Zahl russisch
число́
Zahl, Anzahl
Datum
Numerus
коли́чество
Quantität, Menge
Anzahl, Zahl
ци́фра
Ziffer, Zahl
компле́кс
komplexe Zahl
чёт
gerade Zahl
сме́ртность
Sterblichkeit, Zahl der Sterbefälle
просчита́ть
berechnen, nachrechnen, durchrechnen, ausrechnen
bis zu einer Zahl zählen
sich verrechnen
eine ganze Zeit lang rechnen
округли́ться
sich abrunden, rund werden, sich runden
aufrunden, abrunden, eine runde Zahl erreichen
sich weiten (Augen), groß werden (Augen)
ре́шка
Zahl
просчи́тывать
berechnen, nachrechnen, durchrechnen, ausrechnen
bis zu einer Zahl zählen
sich verrechnen
eine ganze Zeit lang rechnen
числово́й
Zahl-
седми́ца
Zeitraum von sieben Tagen, Woche
die Sieben (als heilige Zahl)
авари́йность
Unfallziffer, Unfallhäufigkeit, Zahl der Unfälle, Unfallgefahr, Störanfälligkeit
малочи́сленность
geringe Zahl / Anzahl
недобо́р
zu geringe Menge / Summe / Zahl / Anzahl / Stückzahl
Nichtabnahme der vorgesehenen Menge
manque (im Roulette)
не́чет
impair (im Roulette)
Ungerade, ungerade Zahl
орля́нка
Kopf, Wappen, Adler, Zahl
Orjolerin, Einwohnerin von Orjol
поднабира́ться
sich über einen bestimmten Zeitraum in großer Menge / Zahl ansammeln / anhäufen, über einen bestimmten Zeitraum in großer Menge / Zahl zusammenkommen
in genügender Anzahl in sich finden (Mut, Kraft), sich (etwas) mit der Zeit in erforderlicher Qualität
уни́зывать
mit Fädelwerk bedecken
Ringe / Perlen / Ketten in großer Zahl anstecken
unter sich verschwinden lassen
числи́тельный
Zahl-, Zahlwort-
досчи́тывавший
bis zu einer bestimmten Zahl zählend, zu Ende zählend, die restlichen zählend
наплоди́вший
der/die/das sich stark vermehrt hat, der/die/das viel Nachwuchs gezeugt/produziert hat, der/die/das in großer Zahl etwas hervorgebracht hat
напложённый
in großer Zahl erzeugt, vermehrt, in Massen gezüchtet
недосчи́тывающийся
dem etwas fehlt, der etwas vermisst, der nicht die volle Zahl erreicht
понастро́енный
in großer Zahl gebaut, massenhaft errichtet, viele Bauten
отрица́тель
negative Zahl; negativer Wert
verneinend; negativ
ungünstig; nachteilig
плати́ть
zahlen
многочи́сленный
zahlreich, sehr viele
vielzählig, unzählig, vielköpfig
zahllos
ка́сса
Kasse, Schalter, Zahlbox
бесчи́сленный
zahllos, unzählig
поступле́ние
Beginn, Eintritt, Beitritt, Aufnahme, Eintreffen
Zahlungseingänge, Einkünfte, Einnahmen
пла́та
Bezahlung, Zahlung
Gebühr
дробь
Schrot
Zahlenbruch
abgehacktes repetives Geräusch (Drums, Hufe etc.), Stakkato
Querstrich
рассчита́ться
bezahlen, zahlen, abrechnen
zurückzahlen, heimzahlen
платёж
Bezahlung
Zahlung, Einzahlung
уплати́ть
bezahlen, zahlen
взнос
Beitrag, Abgabe
Rate, Zahlung
коли́чественный
quantitativ, zahlenmäßig
бон
Bon, Zahlungsquittung, Kassenzettel, Gutschein
Hafenbaum, schwimmende Sperre, Hafendock
немногочи́сленный
nicht zahlreich
упла́та
Bezahlung, Begleichung, Zahlung
цифрово́й
Ziffern-, zahlenmässig, numerisch
Digital-, digital
