Schnee russisch
снег
Schnee
сне́жный
Schnee-
schneeig, schneebedeckt, schneereich
verschneit
сугро́б
Schneewehe, Schneehaufen
белосне́жный
schneeweiß
мете́ль
Schneesturm, Schneegestöber
пурга
Schneesturm, Schneetreiben, Schneegestöber
Wirbel, Unsinn, Blödsinn, Stuss
ком
Klumpen, Schneeklumpen, Erdklumpen, Erdscholle
заснежённый
verschneit, schneebedeckt
крупа́
Graupen, Grieß, Müsli, Grütze
Graupel, Schneeregen
снегово́й
Schnee-
снежи́нка
Schneeflocke
бура́н
(heftiger) Steppenschneesturm, (heftiges) Schneegestöber in der Steppe
снежо́к
leichter Schnee, Schneeball
крупи́ца
Hagel, Graupel, Schneeschauer
Spur
снегопа́д
Schneefall
наст
verharschter Schnee
плуг
Pflug, Schneepflug
вью́га
Schneesturm
разболта́ть
ausplappern, ausquasseln, ausplaudern
durcheinanderrühren, quirlen, vermischen, aufschlagen, verschäumen, Schaum / Schnee schlagen
позёмка
Schneetreiben
снегу́рочка
Schneewittchen
ошмёток
zerrissene Bastschuhe, abgetragene Schuhe, Lumpen, Fetzen, klägliche Reste
Schneeklumpen, Erdklumpen
кали́нка
kleiner Schneeball, Schneeballstrauch, Wasserholunder
Kalinka
ве́нчик
Schneebesen, Schaumschläger
Totenstirnband
Blütenkrone
Kränzchen
сне́жно
schneebedeckt, schneereich
снегохо́д
Schneemobil
подсне́жник
Schneeglöckchen
снегови́к
Schneemann
тума́к
Schneehasen-Feldhasen-Mischling
Tunfisch
Fausthieb, Schlag
Fellmütze mit Ohren- und Stirnklappe
беля́к
Schneehase, Veränderlicher Hase, Polarhase, Weißhase
подзёмок
Schneefegen (als Verwehen des ersten Schnees), Schneetreiben
прота́лина
schneefreie Stelle, aufgetaute Stelle
кали́на
Schneeballstrauch, Schneeballbeeren
бессне́жный
schneefrei
болту́шка
kleiner Schwätzer, Plappermaul
Umwälzbecken, Rührwerk
Quirl, Schneebesen
Mixer
Mixgetränk
Mehlsuppe
Rührei
зажо́р
Eisstau
Schneelache, Tauwasser unter der Schneedecke
запуши́ть
mit einer flauschigen Schicht bedecken, bereifen lassen (Schnee, Tau, Reif)
ки́пенный
schneeweiß, strahlend / blendend / leuchtend weiß
кокс
Koks, Schnee, Crack, Kokain
мотоса́ни
Motorschlitten, Schneemobil
муто́вка
Quirl, Schneebesen, Rührlöffel, Schlaglöffel, Rührgerät
Astquirl, Astansatz
намёт
Helmdecke
Kescher, Unterfangkescher, Netz
Galopp (besonders bei den Kosaken gebräuchlich)
angewehter └ Laubhaufen / Haufen Unrat┘
Schneewehe
Anbau
ошмётки
zerrissene Bastschuhe, abgetragene Schuhe, Lumpen, Fetzen
klägliche Reste
Schneeklumpen, Erdklumpen
первопу́ток
erster Schnee, erster Schneedecke
подзе́мка
Untergrundbahn, U-Bahn, Metro
Bunkerlager, unterirdischer Bunker, unterirdisches Lager
kleiner Ofen mit Rauchabzug unter dem Boden
Schneetreiben
приоде́ться
sich leicht / etwas / ein bisschen anziehen / ankleiden / bekleiden, sich (etwas) überwerfen
leicht / etwas / ein bisschen bedeckt / zugedeckt werden (durch Schnee usw.)
