sup russisch
круто́й
steil
jäh, hart, scharf
cool, toll, super
суп
Suppe
кру́то
steil, streng, hart
jäh, plötzlich
cool, toll, super
борщ
Borschtsch, Rote-Beete-Suppe
отдува́ться
keuchen, nach Luft ringen
die Suppe auslöffeln müssen
суперма́ркет
Supermarkt
потря́сный
großartig, super, Klasse-, stark
жи́жа
Brühe, Suppe, Jauche
лапша́
Nudeln, Suppennudeln
Nudelsuppe
похлёбка
Suppe, Wassersuppe
кро́шево
kalte Suppe
суперме́н
Supermann
скули́ла
Jammerlappen, Klageweib, jemand, der ständig Haare in der Suppe findet
уга́рный
qualmig, dunstig, Stick-
klassisch, pfundig, toll, astrein, super, prima, cool, geil, ulkig, drollig, witzig
чи́нный
schick, klassisch, toll, astrein, cool, angesagt, taff, super
су́пчик
└ feine / leckere / meine┘ Suppe, Süppchen
остре́йший
superscharf, messerscharf
ту́шка
käuflicher Abgeordneter, Umfaller
Schlachtkörper, Schlachttier, bratfertiges Hühnchen, Suppenhuhn
универса́м
Supermarkt, Kaufhalle
коре́нья
Wurzelwerk, Suppengrün, Suppengemüse
насоли́ть
einsalzen, einlegen
die Suppe versalzen
поло́вник
Schöpflöffel, Schöpfkelle, Suppenkelle, Kelle, Auffülllöffel
Halbbauer, Halbpächter
leibeigener Bauer
чумовой
cool, Klasse, klassisch, pfundig, toll, astrein, scharf, taff, super, geil, prima, krass, fett
durchgeknallt, irre
Pestkranker
pestähnlich, pestartig, Pest-
сверхно́вый
superneu, brandneu
ботви́нья
Botwinja, Kwasskaltschale (kalte Fisch-Gemüse-Suppe auf Kwass)
важне́цкий
stark, edel, super
довыбирать
zusätzlich wählen, ergänzend wählen, supplementär wählen
подга́дить
falsch / unrecht handeln, fehlen
schädigen, beschädigen, schaden
intrigieren, in die Suppe spucken
рассо́льник
Suppe mit sauren Gurken
сверхзада́ча
Haupttendenz, Grundaussage, Hauptstoßrichtung
Superaufgabe
сверхпроводи́мость
Supraleitfähigkeit
сверхпроводни́к
Supraleiter
сверхпроводя́щий
supraleitend, supraleitfähig
супергетероди́н
Superheterodynempfänger, Überlagerungsempfänger, Super, Superhet
суперфосфа́т
Superphosphat
су́пник
errine, Suppenschüssel, Suppenterrine
су́пница
Terrine, Suppenschüssel, Suppenterrine
супово́й
Suppen-, für die Suppe gedacht
су́ппорт
Stützverband
Support (als Werkzeugträger), Werkzeugschlitten
Joch (der Scheibenbremse)
ультрасовреме́нный
ultramodern, supermodern, hypermodern
сверхгига́нт
Überriese
Supergigant
клёво
klasse, cool, super, toll, geil, scharf
су́пец
leckere Suppe
Wassersuppe
сверхтеку́честь
Suprafluidität
сверхтеку́чий
suprafluid
точнёхонько
supergenau, ganz exakt
супергеро́й
Superheld
супераге́нт
Superheld
клёвость
klasse Sache, super Sache
Beispiele
- Что э́то за суп?Was ist das für eine Suppe?
- Суп слишком горя́чий.Die Suppe ist zu heiß.
- Супер!Super!
- Где ближа́йший суперма́ркет?Wo ist der nächste Supermarkt?
- Ешь свой суп, пока он не осты́л.Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird.
- Ешь свой суп, пока он горя́чий.Iss deine Suppe, solange sie heiß ist.
- Суп слишком солёный.Die Suppe ist zu salzig.
- Суп пересолен.Die Suppe ist zu salzig.
- Они покупа́ют овощи в суперма́ркете.Sie kaufen Gemüse im Supermarkt.
- Поцелу́й без усо́в, как суп без соли.Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz.
- Суп я не ел и есть не буду.Die Suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen.
- Суперма́ркет откры́т.Der Supermarkt ist offen.
