br russisch
ну́жный
brauchen, bedürfen, benötigen
nötig, notwendig, benötigt
оста́ться
bleiben
übrig bleiben
verbleiben, bestehen bleiben
zurückbleiben, dastehen
узна́ть
erkennen, wiedererkennen
erfahren, in Erfahrung bringen, sich erkundigen nach
kennenlernen
остава́ться
bleiben
übrig bleiben
verbleiben, zufallen, in den Besitz übergehen
zurückbleiben, dastehen
письмо́
Brief, Schreiben
брат
Bruder
поста́вить
setzen, stellen, hinstellen
einstellen, einsetzen, ernennen
setzen, bringen, stellen
aufführen, inszenieren
liefern, geben, stellen
aufbauen
впро́чем
übrigens, allerdings, aber
грудь
Brust
широ́кий
breit
weit, weiträumig, weitreichend
произнести́
aussprechen, artikulieren
sagen, sprechen
heraus bringen
кста́ти
übrigens, apropos, nebenbei gesagt, bei dieser Gelegenheit
gerade rechtzeitig, wie gerufen, zur rechten Zeit, gelegen, angebracht
привести́
bringen, herbeiführen, holen, herholen
anführen, nennen, zitieren, herleiten
принести́
bringen, mitbringen, herbringen
провести́
durchführen, ausführen
durchleiten, führen, geleiten, begleiten, bringen
verbringen, zubringen
хлеб
Brot
Getreide, Körnerfrüchte
остально́й
übrig, restlich
sonstig
доста́ть
beschaffen, besorgen, auftreiben
herausholen, herausnehmen
ausreichen, reichen
reichen, gelangen
zur Weißglut bringen, nerven, auf den Keks gehen
разгова́ривать
sprechen, reden, sich unterhalten
zum Sprechen bringen, ins Gespräch einbeziehen
обнару́жить
aufdecken, herausfinden, zum Vorschein bringen
entdecken, zeigen, feststellen, an den Tag legen
нести́
tragen
herbringen, bringen
treiben, hertreiben, herwehen
горе́ть
brennen, in Flammen stehen, leuchten, glänzen, strahlen, glühen
проводи́ть
durchführen, ausführen
führen, geleiten, begleiten, bringen
verbringen, zubringen
про́чее
Sonstiges
Übriges, Restliches
ста́вить
stellen, aufstellen, hinstellen, setzen
einstellen, einsetzen, ernennen
setzen, bringen, stellen, aufwerfen
aufführen, drehen
шум
Lärm
Geräusch, Rauschen, Brausen
устро́ить
veranstalten, organisieren
in Ordnung bringen, ordnen
recht sein, passen
verschaffen, unterbringen
привезти́
bringen, mitbringen
разда́ться
ertönen, erschallen
in die Breite gehen, sich ausdehnen, sich ausweiten
мост
Brücke
Achse
случа́йно
zufällig, zufälligerweise, durch Zufall, aus Versehen, versehentlich, übrigens
доска́
Tafel, Wandtafel
Brett, Planke, Bohle
про́чий
sonstig, anderweitig
übrig, restlich
остально́е
Rest, das übrige
разобра́ться
sich auskennen, aufklären
Ordnung machen, in Ordnung bringen, ordnen, sich klarwerden, sich zurechtfinden, klug werden
zerlegt werden, auseinandergenommen werden
повезти́
fahren, bringen, transportieren
Glück haben
бровь
Braue, Augenbraue
наруше́ние
Störung
Verstoß, Bruch
Nichteinhaltung, Verletzung, Übertretung
брига́да
Brigade
приводи́ть
herbeiführen, bringen, herführen, holen, herholen
anführen, nennen, zitieren, herleiten
fertig machen
вари́ть
kochen, zubereiten
brauen
ора́ть
brüllen, schreien, johlen
pflügen
блестя́щий
glänzend, strahlend, funkelnd
brillant, glanzvoll
везти́
fahren, bringen, transportieren
Glück haben
приноси́ть
bringen, mitbringen, herbringen
завести
einführen, beginnen, starten
ankurbeln, anwerfen
sich anschaffen, gründen
weit weg führen, weit weg bringen, in die Irre führen
пожа́р
Brand, Feuer, Brandfall, Feuersbrunst
широко́
breit
вали́ть
fällen, fallen, zu Fall bringen
umwerfen, kippen, umstoßen, niederwerfen
abwälzen
abhauen, sich verpissen, abfahren, verlassen
молоде́ц
Prachtkerl
Gut gemacht! Bravo!
