben.
- Где ты нашёл ключ?Wo hast du den Schlüssel gefunden?
- Где газе́та?Wo ist die Zeitung?
- Откуда мы пришли́? Куда мы идём?Wo kommen wir her? Wo gehen wir hin?
- Если нет двере́й, то нельзя пройти́; если нет о́кон, то нет све́та.Wo keine Tür ist, kann man nicht hineingehen; wo kein Fenster ist, ist kein Licht.
- Как правило, опа́сность ожида́ет не там, где мы ее ждём, а там, где мы о ней вовсе не ду́маем.In der Regel lauert eine Gefahr nicht dort, wo wir sie erwarten, sondern dort, wo wir nicht an sie denken.
- Зна́ет ли кто-нибудь, где Том? - "Да". - "И где же он?" - "Я не зна́ю". - "Тогда почему говори́шь "да"?" - "Сам-то он должен знать, где нахо́дится, значит, есть зна́ющий, где он сейчас". - "Глу́пости!"„Weiß jemand, wo Tom ist?“ – „Ja.“ – „Und wo ist er?“ – „Das weiß ich nicht.“ – „Warum sagst du denn dann ja?“ – „Er selbst muss es ja wissen, also gibt es jemanden, der weiß, wo er ist.“ – „Blödmann!“

