прота́ивать
auftauen, aufschmelzen, unter der Schneedecke zum Vorschein kommen
пу́ночка
Schneeammer
разба́лтывать
ausplappern, ausquasseln, ausplaudern
durcheinanderrühren, quirlen, vermischen, aufschlagen, verschäumen, Schaum / Schnee schlagen
снегозадержа́ние
Aufhalten des Schnees, Verzögern des Abtauens der Schneedecke, verzögerte Schneeschmelze, Halten der Schneedecke bis ins Frühjahr hinein
снегоочисти́тель
Schneeräumgerät, Räumfahrzeug, Schneepflug, Schneeräumer
снегосту́пы
Schneeschuhe
снегота́ялка
Schneeschmelzeisen, Schneeschmelzgerät, Schneeschmelzvorrichtung, Schneeschmelzer, Schneeschmelze
снегота́яние
Schneeschmelze
снегоубо́рочный
Schneeräumung-, Winterdienst-
сне́жник
Schneebeere, Korallenbeere, Knallerbse, Knallerbsenstrauch, Knackbeere, Eisbeere
Schneefeld
снежура́
Schneebrei, Schneematsch
сне́жность
Schneereichtum, hohes Schneevorkommen
когда́ рак на горе́ сви́стнет
am Sankt- Nimmerleins-Tag, an Sankt-Nimmerlein, wenn in Afrika Schnee fällt
когда́ рак сви́стнет
am Sankt- Nimmerleins-Tag, an Sankt-Nimmerlein, wenn in Afrika Schnee fällt
Beispiele
- Гора́ укры́та снегом.Der Berg ist mit Schnee bedeckt.
- Вы́пало много снега.Es ist viel Schnee gefallen.
- Э́та гора́ покрыта снегом кру́глый год.Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.
- Фудзияма зимой покрыт снегом.Der Fuji ist im Winter mit Schnee bedeckt.
- Её ко́жа бела́ как снег.Ihre Haut ist so weiß wie Schnee.
- У моего́ де́душки белосне́жные во́лосы.Mein Großvater hat schneeweiße Haare.
- Гора́ была́ покрыта снегом.Der Berg war mit Schnee bedeckt.
- Пошёл снег.Schnee setzte ein.
- В про́шлом году у нас бы́ло много снега.Wir hatten viel Schnee letztes Jahr.
- Они очи́стили тротуа́р от снега.Sie räumten den Schnee vom Gehweg.
- Я люблю́ снег.Ich liebe Schnee.
- Почему снег бе́лый?Warum ist Schnee weiß?
- Мне нра́вится снег.Schnee gefällt mir.
- Когда я просну́лся, шёл снег.Als ich aufwachte fiel Schnee.
- Снег раста́ял.Der Schnee ist geschmolzen.
- Го́род был покрыт снегом.Die Stadt war schneebedeckt.
- Дождь начал переходи́ть в снег.Der Regen begann in Schnee überzugehen.
- Поле покрыто снегом.Das Feld ist mit Schnee bedeckt.
- Сего́дня вы́пал пе́рвый снег.Heute fiel der erste Schnee.
- Верши́на горы покрыта снегом.Die Bergspitze ist schneebedeckt.
- Я люблю́ снег. Э́то так красиво!Ich mag Schnee. Er ist so schön!
- Я не люблю́ снег.Ich mag keinen Schnee.
- Когда пришла́ весна́, снег раста́ял.Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.
- Её ко́жа белее снега.Ihre Haut ist weißer als Schnee.
- Лесна́я тропи́нка была́ полностью покрыта снегом.Der Waldpfad war gänzlich mit Schnee bedeckt.
- Он не смог вы́йти из дома из-за снегопа́да.Er konnte wegen des Schnees nicht nach draußen.
- По́езд был задержан на два часа по причи́не си́льного снегопа́да.Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.
- Снег начал та́ять.Der Schnee begann zu schmelzen.
- Из-за снега я не смог вы́йти из дома.Wegen des Schnees konnte ich nicht aus dem Haus.
- Я люблю́ дождь и снег.Ich mag Regen und Schnee.
- Мы любим снег.Wir mögen Schnee.
- Снег наконец раста́ял.Endlich ist der Schnee geschmolzen.
- Зи́мние Олимпи́йские игры 2014 будут проводи́ться в Сочи́, несмотря на то что э́то одно из немно́гих мест в России, где зимой не быва́ет снега.Die Olympischen Winterspiele 2014 finden in Sotschi statt, wenngleich es sich um einen der wenigen Orte in Russland handelt, wo es im Winter keinen Schnee gibt.
