bekommen russisch
получи́ть
bekommen, erhalten, gewinnen
empfangen
получа́ть
bekommen, erhalten, gewinnen
empfangen
захоте́ть
wollen, möchten, Lust bekommen
подхвати́ть
erfassen, ergreifen
sich zuziehen, sich holen
anstimmen, in den Gesang einfallen
mitreißen, mitnehmen
zufällig bekommen, erwischen
im Flug fassen, vor dem Fall bewahren
захоте́ться
Lust auf etwas bekommen
приобрести́
erwerben, gewinnen, finden, annehmen, bekommen
получе́ние
Bezug, Bekommen, Erhalten
Empfang
Gewinnung
приобрета́ть
erwerben, gewinnen, finden, annehmen, bekommen
соску́читься
Langeweile bekommen, sich sehnen
осени́ть
mit Schatten bedecken, beschatten
einfallen, erleuchten, eine Erleuchtung bekommen
umgeben mit einer bestimmten Aura
ста́виться
gestellt werden, hingestellt werden
inszeniert werden, aufgeführt werden
geschult werden, ausgebildet werden
eingestellt werden, ernannt werden
einen ausgegeben bekommen
зака́шляться
einen Hustenanfall bekommen
подави́ться
sich verschlucken, fast ersticken, keine Luft bekommen
стру́сить
Angst kriegen, kalte Füsse bekommen
заполучи́ть
kriegen, bekommen, erwischen
sich zuziehen
sich einfangen
jdn rumkriegen
потре́скаться
platzen
bersten
splittern
Risse bekommen
обгоре́ть
angekohlt werden
einen Sonnenbrand bekommen
ви́дывать
sehen, zu sehen bekommen haben
дозвони́ться
Anschluß bekommen, erreichen
захмеле́ть
betrunken werden, einen Rausch bekommen
поседе́ть
ergrauen, graues Haar bekommen
учу́ять
aufspüren
wittern, riechen, Wind bekommen
лысе́ть
kahl werden, kahlköpfig werden, eine Glatze bekommen
наслу́шаться
genug zu hören bekommen, vieles anhören
заскуча́ть
Langeweile bekommen
дыша́ться
Luft bekommen
схлопота́ть
kriegen, abkriegen, bekommen
слы́хивать
verschiedentlich zu hören bekommen, oft zu hören bekommen
седе́ть
ergrauen, graues Haar bekommen
заслы́шать
anfangen zu hören, zu vernehmen
anfangen, erzählt zu bekommen
anfangen zu riechen
прослы́шать
vernehmen, zu hören bekommen
затоскова́ть
Sehnsucht bekommen, traurig werden
застесня́ться
Hemmungen bekommen, sich zu schämen beginnen
растре́скаться
platzen, bersten, Risse bekommen, springen, aufspringen, rissig werden
икну́ть
den / einen Schluckauf haben / bekommen / kriegen
лицезре́ть
erblicken, zu Gesicht bekommen
проню́хать
aufschnüffeln, Wind bekommen
наня́ться
eingestellt werden, sich anstellen lassen, angestellt werden, Arbeit bekommen, eine Stelle finden
sich anwerben lassen, sich anheuern lassen
надорва́ться
sich überanstrengen, einen Bruch bekommen
sich verheben
нанима́ться
eingestellt werden, sich anstellen lassen, Arbeit bekommen, eine Stelle finden
sich anwerben lassen, sich anheuern lassen
оголода́ть
hungrig werden, Hunger bekommen
подмина́ть
unterjochen, unterdrücken, in den Griff bekommen
осеня́ть
verdecken, verdunkeln, verfinstern
einfallen, erleuchten, eine Erleuchtung bekommen
прохуди́ться
dünn werden, Löcher bekommen
убоя́ться
Angst bekommen
возыме́ть
bekommen, erhalten, haben
verspüren, empfinden (Wunsch, Lust, Absicht)
угоре́ть
sich( über jemanden) lustig machen
überschnappen, durchdrehen, den Kopf / den Verstand verlieren
vom Kohlendunst Kopfschmerzen bekommen
sich totlachen, sich kranklachen, sich krummlachen, sich kringelig lachen, sich einmachen vor Lachen
тре́скаться
platzen
bersten
splittern
Risse bekommen
досыпа́ть
hinzuschütten
genug Schlaf bekommen
перетру́сить
es mit der Angst zu tun bekommen
хмеле́ть
betrunken werden, einen Rausch bekommen
добуди́ться
aufwecken, munter bekommen
дополуча́ть
den Rest von etwas bekommen
живогло́т
Fresser
Blutsauger, wer den Hals / den Schlund nicht voll bekommen kann, Gierbold
зазубри́ться
schartig werden, Kanten bekommen
länger büffeln als einem guttut
коти́ться
werfen, Junge bekommen
надтре́снуть
einen kleinen Riss bekommen
намётывать
zusammenwerfen, aufschütten
Junge bekommen, werfen (Tierkindernachwuchs), laichen
eine Fertigkeit erlangen
Sinne schärfen
heften, anheften, mit großen Stichen festnähen
нарека́ться
genannt werden, einen Namen bekommen
наслы́шаться
zur Genüge zu hören bekommen
недобира́ть
zu wenig bekommen
zu wenig abnehmen im Vergleich zur vereinbarten Menge
недополуча́ть
zu wenig bekommen, nicht alles bekommen
очертене́ть
einen Widerwillen bekommen
перегрева́ться
sich überhitzen, heißlaufen, einen Wärmestau bekommen
перха́ть
krampfhaft husten, einen Hustenanfall bekommen (um einen Hustenreiz loszuwerden)
подморо́женный
angefroren, etwas Frost bekommen
проню́хивать
aufschnüffeln, Wind bekommen