- Суп очень горя́чий. Его нельзя сейчас есть.Die Suppe ist sehr heiß. Man kann sie nicht sofort essen.
- Я был в суперма́ркете.Ich war im Supermarkt.
- Я ходи́л в суперма́ркет.Ich bin zum Supermarkt gegangen.
- Ешь свой суп, пока горя́чий.Iss deine Suppe, solange sie heiß ist.
- Э́тот суп и пра́вда очень вку́сный.Diese Suppe ist wirklich sehr gut.
- Э́тот суп действительно очень вку́сный.Diese Suppe ist wirklich sehr gut.
- Суперма́ркет открыва́ется в десять часо́в.Der Supermarkt öffnet um zehn Uhr.
- Суперма́ркет рабо́тает ежедневно, кроме воскресе́нья.Der Supermarkt hat täglich außer sonntags geöffnet.
- Суп нельзя есть ви́лкой.Man kann Suppe nicht mit einer Gabel essen.
- Э́тот суп пересолен.In dieser Suppe ist zu viel Salz.
- В э́том су́пе слишком много соли.In dieser Suppe ist zu viel Salz.
- Суп слишком горя́чий, я не могу́ его есть.Die Suppe ist zu heiß, ich kann sie nicht essen.
- Где тут поблизости суперма́ркет?Wo gibt es hier in der Nähe einen Supermarkt?
- Где здесь поблизости суперма́ркет?Wo gibt es hier in der Nähe einen Supermarkt?
- Но́вый суперма́ркет откры́лся в про́шлом ме́сяце.Der neue Supermarkt wurde letzten Monat eröffnet.
- Суп был слишком горя́чий.Die Suppe war zu heiß.
- Том и Мэри рабо́тают в одном и том же суперма́ркете.Tom und Maria arbeiten beide im selben Supermarkt.
- Э́тот суп хоро́ш на вкус.Diese Suppe schmeckt gut.
- Вчера́ но́чью в суперма́ркете был пожа́р.Letzte Nacht hat es im Supermarkt gebrannt.
- Суп тако́й горя́чий, что его невозможно есть.Die Suppe ist so heiß, dass ich sie nicht trinken kann.
- У меня в су́пе волос.Da ist ein Haar in meiner Suppe.
- Том дое́л суп.Tom hat die Suppe aufgegessen.
- Том случа́йно встре́тил Мэри в суперма́ркете.Tom traf Mary zufällig im Supermarkt.
- Я ходи́ла в суперма́ркет.Ich bin zum Supermarkt gegangen.
- Я была́ в суперма́ркете.Ich war im Supermarkt.
- У су́па вкус чеснока́.Die Suppe schmeckt nach Knoblauch.
- Э́тот суп слишком солёный, чтобы его можно бы́ло есть.Diese Suppe ist zu versalzen, als dass man sie essen könnte.
- Я бы хоте́л пое́сть горя́чего су́па.Ich möchte eine warme Suppe essen.
- Суперма́ркет откры́т с понеде́льника по суббо́ту.Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
- Небольши́е оши́бки только добавля́ют остроты.Kleine Fehler sind wie das Salz in der Suppe.
- Небольши́е оши́бки - как соль в су́пе.Kleine Fehler sind wie das Salz in der Suppe.
- В настоящее вре́мя моя́ сестра́ рабо́тает продавщи́цей в суперма́ркете.Zurzeit arbeitet meine Schwester als Verkäuferin im Supermarkt.
- Э́та ло́жка - столовая.Dieser Löffel ist ein Suppenlöffel.
- В Япо́нии тяжело́ найти́ творог в суперма́ркете. Неужели творог продаю́т только в Германии?In Japan ist es schwer, im Supermarkt Quark zu finden. Gibt es Quark nur in Deutschland?
- Я не люблю́ большие суперма́ркеты.Große Supermärkte mag ich nicht.
- До́ктор, ра́на пре́ет.Herr Doktor, die Wunde suppt.
- До́ктор, ра́на выделя́ет жи́дкость.Herr Doktor, die Wunde suppt.
- Нам нужны́ морко́вь и помидо́ры для су́па.Wir brauchen Karotten und Tomaten für die Suppe.
- Где тут суперма́ркет?Wo ist hier ein Supermarkt?
- Я вари́л суп в э́той кастрю́ле.Ich habe die Suppe in diesem Topf gekocht.