устра́ивать
veranstalten, organisieren
in Ordnung bringen, ordnen
in Ordnung sein, recht sein, passen
verschaffen, unterbringen
до́ля
Anteil, Bruchteil, Teil
Schicksal, Los
Lappen
Dolja
отвести́
wegbringen, bringen, begleiten, wegführen, abführen, geleiten
abwenden, ablenken
ablehnen, zurückweisen
anweisen, zuweisen, hinführen
ма́рка
Marke, Briefmarke, Wertmarke, Handelsmarke
die Mark (Gebiet, Währung)
кори́чневый
braun
zimtfarben
произноси́ть
aussprechen, artikulieren, sagen, sprechen
heraus bringen
доста́вить
liefern, anliefern, zustellen
bringen, bereiten, verursachen
заора́ть
anfangen zu brüllen
дрова́
Brennholz, Holz
печь
backen
brennen, sengen
жесто́кий
grausam
brutal, hart
попра́вить
berichtigen, in Ordnung bringen
сорва́ть
abreißen, herunterreißen
pflücken
auslassen, abtragen, abladen
vereiteln, sabotieren, sprengen, zum Scheitern bringen
разобра́ть
auseinandernehmen, zerlegen, abbauen
entziffern, verstehen, begreifen, ergründen
analysieren, auswerten
aufkaufen, alles nehmen
ergreifen, packen
ordnen, in Ordnung bringen
сбить
abschlagen, herunterschlagen, umwerfen, abschiessen, überrollen
schlagen, rühren
aus dem Konzept bringen, in Verwirrung bringen
шуме́ть
lärmen, Lärm machen, rauschen, brausen
др
Abk. für древний (uralt, antik)
Abk. für другой (andere, übrige)
бригади́р
Vorarbeiter, Brigadier
вы́разить
ausdrücken, zum Ausdruck bringen
aussprechen, äußern
неве́ста
Braut, die Verlobte
роди́ть
gebären, zur Welt bringen, entbunden werden
hervorbringen, erzeugen
ка́ша
Brei, Grütze
Wirrwarr, Durcheinander
провожа́ть
begleiten
geleiten, bringen
успоко́ить
beruhigen, beschwichtigen, zur Ruhe bringen
лома́ть
brechen, abbrechen, zerbrechen
kaputt machen
разверну́ть
entfalten, entwickeln
auffalten, ausbreiten, aufschlagen
auswickeln, auspacken
umdrehen, wenden, in Gang bringen
сла́вный
ruhmreich, ruhmvoll, glorreich
berühmt
gut, nett, prima, brav, fein, sympathisch
слома́ть
brechen, zerbrechen, abbrechen, wegbrechen
kaputt machen
достава́ть
beschaffen, besorgen, auftreiben
herausholen, herausnehmen
ausreichen, reichen
reichen, gelangen
zur Weißglut bringen, nerven, auf den Keks gehen
разры́в
Riss, Ruptur
Bruch, Abbruch, Zerwürfnis
Kluft, Diskrepanz
Zersprengung
выража́ть
ausdrücken, zum Ausdruck bringen
aussprechen, äußern
довести́
bringen, führen
проспе́кт
Prospekt, Werbeschrift, Verlagsprospekt
breite langezogene Straße, Allee, Boulevard, Avenue, Promenade
вы́рвать
ausreißen, herausreißen, herausziehen
brechen, sich erbrechen
гуде́ть
brummen, summen, surren
dröhnen, tönen, tuten, hupen, heulen
Party machen, feiern
нару́шить
brechen, verletzen, übertreten, verstoßen, nicht halten, nicht einhalten
unterbrechen, stören, zerstören
нужда́ться
brauchen, bedürfen
benötigen, notleiden, Not leiden
понести́
tragen
bringen
конве́рт
Briefumschlag, Kuvert
Zudecke
жени́х
Bräutigam, Verlobter, Freier
Bewerber
рёв
Brüllen, Heulen, Gebrüll, Tosen, Geheul
раздава́ться
ertönen, erklingen, erdröhnen
in die Breite gehen, sich ausweiten
волнова́ть
aufregen, in Aufregung bringen, Sorgen machen, bewegen
beunruhigen
заже́чь
anzünden, entzünden
in Stimmung bringen, begeistern, inspirieren
обы́чай
Brauch, Sitte, Gepflogenheit, Usus
Gewohnheit
разби́ть
zerschlagen, zerbrechen
aufschlagen, ausbreiten, anlegen
in Stücke brechen, teilen, aufteilen
бра́тец
Brüderchen
увезти́
abtransportieren, fortschaffen. mitnehmen
wegbringen, bringen
наруша́ть
brechen, verletzen, übertreten, gegen etw. verstoßen, nicht einhalten, nicht befolgen
unterbrechen, stören, zerstören
коло́дец
Brunnen
Beispiele
- Меня часто пу́тают с мои́м бра́том.Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.
- У него есть брат, кото́рый живёт в То́кио.Er hat einen Bruder, der in Tōkyō lebt.