раска́шляться
einen Hustenanfall / Hustenkrampf bekommen, vom Husten überwältigt / geschüttelt werden
скрю́чиваться
sich krümmen, einen Buckel bekommen
стоскова́ться
Sehnsucht bekommen, Sehnsucht verspüren
угора́ть
sich( über jemanden) lustig machen
überschnappen, durchdrehen, den Kopf / den Verstand verlieren
vom Kohlendunst Kopfschmerzen bekommen
sich totlachen, sich kranklachen, sich krummlachen, sich kringelig lachen, sich einmachen vor Lachen
устраша́ться
sich erschrecken, Furcht / Angst bekommen, eingeschüchtert werden / sein, in Furcht / Angst / Schrecken versetzt sein
забоя́ться
Angst bekommen, sich fürchten
полысе́ть
eine Glatze bekommen, kahlköpfig werden
вмя́ться
eine Delle bekommen, sich eindrücken
промя́ться
zerknittern, Falten bekommen
durchhängen, nachgeben, einsinken
заполуча́ть
kriegen, bekommen, erwischen
насле́доваться
erben, als Erbe bekommen
поста́виться
geweiht werden, zu einer kirchlichen Würde ernannt werden
eingestellt werden, ernannt werden
geliefert werden
einen ausgegeben bekommen
gestellt werden, hingestellt werden
inszeniert werden, aufgeführt werden
geschult werden, ausgebildet werden
допры́гать
bis zu etwas springen, wohin springen
Ärger bekommen, es zu weit treiben
подре́заться
sich die Haare schneiden lassen, sich trimmen lassen
beschnitten werden (von unten), gestutzt werden (von unten)
einen Schwips bekommen, sich leicht betrinken
подрумя́ниться
erröten, sich röten
bräunen, eine goldbraune Kruste bekommen
просквози́ть
sich durch Zugluft erkälten, einen Zug bekommen
зароди́ть
hervorbringen, entstehen lassen, erzeugen, erwecken
schobern, in den Heuschober tun
beginnen Kinder zu bekommen, beginnen Nachwuchs zu bekommen
устраши́ться
sich erschrecken, Furcht / Angst bekommen, eingeschüchtert werden / sein, in Furcht / Angst / Schrecken versetzt sein
подмора́живать
anfrieren, etwas Frost bekommen
kalt werden, erster Frost kommen, leicht zu frieren beginnen
подморо́зить
anfrieren, etwas Frost bekommen
kalt werden, erster Frost kommen, leicht zu frieren beginnen
халя́вить
faulenzen, sich drücken, schmarotzen, etwas umsonst bekommen
недополучи́ть
zu wenig bekommen, nicht alles bekommen
влете́вший
eingeflogen, hineingeflogen, abgestürzt
der in Schwierigkeiten geraten ist, der Ärger bekommen hat, der reingefallen ist
доста́вшийся
zugefallen, erhalten, bekommen
заполу́ченный
erhalten, erworben, bekommen
заполучаемый
erhältlich, erwerbbar, zu erlangen, zu bekommen
заполучи́вший
der erhalten hat, der erworben hat, der bekommen hat
заробе́ть
schüchtern werden, Angst bekommen, sich fürchten
надсади́вшийся
überanstrengt, zerrissen (Muskel), einen Bruch bekommen habend
недополучавший
unterversorgt, zu wenig bekommen habend, benachteiligt
окоти́вшийся
geworfen habend, Junge bekommen habend (Katze)
проню́хавший
der/die/das herausgefunden hat, der/die/das Wind bekommen hat
проу́ченный
eine Lektion erteilt bekommen, bestraft, zurechtgewiesen
Beispiele
Вчера́ я получи́л письмо́, написанное по-английски.
Gestern habe ich einen auf Englisch geschriebenen Brief bekommen.
Könnte ich bitte die Speisekarte bekommen?
Большинство́ люде́й приобрета́ет мне́ние как на́сморк - через зара́зу.
Die meisten bekommen eine Meinung, wie man einen Schnupfen bekommt: durch Ansteckung.
Том уже получи́л приглаше́ние?
Hat Tom schon eine Einladung bekommen?
Что ты получи́л на Рождество́?
Was hast du zu Weihnachten bekommen?
Hast du meine Nachrichten bekommen?
Haben Sie meine Nachrichten bekommen?
Ich habe keine Einladung bekommen.
Ich habe die Einladung nicht bekommen.
Что тебе подари́ли на Рождество́?
Was hast du zu Weihnachten bekommen?
Том не получа́л никаки́х сообще́ний.
Tom hat keine Nachrichten bekommen.
Бог дал благословя, да дья́вол всё забра́л.
Von Gott gesegnet haben wir es bekommen, doch der Teufel hat's uns fortgenommen.
Она мо́жет спра́виться с ситуа́цией.
Sie kann die Situation in den Griff bekommen.
Наконец-то у меня появи́лось вре́мя, чтобы отве́тить на почту за три неде́ли.
Endlich habe ich jetzt Zeit, um die Post zu beantworten, die ich in den letzten drei Wochen bekommen habe.
Почему у вас появи́лись проти́вники?
Weshalb haben Sie Gegner bekommen?
Пожалуйста, можно мне салфе́тку?
Könnte ich bitte eine Serviette bekommen?
Оте́ц, у ове́ц рожда́ются ове́чки? Нет, у ове́ц рожда́ются ягня́та.
Vater, bekommen Schafe Schafe? Nein, Schafe bekommen Lämmer.
Hast du genug Schlaf bekommen?
Hast du genug Schlaf bekommen?



