- 12 ию́ля мы мо́жем наблюда́ть суперлуние. Суперлуние – э́то весьма ре́дкое астрономическое явле́ние, когда небе́сный спу́тник наше́й плане́ты во вре́мя полнолу́ния нахо́дится в периге́е, ближа́йшей к Земле́ то́чке свое́й орби́ты. В э́то вре́мя Луна́ кажется нам на 13 проце́нтов больше в диа́метре и на одну треть я́рче, чем обычно.Am 12. Juli können wir einen Supermond beobachten. Supermond ist eine ziemlich seltene astronomische Erscheinung, wenn der himmlische Satellit unseres Planeten sich bei Vollmond im Perigäum, dem erdnächsten Punkt seiner Umlaufbahn, befindet. Zu dieser Zeit erscheint uns der Mond um 13 Prozent größer im Durchmesser und um ein Drittel heller als gewöhnlich.
- Практически ка́ждую ночь Том прокрадывается на террито́рию суперма́ркета, чтобы взять из му́сорных ба́ков просроченные проду́кты.Tom schleicht fast jede Nacht auf das Gelände des Supermarkts, um aus den dortigen Mülleimern abgelaufene Lebensmittel zu entwenden.
- Три волоска́ в су́пе - э́то уже многовато, три волоска́ на голове́ - уже маловато.Drei Haare in der Suppe sind relativ viel, drei Haare auf dem Kopf relativ wenig.
- Он жа́ловался, что суп слишком горя́чий.Er beklagte sich, dass die Suppe zu heiß sei.
- Кто ка́шу завари́л, тот её и расхлёбывает.Wer die Suppe eingebrockt hat, muss sie auch auslöffeln.
- Э́тот суп слишком жи́дкий для меня.Diese Suppe ist mir zu dünn.
- Не дай осты́ть твоему́ су́пу.Lass deine Suppe nicht kalt werden.
- Она сла́вится благодаря своему́ су́пу.Sie ist für ihre Suppe bekannt.
- Ты должна́ доба́вить ещё спе́ций в суп.Du musst die Suppe noch nachwürzen.
- Хо́чешь ещё су́па?Möchtest du noch Suppe?
- Э́та ка́рточная игра́ очень проста́я, но доставля́ет огро́мное удово́льствие.Dieses Kartenspiel ist supereinfach und macht doch einen Riesenspaß.
- Две да́мы, стоя в о́череди в суперма́ркете, болта́ют между собой. "Что теперь поделывает ваш муж, выйдя на пе́нсию?" - "Он разво́дит кро́ликов!" - "Он име́ет об э́том какое-то поня́тие?" - "Нет, но кро́лики име́ют!"Zwei Frauen stehen im Supermarkt in der Schlange und unterhalten sich. „Was macht denn dein Mann jetzt, wo er Rentner ist?“ „Er züchtet Kaninchen!“ „Hat er denn eine Ahnung davon?“ „Nein, aber die Kaninchen!“
- У тебя суп остыва́ет.Deine Suppe wird kalt.
- Супы́ - э́то ее фирменное блю́до.Suppen sind ihre Spezialität.
- Гаспачо — э́то холо́дный томатно-овощной суп из Испа́нии.Gazpacho ist eine kalte Tomaten-Gemüse-Suppe aus Spanien.
- Отли́чная рабо́та! Супер!Gut gemacht! Super!
- Отли́чно сделано, Том! Супер!Gut gemacht, Tom! Super!
- Я люблю́ горя́чий суп.Ich esse gerne heiße Suppe.
- Ешь свой суп!Iss deine Suppe!
- «Мне не нра́вится суп». — «Мне тоже».„Die Suppe schmeckt mir nicht.“ – „Mir auch nicht.“
- Суп отдаёт чесноко́м.Die Suppe schmeckt nach Knoblauch.
- Мы ва́рим суп и жа́рим ры́бу.Wir kochen Suppe und braten Fisch.
- Му́ха упа́ла в суп.Eine Fliege ist in die Suppe gefallen.
- Том всегда хо́дит в суперма́ркет, в кото́ром рабо́тает Мэри.Tom geht immer in den Supermarkt, in dem Mary arbeitet.
- Мэри свари́ла нам суп. Он горя́чий.Maria kochte uns eine Suppe. Sie ist heiß.
- Э́то суп, кото́рый свари́ла Мэри.Das ist die Suppe, die Maria kochte.