- Твоего́ бра́та зову́т Алексей?Heißt dein Bruder Aleksej?
- Мой брат говори́т очень быстро.Mein Bruder spricht sehr schnell.
- Я делю́ кварти́ру со свои́м бра́том.Ich teile eine Wohnung mit meinem Bruder.
- Э́тот ма́льчик — его брат.Dieser Junge ist sein Bruder.
- Он бежа́л быстре́е своего́ бра́та.Er lief schneller als sein Bruder.
- Мой брат иногда помога́ет мне с дома́шней рабо́той.Mein Bruder hilft mir manchmal bei den Hausaufgaben.
- Мой брат очень высо́кий.Mein Bruder ist sehr groß.
- Ка́ждый день мой брат берёт в библиоте́ке но́вую кни́гу.Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek.
- Мой брат игра́ет на гита́ре.Mein Bruder spielt Gitarre.
- У меня есть ста́рший брат и мла́дшая сестра́.Ich habe einen älteren Bruder und eine jüngere Schwester.
- Моя́ сестра́ ста́рше моего́ бра́та.Meine Schwester ist älter als mein Bruder.
- У меня есть брат.Ich habe einen Bruder.
- Мой мла́дший брат ещё спит.Mein kleiner Bruder schläft noch.
- Оте́ц и брат.Vater und Bruder.
- Дя́дя Том — брат мое́й матери.Onkel Tom ist der Bruder meiner Mutter.
- Я ищу́ своего́ бра́та.Ich suche meinen Bruder.
- Э́тот велосипе́д принадлежи́т моему́ бра́ту.Dieses Velo gehört meinem Bruder.
- Я зна́ю, как вы за́няты, но для продолжения рабо́ты над прое́ктом мне нужно получи́ть от вас отве́т на моё после́днее письмо́. Вы мо́жете удели́ть мину́тку и отве́тить мне?Ich weiß, wie beschäftigt Sie sind. Aber für die Fortsetzung meiner Arbeit an dem Projekt brauche ich Ihre Antwort auf meinen letzten Brief. Können Sie eine Minute erübrigen und mir antworten?
- Я горжу́сь свои́м бра́том.Ich bin stolz auf meinen Bruder.
- Мой брат сейчас в Австра́лии.Mein Bruder ist jetzt in Australien.
- Он выше своего́ бра́та.Er ist größer als sein Bruder.
- Я не могу́ отличи́ть его от его бра́та.Ich kann ihn nicht von seinem Bruder unterscheiden.
- Брат моего́ отца́ — мой дя́дя.Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel.
- У меня есть ста́рший брат.Ich habe einen älteren Bruder.
- Я не так высо́к, как мой брат, но выше, чем мой оте́ц.Ich bin zwar nicht so groß wie mein Bruder, doch größer als mein Vater.
- Э́то принадлежи́т моему́ бра́ту.Das gehört meinem Bruder.
- Он мой мла́дший брат.Er ist mein jüngster Bruder.
- Где твой брат?Wo ist dein Bruder?
- Мой ста́рший брат - учи́тель.Mein älterer Bruder ist Lehrer.
- Я ста́рше твоего́ бра́та.Ich bin älter als dein Bruder.
- Его брат жена́т, но у него нет дете́й.Sein Bruder ist verheiratet, aber er hat keine Kinder.
- Мы брат и сестра́.Wir sind Bruder und Schwester.
- У Люсии нет бра́та.Lucia hat keinen Bruder.
- Я хорошо зна́ю твоего́ бра́та.Ich kenne deinen Bruder sehr gut.
- Э́то - мой брат.Das ist mein Bruder.
- У меня есть один брат и две сестры́.Ich habe einen Bruder und zwei Schwestern.
- Том — брат Мэри.Tom ist Marys Bruder.
- Ма́льчик, кото́рый игра́ет на гита́ре, мой брат.Der Junge, der Gitarre spielt, ist mein Bruder.
- Э́то мой брат.Das ist mein Bruder.
- Мой брат посове́товал мне бро́сить кури́ть.Mein Bruder hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Мой брат помо́г мне с дома́шним зада́нием.Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen.
- Она предста́вила меня своему́ бра́ту.Sie hat mich ihrem Bruder vorgestellt.
- У него брат в То́кио.Er hat einen Bruder in Tokio.
- Мой брат смо́трит телеви́зор.Mein Bruder schaut fern.
- Мой брат живет в Сан-Диего.Mein Bruder lebt in San Diego.
- У неё не бы́ло бра́та.Sie hatte keinen Bruder.
- Мой брат бо́лен со вчера́шнего дня.Mein Bruder ist seit gestern krank.
- Он мне как брат.Er ist wie ein Bruder für mich.
