neun russisch
но́на
None, Neun-Ton-Schritt, Neun-Ton-Intervall
вде́вятеро
neun mal so viel, neunfach
де́вятеро
neun, zu neunt
девятикла́ссник
Neuntklässler, Schüler / Absolvent der neunten Klasse / der Neun-Klassen-Schule
девятикла́ссница
Neuntklässlerin, Schülerin / Absolventin der neunten Klasse / der Neun-Klassen-Schule
девятиле́тие
neun Jahre
neunter Jahrestag, neunähriges Jubiläum, neunähriges Bestehen
де́вять
neun, 9
девя́тый
der neunte
девяно́сто
neunzig
девятна́дцатый
der neunzehnte
девятна́дцать
neunzehn
девятьсо́т
neunhundert
девяно́стый
der neunzigste
девятнадцатиле́тний
neunzehnjährig
мино́га
Neunauge, Pricke
вдевятеро́м
zu neunt, zu neunen
девяностоле́тие
neunzigjähriges Jubiläum
девяностоле́тний
neunzigjährig
девятикра́тный
neunfach
девятиле́тний
neunjährig
девятисотле́тие
neunhundertjähriges Jubiläum, Neunhundertjahrfeier
девятисотлетний
auf das neunhundertjährige Jubiläum bezogen, Neunhundertjahrfeier-
девятисо́тый
der neunhundertste
девятиты́сячный
neuntausendster
девятичасовой
neunstündig, im 9-Stunden-Takt
Beispiele
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert.
Es ist Viertel nach neun.
Огро́мная иммигра́ция позво́лила Соединённым Шта́там испо́льзовать их гига́нтские ресу́рсы и разру́шить индустриа́льную монопо́лию европе́йских стран в конце́ девятна́дцатого столе́тия.
Die massenhafte Einwanderung ermöglichte es den Vereinigten Staaten, ihre riesigen Ressourcen zu nutzen und das industrielle Monopol der europäischen Länder noch vor dem Ende des neunzehnten Jahrhunderts zu brechen.
Он никогда не появля́ется раньше девяти.
Er erscheint nie vor neun Uhr.
Мне тре́буются девять часо́в сна.
Ich brauche neun Stunden Schlaf.
Мне тре́буется девять часо́в сна.
Ich brauche neun Stunden Schlaf.
Sie war damals neunzehn.
Война́ зако́нчилась в 1954 году.
Der Krieg endete neunzehnhundertvierundfünfzig.
В девятна́дцатом ве́ке и в пе́рвые две тре́ти двадца́того века преоблада́л грамматико-переводной метод. Он был основан на иде́е, что следует научи́ться языку́, чтобы чита́ть его литерату́ру. Метод акценти́ровал внима́ние на запомина́нии граммати́ческих форм и правил.
Während des neunzehnten Jahrhunderts und in den ersten beiden Dritteln des zwanzigsten Jahrhunderts herrschte die Grammatik-Übersetzungsmethode vor. Ihr lag die Idee zu Grunde, eine Sprache solle man erlernen, um ihre Literatur zu lesen. Diese Methode betonte das Auswendiglernen grammatischer Formen und Regeln.
Позвони́те мне за́втра в девять.
Rufen Sie mich morgen um neun an!
Мои́ часы пока́зывают ровно девять часо́в.
Nach meiner Uhr ist es genau neun.
Свобо́да мы́сли и слова закреплена в статье́ двадцать девя́той Конститу́ции России.
Die Freiheit des Gedankens und der Rede ist in Artikel neunundzwanzig der russischen Verfassung verankert.
Девятнадцатилетняя неме́цкая биатлонистка Юлия Пипер поко́нчила с собой. Она застрели́лась из винто́вки, кото́рая, вероятнее всего, была́ ча́стью ее спорти́вного снаряже́ния.
Die neunzehnjährige deutsche Biathlonathletin Julia Pieper hat Selbstmord begangen. Sie erschoss sich mit einem Gewehr, das offenbar Teil ihrer Sportausrüstung war.
У нас есть наме́рение откры́ть в э́том году ещё девять ста́нций и нача́ть строи́тельство второй кольцевой ли́нии, что даст возмо́жность пассажи́рам подзе́мки эконо́мить драгоце́нное вре́мя.
Es besteht die Absicht, in diesem Jahr neun weitere Stationen zu eröffnen und den Bau der zweiten Ringlinie zu beginnen, was den Fahrgästen der U-Bahn ermöglichen wird, wertvolle Zeit zu sparen.
По техни́ческим причи́нам с девятна́дцатого февраля́ две ты́сячи четы́рнадцатого года до оди́ннадцатого ма́рта две ты́сячи четы́рнадцатого года библиоте́ка закры́та.
Aus technischen Gründen bleibt die Bibliothek vom neunzehnten Februar zweitausendvierzehn bis zum elften März zweitausendvierzehn geschlossen.
Сейчас ситуа́ция зеркально противополо́жна той, что была́ в нача́ле девяно́стых годов, когда Украи́на силовыми методами захва́тывала корабли́ Черномо́рского фло́та.
Jetzt ist die Situation spiegelbildlich entgegengesetzt derjenigen Situation, die es in den frühen neunziger Jahren gab, als sich die Ukraine Schiffe der Schwarzmeerflotte gewaltsam aneignete.
В пе́рвой полови́не ХIХ века одно из предме́стий Каза́ни называ́лось "неме́цкой Швейца́рией". Э́то немецкоязычное поселе́ние обоснова́л тогда́шний профе́ссор Казанского университе́та Леон Фогель.
In der ersten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts nannte man einen der Vororte von Kasan die „deutsche Schweiz“. Diese deutschsprachige Siedlung wurde von Leon Vogel, dem damaligen Professor der Kasaner Universität, gegründet.
Пе́рвый ру́сский перево́д появи́лся в шестидеся́тых годах девятна́дцатого столе́тия.
Die erste russische Übersetzung erschien in den sechziger Jahren des neunzehnten Jahrhunderts.
После девяти пласти́ческих опера́ций двадцативосьмилетняя Мария вы́глядит как пятидесятиле́тняя же́нщина.
Nach neun Schönheitsoperationen sieht die achtundzwanzig Jahre alte Maria wie eine Fünfzigjährige aus.
Шестьдесят девять проце́нтов взро́слых америка́нцев страда́ют от ли́шнего веса.
Neunundsechzig Prozent der Erwachsenen der USA leiden an Übergewicht.
Австрия — парла́ментская респу́блика в це́нтре Евро́пы, состоящая из девяти федера́льных земе́ль.
Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.
В 1918 году Ве́нгрия, после многовекового сою́за с Австрией, ста́ла незави́симым госуда́рством.
Im Jahre neunzehnhundert achtzehn wurde Ungarn, nach einer mehrere Jahrhunderte andauernden Verbindung mit Österreich, ein unabhängiger Staat.



















