Stunden- russisch
су́тки
Tag und Nacht, 24 Stunden
часово́й
Uhr-, Uhren-
einstündig, stundenweise, Stunden-
Wache, Wachpsten
круглосу́точно
auf 24 Stunden bezogen, Tag und Nacht, rund um die Uhr, durchgehend
ganztägig
двенадцатичасовой
zwölfstündig, im 12-Stunden-Takt
Zwölf-Uhr-
двухчасово́й
zweistündig, im 2-Stunden-Takt
девятичасовой
neunstündig, im 9-Stunden-Takt
десятичасовой
zehnstündig, im 10-Stunden-Takt
Zehn-Uhr-
ежесуточно
täglich, jeden Tag, alle 24 Stunden
ежесу́точный
täglich, jeden Tag, alle 24 Stunden
одиннадцатичасово́й
elfstündig, im 11-Stunden-Takt
посу́точно
täglich, alle 24 Stunden, tageweise
посу́точный
täglich, alle 24 Stunden, tageweise, Tages-
почасово́й
Stunden-, stundenweise, pro Stunde
пятичасово́й
fünfstündig, im 5-Stunden-Takt
Fünf-Uhr-
рассро́чивать
stunden, Aufschub gewähren
Ratenzahlung einräumen
семичасово́й
siebenstündig, im 7-Stunden-Takt, Sieben-Uhr-
Beispiele
- Нужно восемь часо́в для полёта из Цю́риха в Бостон, но всего шесть на обра́тный путь.Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.
- Прохо́дят часы, а она счита́ет мину́ты.Stunden vergehen und sie zählt die Minuten.
- Я был в по́езде двенадцать часо́в.Ich war 12 Stunden im Zug.
- Я рабо́тал два часа, как вдруг почу́вствовал себя больны́м.Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
- Я прожда́л полтора часа.Ich habe eineinhalb Stunden gewartet.
- От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на маши́не.Mit dem Auto sind es vier Stunden von New York nach Boston.
- Я здесь уже два часа.Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
- Я жду уже не́сколько часо́в.Ich warte seit Stunden.
- Зуд появи́лся спустя не́сколько часо́в после еды́.Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf.
- Ма́льчик проспа́л десять часо́в.Der Junge hat zehn Stunden lang geschlafen.
- Я спал всего два часа.Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
- Я тебя уже три часа жду!Ich warte seit drei Stunden auf dich!
- Сколько часо́в в день она прово́дит на ку́хне?Wie viele Stunden am Tag verbringt sie in der Küche?
- Я занима́лся англи́йским два часа после ужина.Ich lernte nach dem Abendessen zwei Stunden Englisch.
- Я учу́ францу́зский по три часа ка́ждый день.Ich studiere jeden Tag drei Stunden Französisch.
- Сколько часо́в в неде́лю Вы рабо́таете?Wie viele Stunden pro Woche arbeiten Sie?
- Я просто хочу́ не́сколько часо́в поспа́ть.Ich will einfach nur ein paar Stunden schlafen.
- Почему после́днее предложе́ние бы́ло добавлено пять часо́в назад?Warum ist der jüngste Satz vor fünf Stunden hinzugefügt worden?
- Подожди́ шесть часо́в.Warte sechs Stunden!
- По́езд был задержан на два часа по причи́не си́льного снегопа́да.Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.
- Принима́йте э́то лекарство ка́ждые четыре часа.Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.
- Том пробежа́л марафо́н менее чем за пять часо́в.Tom lief den Marathon in weniger als fünf Stunden.
- Я верну́сь через два часа.Ich bin in zwei Stunden zurück.
- Я сиде́л у его крова́ти больше двух часо́в.Mehr als zwei Stunden lang saß ich neben seinem Bett.
- Мы прие́хали в аэропо́рт за три часа до рейса.Wir sind drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen angekommen.
- Том проспа́л двенадцать часо́в подря́д.Tom schlief zwölf Stunden am Stück.
- Я буду там через не́сколько часо́в.Ich bin in ein paar Stunden da.
- Я зна́ю, где Том будет через три часа.Ich weiß, wo Tom in drei Stunden sein wird.
- Том терпеливо ждал три часа.Tom wartete geduldig drei Stunden lang.
- Сколько часо́в в день Том смо́трит телеви́зор?Wie viele Stunden am Tag sieht Tom fern?
