OpenRussian.org
Russisch Wörterbuch
Мы стреми́мся к ми́ру. 🕊️

Hinter- russisch

  • за

    an, bei, hinter, jenseits

    an, gegen, hinter

    für, anstelle von

    beim

    für, um

    im Laufe von, in, binnen, nach, danach

    während, wegen

  • чёрный

    schwarz, düster, dunkel

    rückwärtig, Hinter-

  • за́дний

    Hinter-, Rück-, der hintere, der hinterste

  • сза́ди

    hinten, nach hinten, von hinten, hinter

  • позади́

    hinter, hinten

  • хло́пнуть

    klatschen, schlagen

    zuknallen, sich hinter die Binde giessen

  • хло́пать

    klatschen

    schlagen, klopfen

    knallen, sich hinter die Binde giessen

  • похло́пать

    klatschen

    schlagen, klopfen

    knallen, sich hinter die Binde giessen

  • бу́фер

    Puffer, Stoßstange

    Hinter, vier Buchstaben

    blauer Fleck

  • ты́льный

    Hinter-, Rücken-

  • задво́рки

    Hinterhof, Platz hinter dem Hof

    Hinterhöfe

    Ställe, hinterer Teil des Hauses

  • загуля́ть

    blaumachen

    sich vergnügen, zechen, einen └ auf die Lampe gießen / hinter die Binde kippen┘

    es (mit jemandem) └ treiben / machen┘, (mit jemandem) auf die Bude gehen, bumsen

  • докопа́ться

    graben bis, hinter etwas kommen, ausfindig machen

  • я́беда

    Petzerei, Hetze, Verleumdung, Reden hinter dem Rücken

  • тридевять

    27 (3 x 9)

    fern, ganz weit entfernt, hinter sieben Bergen (in adverbieller Verwendung in Märchen usw., vgl. den Verweis auf die angegebene Wendung)

  • уката́ть

    glattwalzen, ebnen

    hinter Schloss und Riegel bringen

  • взаперти́

    eingesperrt, hinter Schloss und Riegel

    eingeschlossen

  • Запоро́жье

    Gebiet hinter den Stromschnellen

  • заре́чье

    Flussniederung, Gegend auf der anderen Seite des Flusses, Gebiet hinter einem Fluss

  • и́з-за

    wegen, aufgrund, infolge, durch

    aus, von, hinter

  • дока́пываться

    graben bis, hinter etwas kommen, ausfindig machen

  • зау́шный

    hinter dem Ohr befindlich

  • назади́

    hinten, vorbei, hinter

  • обска́кивать

    um (etwas/jemanden) herumgaloppieren

    überholen, überrunden, hinter sich lassen, in den Sack stecken

  • отживающий

    veraltet sein, seine Zeit hinter sich haben

  • отмы́кать

    hinter sich lassen

  • отума́нивать

    vernebeln, benebeln, trüben, im Dunst verschwimmen lassen, mit einem Nebelschleier / Dunstschleier bedecken, hinter einem Schleier verschwinden lassen

  • полугла́сный

    unter dem Mantel der Verschwiegenheit, im Geheimen, hinter vorgehaltener Hand

  • промолоти́ть

    (viel / alles / eine ganze Zeit lang) dreschen

    (eine weite Strecke) zurücklegen, (soundso viel Kilometer) runterreißen

    (etwas Schweres) hinter sich bringen

  • ука́тывать

    wegfahren, fortfahren, abhauen

    glattwalzen, ebnen

    hinter Schloss und Riegel bringen

    wegrollen, fortrollen

  • загло́точный

    retropharyngeal, hinter dem Rachen gelegen

  • заседе́льный

    Sattel-, hinter dem Sattel gelegen

  • подковёрный

    heimlich, verdeckt, hinter den Kulissen vor sich gehend

  • полугла́сно

    unter dem Mantel der Verschwiegenheit, im Geheimen, hinter vorgehaltener Hand

  • свора́чиваться

    sich zusammenrollen, sich zusammendrehen, sich einrollen

    gerinnen, sauer werden, dick werden, zusammenlaufen

    eingeschränkt werden, verringert werden, abgebaut werden

    hinter der Front neu formiert werden

    abschwenken, ein neues Thema anschneiden

    zur Seite geschoben werden, weggeschoben werden

    entgleisen, vom Weg abkommen, umstürzen

    nach kurzer Krankheit sterben, dahingerafft werden, sein Sterbchen machen

Beispiele