- Официа́льные талисма́ны игр в Сочи́ - Бе́лый ми́шка, За́йка, Леопа́рд и два инопланетя́нина по и́мени Снежи́нка и Лу́чик.Die offiziellen Maskottchen von Sotschi sind der Polarbär, der Hase, der Leopard und zwei Außerirdische, die Schneeflöckchen und Lichtstrahl heißen.
- Том лю́бит снег.Tom mag Schnee.
- У неё белосне́жная ко́жа.Sie hat schneeweiße Haut.
- Э́та гора́ покрыта снегом.Dieser Berg ist schneebedeckt.
- Снег бе́лый.Schnee ist weiß.
- Снег уже раста́ял?Ist der Schnee schon geschmolzen?
- Снег лежа́л четыре дня.Der Schnee blieb vier Tage liegen.
- «Снег... Красиво, пра́вда?» — «Пра́вда. Но ты еще краси́вее, Мэри».„Der Schnee ist schön, nicht wahr?“ – „Ja, aber du bist noch schöner, Maria!“
- Э́той зимой у нас бы́ло мало снега.Wir hatten in diesem Winter wenig Schnee.
- Мы уви́дели на снегу медве́жьи следы́.Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.
- Мы ви́дели на снегу медве́жьи следы́.Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.
- Из-за снега мне ничего не бы́ло видно.Wegen des Schnees konnte ich nichts sehen.
- У́лицы бы́ли покрыты снегом.Die Straßen waren von Schnee bedeckt.
- Зимой у нас много снега.Im Winter haben wir viel Schnee.
- Я очень люблю́ снег.Ich mag Schnee sehr.
- Мэри ки́нула в Тома снежко́м.Maria warf einen Schneeball nach Tom.
- Том посмотре́л на падающие с не́ба снежи́нки.Tom betrachtete die Schneeflocken, die vom Himmel fielen.
- Ка́ждая снежи́нка уника́льна.Jede Schneeflocke ist einzigartig.
- Нет двух одина́ковых снежи́нок.Keine Schneeflocke gleicht einer anderen.
- У́лицы покрыты снегом.Die Straßen sind schneebedeckt.
- Снег отража́ет ультрафиолетовые лучи́.Schnee reflektiert ultraviolettes Licht.
- В снегу бе́лый кро́лик был неви́дим.Im Schnee war das weiße Kaninchen unsichtbar.
- Снежо́к раста́ял у меня в руке́.Der Schneeball schmolz in meiner Hand.
- Э́то снег?Ist das Schnee?
- Земля́ покрыта снегом.Der Boden ist schneebedeckt.
- В э́том году у нас бы́ло много снега.Dieses Jahr gab es bei uns viel Schnee.
- Дождь смени́лся на снег.Regen ging in Schnee über.
- В после́дний год бы́ло много снега.Letztes Jahr fiel häufig Schnee.
- Я два часа ждала́ авто́бус, стоя в снегу.Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet.
- Том не зна́ет ра́зницы между снегом и льдом.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Schnee und Eis.
- Снег вы́пал и не та́ет.Schnee ist gefallen und taut nicht.
- У нас тут са́мая настоя́щая мете́ль!Hier bei uns herrscht ein richtiger Schneesturm.
- Вы́глянуло со́лнце, и весь снег раста́ял.Die Sonne schaute heraus und aller Schnee schmolz dahin.
- Всё, что нужно знать о жи́зни, я узна́л от снеговика́.Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
- Зате́рянная в гора́х, засыпанная снегом по са́мые крыши и словно подсвеченная изнутри мя́гким волше́бным све́том дереву́шка каза́лась игру́шечной, ненастоя́щей.Verloren zwischen Bergen, vom Schnee bis zu den Dächern zugedeckt und von innen heraus beleuchtet durch ein weiches, gleichsam zauberisches Licht, erschien das Dorf spielzeughaft und unwirklich.
- У нас снег вы́пал не́сколько дней назад. С тех пор он лежи́т на траве́ и блести́т на со́лнце.Bei uns ist vor ein paar Tagen Schnee gefallen. Seitdem liegt er auf der Wiese und glitzert in der Sonne.
- Лёгкие снежи́нки лета́ли в моро́зном во́здухе.Leichte Schneeflocken flogen in der frostigen Luft.
- Дорога уже была́ полностью покрыта снегом.Der Weg war bereits gänzlich mit Schnee bedeckt.
