Akt russisch
после́дний
letzt, letztes, aktuellst, neuest, jüngst, das letzte
де́йствие
Handlung, Aktion, Aktivität, Akt
Wirkung, Einwirkung, Einfluss
Wirksamkeit, Gültigkeit, Geltung
де́ятельность
Tätigkeit
Aktivität, Beschäftigung
милиционе́р
Milizionär, Polizist (in der ehem. SU und aktuell in einigen Nachfolgestaaten)
па́пка
Aktenordner, Aktendeckel, Ordner
Mappe, Papphülle
а́кция
Aktie
Aktion
портфе́ль
Aktentasche, Mappe
Schultasche
Portfolio
акти́вный
aktiv, tätig, tatkräftig
выступле́ние
Auftritt, Ansprache, Rede, Vortrag
Darbietung, Aktion, Ausrücken
акт
Akt, Aktion, Handlung, Tat, Urkunde, Akte, Aufzug
по́двиг
Großtat, Heldentat, heroische Aktion
Meisterleistung
архи́в
Archiv, Aktei, Dokumentensammlung
кампа́ния
Kampagne, Feldzug, Aktion
Kampanien
теку́щий
laufend, gegenwärtig, aktuell
fließend
regelmäßig
акти́вно
aktiv, tätig
акти́вность
Aktivität, Tatkraft
акти́в
Aktiv, Aktivisten, aktive Mitglieder
акционе́рный
Aktien-
активи́ст
aktives Mitglied
Aktivist
актуа́льный
aktuell, zeitgemäß
обнови́ть
erneuern
aktualisieren
досье́
Unterlagen, Akten, Dossier
уда́рник
Schlagzeuger
Bestarbeiter
Aktivist
де́ятельный
tätig, wirksam, aktiv
обновле́ние
Erneuerung
Update, Aktualisierung
акционе́р
Aktionär, Aktieninhaber
ша
das Scha (aktuelle Buchstabenbezeichnung)
Pssst! /schhh! (leise!)
зао́
geschlossene Aktiengesellschaft
оао
offene Aktiengesellschaft
активизи́ровать
aktivieren
а́ктовый
Fest-, Akten-, Akt-
продукти́вный
produktiv, aktiv
trächtig, fündig, Erz führend, Öl führend, Gas führend
сади́ть
pflanzen
setzen, stecken
etw. "hinsetzen / hinlegen" (schnelle Aktion durchführen)
аозт
geschlossene Aktiengesellschaft
хлопотли́вый
geschäftig, betriebsam, wuselig, aktiv, umtriebig, rastlos
актуа́льность
Relevanz, Aktualität, Dringlichkeit
обновля́ть
erneuern
aktualisieren
бо́жеский
erträglich, mild, annehmbar, aktzeptabel
уголо́вщина
kriminelle Aktivitäten
активиза́ция
Aktivierung
акта́у
Aktau (Ortsname)
активи́рованный
aktiviert
обще́ственник
ehrenamtlich Tätiger, ehrenamtlicher Helfer, Aktivist, jemand, der gesellschaftlich nützliche Arbeit verrichtet
активизи́роваться
aktivieren
аоот
offene Aktiengesellschaft
портфельчик
kleine └ Aktentasche / Aktenmappe / Mappe┘
наме́дни
neulich, letztlich, dieser Tage, vorige Woche
gegenwärtig, aktuell, zur Zeit
хлопотли́во
geschäftig, betriebsam, wuselig, aktiv, umtriebig, rastlos
коле́нце
Streich, Ding, Aktion, Spaß, Jux
Schwung, Drehung
Geniculum
актуа́льно
aktuell
раскру́тка
Aktivieren, Warming up, Anschieben von Aktivitäten
Abwickeln, Abspulen, Auseinanderwickeln, Trennen, Entwirren
Durchbruch, Aufstieg, Erfolg
Verhör, Ermittlung, Nachforschung, Untersuchung
Reklame, Promotion, Werbung, Werbekampagne, Promotion-Tour, Kampagne
Beschleunigung der Rotation, hochtouriger Betrieb, hohe Drehzahlen, oberer / hoher Drehzahlbereich
делопроизво́дство
Sachbearbeitung, Aktenführung, Geschäftsführung, Geschäftsverkehr, Verwaltungsarbeit
Schriftverkehr
актива́ция
Freischaltung
Aktivierung
лобби́ровать
Lobbying ausüben, als Lobbyist tätig werden, aktiv die Interessen einer Gruppierung vertreten, └ sich einsetzen / sich starkmachen┘ für (etwas / jemanden)
активи́ровать
aktivieren
акти́ний
Aktinium/Actinium
акти́ния
Seeanemone, Aktinie
акти́ровать
eine Urkunde ausstellen, eine Akte anlegen
животрепе́щущий
hoch aktuell
жизнеде́ятельный
lebensfähig, tatkräftig, aktiv, schöpferisch
заакти́ровать
aktenkundig machen
зарва́вшийся
Partizip Präteritum Aktiv von : зарваться
злободне́вный
aktuell, brennend