- Том рабо́тает по восемь часо́в в день.Tom arbeitet acht Stunden am Tag.
- Том спал только четыре часа.Tom schlief nur vier Stunden.
- Она поспала не́сколько часо́в.Sie schlief ein paar Stunden.
- Я проводи́л часы за чте́нием книг.Ich verbrachte Stunden damit, Bücher zu lesen.
- Мы на три часа отстаём от графика.Wir sind 3 Stunden hinter dem Zeitplan.
- У нас всего три часа.Wir haben nur drei Stunden.
- У нас только три часа.Wir haben nur drei Stunden.
- Том рабо́тает около 30 часо́в в неде́лю.Tom arbeitet circa 30 Stunden pro Woche.
- У нас ме́ньше трёх часо́в.Wir haben weniger als drei Stunden.
- Мы здесь почти три часа.Wir sind fast seit drei Stunden hier.
- У нас есть па́ра часо́в до отлёта.Uns bleiben ein paar Stunden bis zu unserem Flug.
- Он рабо́тает по восемь часо́в в день.Er arbeitet acht Stunden am Tag.
- У Тома почасовая опла́та.Tom wird nach Stunden bezahlt.
- У меня ушло́ три часа, чтобы добра́ться отсюда до Бостона.Ich brauchte drei Stunden von hier nach Boston.
- У меня за́няло три часа добра́ться отсюда до Бостона.Ich brauchte drei Stunden von hier nach Boston.
- Том ждал Мэри три часа.Tom hat drei Stunden lang auf Maria gewartet.
- Мне тре́буются девять часо́в сна.Ich brauche neun Stunden Schlaf.
- Мне тре́буется девять часо́в сна.Ich brauche neun Stunden Schlaf.
- Я занима́юсь по три часа ка́ждый день.Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang.
- Я двенадцать часо́в провёл в по́езде.Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
- Том прорабо́тал почти три часа.Tom arbeitete fast drei Stunden.
- Я здесь уже три часа.Ich bin schon drei Stunden hier.
- Сколько часо́в в день ты прово́дишь на рабо́те?Wieviele Stunden verbringst du am Tag im Büro?
- Том вернётся через три часа.Tom wird in drei Stunden zurück sein.
- Я прожда́л Тома три часа, но он так и не пришёл.Ich habe drei Stunden lang auf Tom gewartet, aber er kam gar nicht.
- Том пробыл там три часа.Tom war drei Stunden dort.
- Эверетт говори́л почти два часа.Everett sprach fast zwei Stunden lang.
- В настоящее вре́мя ра́зница во вре́мени между Италией и Япо́нией составля́ет восемь часо́в.Gegenwärtig beträgt der Zeitunterschied zwischen Italien und Japan acht Stunden.
- Ты уже два часа рабо́таешь.Du arbeitest seit zwei Stunden.
- Я тут уже два часа.Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
- Я два часа ждала́ авто́бус, стоя в снегу.Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet.
- Я е́хал на по́езде двенадцать часо́в.Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
- У нас четыре часа францу́зского в неде́лю.Wir haben vier Französisch-Stunden pro Woche.
- Верну́сь через два часа.Ich bin in zwei Stunden zurück.
- Три часа я ждал, потом по́нял, что больше ждать не име́ло смы́сла.Drei Stunden wartete ich; dann begriff ich, dass es keinen Sinn hatte noch länger zu warten.
- Поли́ция тру́дится без переры́вов: двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неде́лю.Die Polizei arbeitet ohne Pause: vierundzwanzig Stunden am Tag und sieben Tage in der Woche.
- Бедня́га Том вот уже как три часа пыта́ется засну́ть.Der arme Tom versucht schon seit drei Stunden einzuschlafen.
- Он вернётся в тече́ние трёх часо́в.Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
- Что ты будешь де́лать в после́дние часы пе́ред концо́м све́та?Was wirst du in den letzten Stunden vor dem Weltenende tun?
- По проше́ствии семи часо́в мы наконец-то пришли́ домой.Nach sieben Stunden sind wir endlich zu Hause angekommen.
- Мы потеря́ли два часа на обхо́д.Wir sind zwei Stunden umgegangen.
- Мне пона́добилось пять часо́в, чтобы прочита́ть э́ту кни́гу.Ich habe fünf Stunden gebraucht, um dieses Buch zu lesen.