казначе́й
Kassenwart, Zahlmeister
Schatzmeister
несме́тный
unermesslich, unzählig
zahllos
реквизи́т
Requisite
Zahlungsdaten, Kontodaten, Bankverbindung
чи́сленный
zahlenmäßig, numerisch
отчи́слить
abschreiben, absetzen, abziehen, abführen
zuweisen, zuteilen
exmatrikulieren, relegieren, entlassen
Beiträge abführen
Steuern abführen, Steuern zahlen
рассчи́тываться
bezahlen, zahlen, abrechnen
zurückzahlen, heimzahlen
многоты́сячный
viele Tausend umfassend, vielstimmig, zahlreich
zahlreich
платёжный
Zahlungs-
неплатёж
Nichtzahlung, Nichtbezahlung, Zahlungsrückstand
откупи́ться
sich freikaufen, sich loskaufen, sich entziehen (durch Zahlung)
и́же
das I (Buchstabe des altrussischen / kirchenslawischen Alphabets)
die Zwanzig (als Ziffer / Zahlenwert in der Glagoliza)
die Acht (als Ziffer / Zahlenwert in der Kyrilliza)
welche, die, selbige, nämliche
малочи́сленный
nicht zahlreich, klein
бессчётный
unzählig, zahllos
неплате́льщик
Schuldner, Steuerschuldner, Steuersünder
in Rückstand geratener Zahlungspflichtiger, säumiger Zahler
отчисля́ть
abschreiben, absetzen, abziehen, abführen
zuweisen, zuteilen
exmatrikulieren, relegieren, entlassen
Beiträge abführen
Steuern abführen, Steuern zahlen
дефо́лт
Default, Zahlungsverzug, Nichterfüllung
плате́льщик
Zahler, Zahlungsverpflichteter, Zahlungsleistender
упла́чивать
bezahlen, zahlen
versteuern
verzollen
бездефици́тный
defizitfrei, ausgeglichen, schuldenfrei, nicht defizitär, nicht in den roten Zahlen, verlustfrei, sicher
задо́лжник
Schuldner, säumiger Zahler
säumiger Leser (der ein Buch zu spät zurückgibt)
задо́лжница
Schuldnerin, säumige Zahlerin
säumige Leserin (die ein Buch zu spät zurückgibt)
моно́м
Monom, eingliedrige Zahlengröße
на́цело
ohne Rest, vollständig, glatt (beim Teilen von Zahlen)
невзно́с
Zahlungsverzug, verspätete Bezahlung / Entrichtung fälliger Beträge, Nichtzahlung
недои́мщик
Schuldner, säumiger Zahler, Zahlungsverpflichteter mit Zahlungsverzug, Steuerschuldner
неплатёжеспособность
Zahlungsunfähigkeit, Insolvenz, Nonvalenz, Illiquidität, Konkurs
неплатёжеспособный
zahlungsunfähig, insolvent, illiquide, in Zahlungsschwierigkeiten
неплате́льщица
Schuldnerin, Steuersünderin, Nichtzahlerin, säumige Zahlerin
одночле́н
eingliedrige Zahlengröße, Monom
опла́чиваемый
handelsfähig, zu zahlen, zahlbar, lohnend
перепла́чивать
zu viel zahlen, überbezahlen
платёжеспособность
Zahlungsfähigkeit, Solvenz, Bonität
платёжеспособный
zahlungsfähig
подма́зывать
schmieren, Schmiergeld zahlen, (etwas) in die Hand / auf die Kralle geben
den Einsatz erhöhen, dem Einsatz hinzufügen (in Glücksspielen)
einschmieren, einfetten
пола́гается
(du musst / er muss / ihr müsst / Sie müssen) einen ausgeben, (du bist / er ist / ihr seid / Sie sind) mit Zahlen dran, (du machst / er macht / ihr macht / Sie machen) Zahlemann und Söhne
сократи́мость
Kontraktilität, Zusammenziehungsvermögen (von Muskeln usw.)