капитализи́ровать
aktivieren, kapitalisieren
кури́льщица
Raucherin, aktive Tabakkonsumentin
нату́рный
naturgebunden, Akt-
непоко́йный
unruhig, aktiv, aufgewühlt
обновлённый
erneut, aktualisiert
осовреме́нивать
modernisieren, mehr der heutigen Zeit entsprechend gestalten, aktualisieren
продукти́вно
produktiv, aktiv
trächtig, fündig, Erz führend, Öl führend, Gas führend
пропаганди́стка
Propagandistin, Vertreterin einer Anschauung, Aktivistin
разоружа́ться
abrüsten
auf jegliche militante Aktion / jeglichen Anschein der Aggressivität verzichten
entwaffnet werden
ревни́тельница
eifrige / glühende Verfechterin / Vertreterin, Aktivistin, Protagonistin
спекуля́нтка
Spekulantin (bspw. Schwarzmarkthändlerin), Schieberin
Spekulantin (an der Börse), Aktienspekulantin
стаха́новец
Stachanow-Arbeiter, Aktivist, Mitglied der Stachanowbewegung / Aktivistenbewegung
стаха́новка
Stachanow-Arbeiterin, Aktivistin, Mitglied der Stachanowbewegung / Aktivistenbewegung
строеви́к
m Truppendienst / in den regulären Truppen / im unmittelbaren Einsatz Stehender, aktiver Kämpfer, aktiver Soldat
активи́стка
Aktivistin
актива́тор
Aktivator, Aktivierungsmittel, Stimulierungsmittel, Stimulans, Stimulator, Verstärker
активизи́рованный
aktiviert, zu aktiverer Tätigkeit veranlasst
активи́роваться
sich aktivieren
aktiviert werden
авуа́ры
Guthaben, Bankguthaben, Aktiva
Assets
активацио́нный
Aktivierungs-, Aktivations-
акционе́рка
Aktionärin
деятельно
tätig, aktiv
тони́ческий
tonisch, aktzentuierend, akzentuiert
tonisch, gespannt
уда́рница
Schlagzeugerin
Bestarbeiterin
Aktivistin
уча́стливость
aktive Gestaltung
Anteilnahme, Warmherzigkeit
шустри́ть
geschäftig sein, aktiv werden
допусти́мость
Zulässigkeit, Statthaftigkeit
Akteptanz, Tolerierbarkeit
актуализи́ровать
aktualisieren
Beispiele
- Э́то но́вая фотогра́фия?Ist das ein aktuelles Foto?
- Он вложи́л свои́ де́ньги в а́кции на би́рже.Er hat sein Geld an der Börse in Aktien investiert.
- Э́тот студе́нт весьма акти́вен.Der Student ist sehr aktiv.
- Суицид - э́то акт отча́яния.Suizid ist ein Akt der Hoffnungslosigkeit.
- В Япо́нии много де́йствующих вулка́нов.Es gibt viele aktive Vulkane in Japan.
- Во времена́ всео́бщего обма́на говори́ть пра́вду - э́то революцио́нный акт.In Zeiten allgegenwärtigen Lügens ist es ein revolutionärer Akt, die Wahrheit zu sagen.
- В э́той о́пере пять а́ктов.Diese Oper besteht aus fünf Akten.
- Согласно неда́вним иссле́дованиям сре́дняя продолжи́тельность жи́зни япо́нцев постоянно увели́чивается.Laut aktuellen Untersuchungen nimmt die durchschnittliche Lebenserwartung der Japaner beständig zu.
- Како́й твой люби́мый боеви́к?Welcher Aktionsfilm ist dein Favorit?
- Э́та о́пера состои́т из пяти а́ктов.Diese Oper besteht aus fünf Akten.
- Э́то пятиактная о́пера.Dies ist eine Oper in fünf Akten.
- Том был обвинен в соверше́нии непристо́йного а́кта на пу́блике.Tom war angeklagt, einen unzüchtigen Akt in der Öffentlichkeit vollzogen zu haben.
- Том весьма акти́вен для своего́ во́зраста.Tom ist ganz schön aktiv für sein Alter.
- Вулка́ны быва́ют де́йствующими, спящими и поту́хшими.Es gibt aktive, schlafende und erloschene Vulkane.
- Он игра́л акти́вную роль в револю́ции.Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution.
- Том ещё акти́вен.Tom ist noch aktiv.
- В семьдесят мой па́па ещё очень акти́вен.Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.
- Мария менее акти́вная, чем её сестра́.Maria ist weniger aktiv als ihre Schwester.
- Вулка́н просну́лся.Der Vulkan ist wieder aktiv.
