niemand russisch
никто́
niemand, keiner
не́кого
niemand
хер
Schwanz, Penis
Dödel, Pfeife, Trottel
Scheiß, Dreck
niemand
Х-Buchstabe, х-Buchstabe, Kreuz
хуй
Schwanz, Pimmel, Penis
Dödel, Pfeife, Trottel
Scheiß, Dreck
niemand
не́кому
niemand da, der
niemandem / für niemanden
ниче́й
niemandem gehörend, niemandes
herrenlos
ниче́йный
niemandes, Niemands-
Beispiele
Чита́й ежедневно что-то, что никто друго́й не чита́ет. Ду́май ежедневно о чём-то, о чём никто друго́й не ду́мает. Де́лай ежедневно что-то, на что ни у кого друго́го не хва́тит глу́пости. На ра́зуме плохо ска́зывается постоя́нное единогла́сие.
Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
В ко́мнате цари́ла атмосфе́ра сде́ржанности; никто не отва́живался сказа́ть королю́, насколько глу́пым бы́ло его реше́ние.
Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
Эй! Никто не перево́дит мои́ предложе́ния!
He! Niemand übersetzt meine Sätze!
Никто со мной не разгова́ривает.
Niemand spricht mit mir.
Никто не заме́тил ее отсу́тствия.
Niemand bemerkte ihre Abwesenheit.
Niemand verliert gerne.
Со мной никто не согласи́лся.
Niemand stimmte mir zu.
Никто не мо́жет останови́ть Тома.
Niemand kann Tom aufhalten.
Твоего́ мне́ния никто не спра́шивал.
Niemand hat dich um deine Meinung gefragt.
Никто не мо́жет предсказа́ть бу́дущее.
Niemand kann die Zukunft vorhersagen.
Niemand bewegt sich!
Почему никто не перево́дит мои́ предложе́ния?
Warum übersetzt niemand meine Sätze?
Со мной никто не будет разгова́ривать.
Niemand wird mit mir reden.
Niemand redet.
Со мной никто не разгова́ривает.
Niemand spricht mit mir.



