Kürzbarkeit (von Zahlen)
состоя́тельность
Solvenz, Zahlungsfähigkeit
Wohlstand, Wohlhabenheit, Begütertheit
счисле́ние
Zählen, Rechnen
Zahlensystem, Zählart
чи́сленно
zahlenmäßig, numerisch
коли́чественно
zahlenmässig, quantitativ
подма́зать
schmieren, Schmiergeld zahlen, (etwas) in die Hand / auf die Kralle geben
den Einsatz erhöhen, dem Einsatz hinzufügen (in Glücksspielen)
einschmieren, einfetten
nachschminken, das Make-Up auffrischen
sich einschleimen, sich einschmeicheln
den Einsatz erhöhen, dem Einsatz hinzufügen (in Glücksspielen)
внос
Einzahlung, Zahlung
Beitrag
плате́льщица
Zahlerin
припла́чивать
zuzahlen, nachzahlen, Zuschlag zahlen
переплати́ть
zu viel zahlen, überbezahlen
приплати́ть
zuzahlen, nachzahlen, Zuschlag zahlen
взима́емый
einziehbar, erhebbar, zahlbar, fällig
доплачиваемый
zuzahlbar, zusätzlich zu zahlend
наплоди́вшийся
sich vermehrt habend, übermäßig vermehrt, zahlreich geworden
опла́чивавший
zahlend, bezahlend, der (die, das) bezahlte
опла́чивающий
zahlend, bezahlend, vergütend
опла́чивающийся
zahlbar, bezahlt werdend, vergütet werdend
отдува́ющийся
verschnaufend, sich erholend, außer Atem (und sich erholend)
der die Zeche zahlt, der den Kopf hinhalten muss, der die Konsequenzen trägt
плати́вший
zahlend, bezahlend
платя́щий
zahlend
рассрочивавший
Zahlungen stundend, Raten zahlend
рассрочиваемый
auf Raten zahlbar, ratierbar, in Raten zu zahlend
упла́чивавший
der/die zahlte, der/die bezahlte
Beispiele
На приёме один из его полити́ческих оппоне́нтов уни́зил его в прису́тствии мно́гих госте́й.
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt.
Она воспо́льзовалась нашим гостеприи́мством и це́лый ме́сяц жила у нас бесплатно.
Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat, ohne uns irgendwas zu zahlen.
Существу́ет мно́жество тео́рий относительно происхожде́ния жи́зни.
Es existieren zahlreiche Theorien über den Ursprung des Lebens.
Sie weigerte sich zu zahlen.
Число́ Пи приблизительно равно 3,14 или 22/7. Его обозначе́ние - "π".
Die Zahl Pi hat näherungsweise den Wert 3,14 oder 22/7. Ihr Zeichen ist π.
Коли́чество студе́нтов уменьша́ется из года в год.
Die Zahl der Studenten steigt von Jahr zu Jahr
Мне нужно заплати́ть за аре́нду.
Ich muss die Miete zahlen.
Коли́чество студе́нтов уменьша́ется.
Die Zahl der Studenten nimmt ab.
Ричард Робертс - а́втор мно́жества книг.
Richard Roberts ist der Autor zahlreicher Bücher.
Я потом заплачу.
Ich zahle später.
Нечётные числа череду́ются с чётными.
Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab.
Pi ist eine irrationale Zahl.
Э́та фи́рма вы́бралась из убы́тка.
Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus.
Я заплати́ла ему пять до́лларов.
Ich zahlte ihm fünf Dollar.
Очень сложно назва́ть какой-то го́род краси́вее друго́го, ведь существу́ет ма́сса крите́риев для сравне́ния.
Es ist sehr schwierig irgendeine Stadt schöner als eine andere zu nennen, denn es gibt ja eine große Zahl von Vergleichskriterien.
Ци́фрами можно опери́ровать как угодно.
Mit Zahlen kann man umgehen, wie es einem beliebt.
Знамени́тое число́ Пи приблизительно равня́ется 3,14159.
Die berühmte Zahl Pi ist ungefähr gleich 3,14159.
Япо́нское прави́тельство объяви́ло о наме́рении увели́чить коли́чество изучающих япо́нский язы́к в ми́ре до ста миллио́нов челове́к к моме́нту начала Олимпи́йских Игр в То́кио в 2020 году.
Die japanische Regierung hat erklärt, dass sie beabsichtige, bis zum Zeitpunkt des Beginns der Olympischen Spiele in Tokio im Jahr 2020 die Zahl der Japanischlernenden in der Welt auf 100 Millionen zu erhöhen.
Рациона́льными называ́ются числа, представимые в ви́де отноше́ния двух це́лых чи́сел.
Rational nennt man Zahlen, die sich als Bruch zweier ganzer Zahlen schreiben lassen.