- Из-за снегопа́да по́езд при́был с опозда́нием.Der Zug ist wegen des Schnees verspätet angekommen.
- Белоснежка и Краснозорька держа́ли до́мик матери в тако́й чистоте́, что и загляну́ть туда бы́ло прия́тно.Schneeweißchen und Rosenrot hielten das Hüttchen der Mutter so reinlich, dass es eine Freude war hineinzuschauen.
- Кажется, будет мете́ль.Es wird wohl bald einen Schneesturm geben.
- Дека́брь гнал вперёд себя снежи́нки и зёрна гра́да, и ледяно́й моро́з заползал под мою ку́ртку.Der Dezemberwind trieb Schneeflocken und Hagelkörner vor sich her und der eisige Frost kroch unter meine Jacke.
- У не́мцев столько же слов для встреч и собра́ний, сколько у эскимосов для снега.Die Deutschen haben ebenso viele Wörter für Zusammenkünfte wie die Eskimos für Schnee.
- В таки́х стра́нах, как Норвегия и Финля́ндия, зимой снега навалом.In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.
- В стра́нах вроде Норвегии и Финля́ндии зимой полным-полно снега.In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.
- С утра шёл си́льный снег, потом он раста́ял.Am Morgen fiel eine Menge Schnee, dann schmolz er.
- Како́го цвета снег?Welche Farbe hat der Schnee?
- Снег бел.Der Schnee ist weiß.
- Снеговика́ лу́чше лепи́ть из сыро́го снега.Man baut einen Schneemann besser mit nassem Schnee.
- Снега здесь никогда не бы́ло, голубо́е тёплое мо́ре ласково омыва́ло цвету́щие берега, покрытые виноградниками и сада́ми.Schnee gab es hier nie; das blaue warme Meer umspülte sanft blühende Ufer, die Weinberge und Gärten trugen.
- Бе́лый снег укры́л кра́сные крыши.Der Weiße Schnee bedeckte die roten Dächer.
- Бе́лый снег уку́тал кра́сные крыши.Der Weiße Schnee bedeckte die roten Dächer.
- Но́вый снег белее, чем ста́рый.Neuschnee ist weißer als alter Schnee.
- Но́вый снег белее, чем ста́рый снег.Neuschnee ist weißer als alter Schnee.
- Снег бе́лый и холо́дный.Der Schnee ist weiß und kalt.
- Сего́дня у нас в го́роде идёт густо́й снег.Heute fällt in meiner Stadt dichter Schnee.
- В каю́те бы́ло чисто, посте́льное бельё — белосне́жное. Развлека́тельная програ́мма замеча́тельная, дете́й развлека́ли кло́уны и молодые де́вки.In der Kabine war es sauber, die Bettwäsche schneeweiß. Das Unterhaltungsprogramm war ausgezeichnet, die Kinder wurden von Clowns und jungen Mädchen unterhalten.
- Иногда снежи́нки, падая, кру́тятся так быстро, будто ма́ленькие танцу́ющие принце́ссы.Manchmal wirbeln Schneeflocken so wild umher wie kleine tanzende Prinzessinnen.
- «Том с Марией разошли́сь». — «Да э́той но́вости сто лет в обе́д!»„Tom und Maria haben Schluss gemacht.“ – „Das ist doch Schnee von gestern!“
- Шко́ла закры́та из-за снегопа́да.Die Schule ist aufgrund des Schnees geschlossen.
- Не ешь жёлтый снег.Iss nicht den gelben Schnee.
- Она сде́лала снежи́нку из бума́ги.Sie bastelte eine Schneeflocke aus Papier.
- Даже когда на кры́ше до́мика лежи́т снег, э́то не означа́ет, что ками́н внутри уже осты́л.Auch wenn Schnee auf der Hütte liegt, bedeutet es nicht, dass der Kamin in der Hütte schon kalt ist.
- Снег на поля́х к урожа́ю, а вода к беско́рмице.Unter dem Wasser ist Not, unter dem Schnee Brot.
- Он бро́сил в меня снежо́к.Er warf einen Schneeball auf mich.
- Он бро́сил в меня снежко́м.Er warf einen Schneeball auf mich.
- На Хоккайдо огро́мное коли́чество снега.In Hokkaidō gibt es eine Menge Schnee.