- Том хоте́л знать, почему э́то будет дли́ться три часа.Tom wollte wissen, warum das drei Stunden dauern würde.
- Прошло́ не́сколько часо́в, прежде чем лейтена́нт вошел.Einige Stunden verstrichen bis der Leutnant hereinkam.
- Сколько у тебя за́втра уро́ков?Wie viele Stunden hast du montags?
- После траге́дии мину́вших суток был объявлен двухдне́вный тра́ур по всей Украи́не.Nach der Tragödie der vergangenen vierundzwanzig Stunden wurde in der Ukraine eine zweitägige Staatstrauer ausgerufen.
- Я прожда́л её би́тых два часа.Ich habe geschlagene zwei Stunden auf sie gewartet.
- Я потра́тил пять часо́в, чтобы добра́ться на маши́не отсюда до То́кио.Ich habe mit dem Auto fünf Stunden von hier bis nach Tōkyō gebraucht.
- Мы рабо́таем уже пять часо́в.Wir arbeiten schon seit fünf Stunden.
- В сре́днем мы спим по семь часо́в ка́ждую ночь.Im Schnitt schlafen wir jede Nacht sieben Stunden.
- У меня есть только 24 часа, чтобы приня́ть реше́ние.Ich habe nur noch 24 Stunden, um mich zu entscheiden.
- Почти два с полови́ной часа они бесе́довали за закры́тыми дверя́ми.Fast zweieinhalb Stunden sprachen sie miteinander hinter verschlossenen Türen.
- Я прилёг, чтобы немного вздремну́ть, и проспа́л два часа.Ich legte mich hin, um ein kleines Nickerchen zu machen und schlief zwei Stunden.
- Перелет из Шереме́тьево в Нариту за́нял до́лгих девять с полови́ной часо́в.Der Flug von Scheremetjewo nach Narita beanspruchte lange neuneinhalb Stunden.
- Мой брати́шка спит по десять часо́в в сутки.Mein Brüderchen schläft zehn Stunden am Tag.
- Вре́мя прохо́дит быстре́е, когда шесть часо́в подря́д игра́ешь, нежели когда шесть часо́в подря́д рабо́таешь.Die Zeit vergeht schneller, wenn man sechs Stunden lang spielt, als wenn man sechs Stunden lang arbeitet.
- «Шеф, можно мне сего́дня уйти́ на два часа раньше? Моя́ жена́ хо́чет пройти́сь со мной по магази́нам». — «И ре́чи быть не мо́жет». — «Спасибо большо́е, шеф, я знал, вы меня не подведёте».„Chef, darf ich heute zwei Stunden früher Schluss machen? Meine Frau will mit mir einkaufen gehen.“ „Kommt gar nicht in Frage.“ „Vielen Dank, Chef! Ich wusste, Sie würden mich nicht im Stich lassen.“
- Я рабо́таю по сорок пять часо́в в неде́лю.Ich arbeite 45 Stunden in der Woche.
- Я вас уже два часа жду.Ich warte schon zwei Stunden auf euch.
- Во второй полови́не дня у нас два уро́ка.Am Nachmittag haben wir zwei Stunden Unterricht.
- После обе́да у нас два уро́ка.Am Nachmittag haben wir zwei Stunden Unterricht.
- После обе́да у нас два часа заня́тий.Am Nachmittag haben wir zwei Stunden Unterricht.
- Том ждет уже три часа.Tom wartet seit drei Stunden.
- Том и Мэри обсужда́ли план в тече́ние трёх часо́в.Tom und Maria besprachen drei Stunden lang den Plan.
- По́езд уже два часа как ушёл.Der Zug ist schon vor zwei Stunden abgefahren.
- По́езд ушёл два часа назад.Der Zug ist schon vor zwei Stunden abgefahren.
- Мне пона́добилось три часа для выполне́ния дома́шних зада́ний.Ich brauchte drei Stunden für die Hausaufgaben.
- Мы занима́емся уже три часа. Отдохнём немного?Wir lernen schon seit drei Stunden. Eine kleine Pause?
- За два часа Том реши́л восемь зада́ч из десяти.Nach zwei Stunden hatte Tom acht von zehn Aufgaben gelöst.
- В России и в Германии рабо́тают по восемь часо́в в день.In Russland und in Deutschland arbeitet man acht Stunden am Tag.