Число́ жертв несча́стного слу́чая на аэрошоу в Неваде, США, дости́гло одиннадцати.
Die Zahl der Opfer eines Unfalls bei einer Flugschau in Nevada, in den USA wuchs auf elf an.
Он когда-то инициировал созда́ние национа́льной платёжной систе́мы.
Er initiierte einst die Gründung eines nationalen Zahlungssystems.
Напиши́те, пожалуйста, числа ци́фрами.
Bitte schreiben Sie die Zahlen in Ziffern.
Числа напиши́те, пожалуйста, ци́фрами.
Bitte schreiben Sie die Zahlen in Ziffern.
За то, чтобы Чече́нская Респу́блика остава́лась в соста́ве России, Москва́ пла́тит ей дань в разме́ре 2 миллиа́рдов до́лларов в год.
Jedes Jahr zahlt Moskau einen Tribut in Höhe von 2 Milliarden Dollar an die Tschetschenische Republik ein, damit sie ein Teil von Russland bleibt.
В Луганске и Доне́цке (Украи́на) вою́ет сейчас немало росси́йских наёмников, кото́рые на де́ле явля́ются неплатёжеспособными должника́ми по кредитам. Москва́ погаша́ет долги э́тих "доброво́льцев" из расчёта 100 до́лларов за сутки.
In Lugansk und Donetsk (Ukraine) kämpfen zur Zeit viele russländische Söldner, die zahlungsunfähige Kreditschuldner sind. Moskau tilgt von den Schulden dieser Freiwilligen pro Einsatztag 100 Dollar.
Число́ люде́й, посещающих космети́ческие кли́ники, значительно увели́чилось в после́дние годы.
Die Zahl der Menschen, die kosmetische Kliniken aufsuchen, hat in den letzten Jahren beträchtlich zugenommen.
Наша цель — постоянно увели́чивать число́ сове́тских респу́блик.
Es ist unser Ziel, die Zahl der Sowjetrepubliken beständig zu vergrößern.
Число́ ра́неных неизвестно.
Die Zahl der Verwundeten ist nicht bekannt.
Многочи́сленные граммати́ческие и лекси́ческие оши́бки Тома вызыва́ют сомне́ние, что францу́зский в самом де́ле ему родно́й.
Toms zahlreiche Grammatik- und Ausdrucksfehler lassen bezweifeln, dass Französisch wirklich seine Muttersprache ist.
Zahlst du?
В Генера́льной прокурату́ре России идёт нынче суетли́вый по́иск здра́вого смы́сла в многочи́сленных запро́сах из Госуда́рственной Ду́мы без юриди́ческих перспекти́в.
In der Generalstaatsanwaltschaft Russlands herrscht heute reges Treiben auf der Suche nach gesundem Menschenverstand in den zahlreichen Anfragen der Staatsduma, die keine rechtlichen Perspektiven haben.
Soll ich für dich zahlen?
Бы́вший сотру́дник росси́йской госавтоинспекции, в настоящее вре́мя гастарбайтер в Германии: «Това́рищ води́тель, Вы превы́сили ско́рость на 150 евро. Плати́ть нали́чными!»
Ein ehemaliger Mitarbeiter der russischen Verkehrspolizei, zur Zeit Gastarbeiter in Deutschland: „Genosse Fahrer, Sie haben die zugelassene Geschwindigkeit überschritten. Das macht 150 Euro, zu zahlen in bar!“
Пусть x - натура́льное целое число́.
Sei x eine ganze natürliche Zahl.
Большо́й хвасту́н - плохо́й плате́льщик.
Großer Prahler, schlechter Zahler.
Число́ a называ́ется квадра́тным ко́рнем из друго́го числа b, если a в квадра́те равня́ется b, в формальной за́писи: a² = b.
Eine Zahl a wird als Quadratwurzel einer anderen Zahl b bezeichnet, wenn a im Quadrat b ergibt, in Formeln: a² = b.
Wo muss ich zahlen?
Моншау знамени́т свое́й горчи́цей и многочи́сленными истори́ческими зда́ниями.
Monschau ist berühmt für seinen Senf und zahlreiche historische Gebäude.
Kann ich in Euro zahlen?



