- Самоуби́йство - э́то акт утра́ты наде́жды.Suizid ist ein Akt der Hoffnungslosigkeit.
- У меня вчера́ портфе́ль пропа́л. Не зна́ю - то ли у меня его укра́ли, то ли я его сам потеря́л.Mir ist gestern meine Aktentasche abhanden gekommen. Ich weiß nicht, ob sie mir gestohlen wurde oder ob ich sie verloren habe.
- Психо́логи говоря́т, что оптими́зм, ю́мор и тво́рчество явля́ются лу́чшими сре́дствами борьбы́ с психологи́ческими тру́дностями, вызванными ны́нешним экономи́ческим кри́зисом.Psychologen sagen, dass Optimismus, Humor und Kreativität die besten Werkzeuge seien, um, durch die aktuelle Wirtschaftskrise verursachten, psychologischen Widrigkeiten entgegenzutreten.
- Мне кажется, что э́то доста́точно актуа́льная те́ма.Dies scheint mir ein ziemlich aktuelles Thema zu sein.
- В чем же си́ла ма́лых и сре́дних предприя́тий? — "Как правило, именно э́ти – ма́лые и сре́дние – игроки́ создаю́т основную часть всех рабо́чих мест в национа́льных эконо́миках."„Was ist die Stärke der kleinen und mittleren Unternehmen?“ — „In der Regel schaffen diese — kleinen und mittleren — Akteure den Großteil der Arbeitsplätze in der Volkswirtschaft.“
- Ры́нок а́кций нахо́дится в плохо́м состоя́нии.Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
- Гла́вная пробле́ма состои́т в том, каки́м о́бразом определенному элеме́нту теку́щей ма́трицы присво́ить но́вый но́мер результи́рующей ма́трицы.Das Hauptproblem besteht darin, wie einem bestimmten Element der aktuellen Matrix eine neue Nummer der resultierenden Matrix zugeteilt werden kann.
- Те́ма наше́й встре́чи чрезвычайно актуа́льна.Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell.
- Том и Мария обсуди́ли все возмо́жности спасе́ния и соста́вили план де́йствий.Tom und Maria erörterten alle Möglichkeiten einer Rettung und stellten einen Aktionsplan auf.
- Прое́кт, о кото́ром мы сейчас говори́м, очень актуа́лен.Das Projekt, über das wir hier sprechen, ist sehr aktuell.
- Он вложи́л в а́кции.Er hat in Aktien investiert.
- Не могу́ найти́ свой портфе́ль.Ich finde meine Aktentasche nicht.
- Де́йствия вне междунаро́дного права приво́дят к изоля́ции и поте́ре лица.Aktionen außerhalb des Völkerrechts führen in die Isolation und zum Gesichtsverlust.
- Мини́стр пообщался с команди́рами и обсуди́л с ними теку́щие вопро́сы.Der Minister sprach mit Kommandeuren und erörterte mit ihnen aktuelle Fragen.
- Россия представля́ет собой аванга́рд революцио́нной борьбы́ в Евро́пе.Russland bildet die Vorhut der revolutionären Aktion in Europa.
- Гре́ция нынче напомина́ет бездо́нную бочку из погово́рки. И актуа́льным стано́вится броса́ние всё бо́льшего коли́чества де́нег в э́ту бездо́нную бочку.Griechenland ist nun einmal das sprichwörtliche Fass ohne Boden. Und aktuell wird immer mehr Geld in dieses Fass ohne Boden geworfen.
- Том, акти́вный по́льзователь "Татоэбы": "Почти всё, что мы создаём свои́м трудо́м, уворовывается други́ми людьми́".Tom, ein aktiver Tatoeba-Benutzer: „Fast das gesamte Produkt unserer Arbeit wird von anderen Menschen gestohlen."
- Скоро Том напи́шет "всео́бщий неме́цкий дикта́нт" - как старе́йший уча́стник э́того мероприя́тия. Смо́жет ли он там зарабо́тать хотя бы "дво́йку"?Bald wird Tom ein „totales deutsches Diktat“ als ältester Teilnehmer dieser Aktion schreiben. Kann er da mindestens eine "Vier" bekommen?
- Россия – ро́дина модернизированных двойны́х станда́ртов, а Соединённые Шта́ты – всего лишь страна́ жа́лких плагиа́торов её «ноу-ха́у».Russland ist der Geburtsstaat der aktualisierten Doppelmoral, und die Vereinigten Staaten sind nur ein Land der elenden Plagiatoren seines „Know-hows“.
- Вчера́ и́ндекс котиро́вки а́кций упа́л на 200 пу́нктов.Der Aktienindex verlor gestern 200 Punkte.
- Том доста́л из своего́ портфе́ля конве́рт и дал его Мэри.Tom nahm einen Briefumschlag aus seinem Aktenkoffer und gab ihn Maria.