- Я недавно ви́дел твоего́ бра́та.Ich habe letztens deinen Bruder gesehen.
- Мой брат всегда встаёт раньше меня.Mein Bruder steht immer früher als ich auf.
- Мой брат рабо́тает в ба́нке.Mein Bruder arbeitet in einer Bank.
- Мой брат бога́т.Mein Bruder ist reich.
- Твоему́ бра́ту нужна́ по́мощь.Dein Bruder braucht Hilfe.
- Мой брат лю́бит фи́льмы у́жасов.Mein Bruder mag Horrorfilme.
- Большо́й Брат смо́трит на тебя.Der große Bruder sieht dich.
- У меня нет бра́та.Ich habe keinen Bruder.
- Где мой брат?Wo ist mein Bruder?
- Мой брат ста́рше меня на восемь лет.Mein Bruder ist acht Jahre älter als ich.
- Я твой брат.Ich bin dein Bruder.
- Мой брат рабо́тает во Фра́нции.Mein Bruder arbeitet in Frankreich.
- Мой брат инжене́р.Mein Bruder ist Ingenieur.
- Я не могу́ отличи́ть его от бра́та.Ich kann ihn nicht von seinem Bruder unterscheiden.
- Он мой брат.Er ist mein Bruder.
- Бра́ту своему́ меня предста́вила она.Sie hat mich ihrem Bruder vorgestellt.
- Тебя трудно отличи́ть от твоего́ бра́та.Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.
- Я хорошо зна́ю его бра́та.Ich kenne seinen Bruder gut.
- Мой брат очень похо́ж на меня.Mein Bruder sieht mir sehr ähnlich.
- У Тома ме́ньше де́нег, чем у его бра́та.Tom hat weniger Geld als sein Bruder.
- Я получи́л письмо́ от моего́ бра́та.Ich bekam einen Brief von meinem Bruder.
- Я получи́ла письмо́ от моего́ бра́та.Ich bekam einen Brief von meinem Bruder.
- Том - мой мла́дший брат.Tom ist mein kleiner Bruder.
- Том - мой ста́рший брат.Tom ist mein großer Bruder.
- Том - мой брат.Tom ist mein Bruder.
- У моего́ бра́та нет де́нег.Mein Bruder hat kein Geld.
- Мой брат ма́ленький, но сильно подро́с за после́днее вре́мя.Mein Bruder ist klein, aber in der letzten Zeit ist er ein ganzes Stück gewachsen.
- Мой брат живёт в ма́ленькой дере́вне.Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.
- Мой брат закрыва́ет глаза, когда пьёт.Mein Bruder schließt seine Augen, wenn er trinkt.
- Том твой брат.Tom ist dein Bruder.
- Я очень хорошо зна́ю твоего́ бра́та.Ich kenne deinen Bruder sehr gut.
- Я очень хорошо зна́ю Вашего бра́та.Ich kenne Ihren Bruder sehr gut.
- У неё есть ста́рший брат.Sie hat einen älteren Bruder.
- Позови́ своего́ бра́та.Ruf deinen Bruder.
- Позови́те вашего бра́та.Ruft euren Bruder.
- Мой брат хо́чет учи́ться за грани́цей.Mein Bruder will im Ausland studieren.
- Мой брат рабо́тает на запра́вочной ста́нции.Mein Bruder arbeitet bei einer Tankstelle.
- Его брат жена́т, но дете́й у него нет.Sein Bruder ist verheiratet, aber er hat keine Kinder.
- Её брат жена́т, но дете́й у него нет.Ihr Bruder ist verheiratet, aber er hat keine Kinder.
- Я не ненави́жу моего́ бра́та.Ich hasse meinen Bruder nicht.
- У меня нет не́нависти к моему́ бра́ту.Ich hege keinen Hass gegenüber meinem Bruder.
- Я не испы́тываю не́нависти к моему́ бра́ту.Ich hege keinen Hass gegenüber meinem Bruder.
- Мой брат пойма́л большую ры́бу.Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
- У меня две сестры́ и брат.Ich habe zwei Schwestern und einen Bruder.
- Твой брат нужда́ется в по́мощи.Dein Bruder braucht Hilfe.
- Приводи́ с собой бра́та.Bring deinen Bruder mit.
- Мария написа́ла письмо́ своему́ бра́ту.Maria hat ihrem Bruder einen Brief geschrieben.
- Мой мла́дший брат пока ещё своди́т меня свое́й нервотрёпкой с ума́!Mein kleiner Bruder bringt mich mit seiner Nerverei noch um den Verstand!
- Моему́ бра́ту нра́вится коллекциони́ровать ма́рки.Mein Bruder sammelt gern Briefmarken.
- Моему́ бра́ту нра́вится собира́ть ма́рки.Mein Bruder sammelt gern Briefmarken.