schreibe russisch
аж
sogar
sage und schreibe, immerhin, doch tatsächlich... (zur Betonung der Aussage)
писа́ть
schreiben, malen
написа́ть
schreiben
malen
письмо́
Brief, Schreiben
вы́писать
herausschreiben, kopieren, abschreiben
abonnieren
anfertigen, ausstellen
abmelden, entlassen, aus einer Liste streichen
sorgfältig schreiben, sorgfältig malen
писа́ться
sich schreiben, sich buchstabieren
гра́мота
Lesen und Schreiben, Elementarwissen
Urkunde
Schreiben, Bescheinigung, Diplom
пи́шущий
schreibend, Schreib-
посла́ние
Botschaft, Schreiben, Nachricht, Message
переписа́ть
umschreiben, neu schreiben, abschreiben
aufschreiben, eintragen, registrieren
выпи́сывать
herausschreiben, kopieren
abonnieren
anfertigen, ausstellen
abmelden, entlassen, aus einer Liste streichen
sorgfältig schreiben, sorgfältig malen
пи́сарь
Schreiber
писа́ние
Schreiben, Schriftstück, Geschriebenes
перепи́сывать
umschreiben, neu schreiben, abschreiben, eine Liste aufstellen
abschreiben
den ganzen Tag schreiben
neu schreiben
отпеча́тать
drucken, schreiben, tippen
строчи́ть
knattern
hastig schreiben
дописа́ть
hinzuschreiben, ergänzen
fertig schreiben
начерта́ть
Schriftzeichen malen, Buchstaben schreiben
skizzieren, einen Überblick / Abriss / Ausblick geben
planen
чи́ркать
quietschen, ein kreischendes Geräusch erzeugen
schmieren, durchstreichen, flüchtig schreiben
anstreichen
писа́ка
Schreiberling, Tintenknecht, Literat
анони́мка
anonymes Schreiben, anonymer Bries, anonymer Hinweis
допи́сывать
hinzuschreiben, ergänzen
fertig schreiben
попи́сывать
von Zeit zu Zeit immer mal wieder einmachen, gelegentlich einpullern
von Zeit zu Zeit immer mal wieder schreiben
черкну́ть
kritzeln, krakeln, schmieren, klieren, schnell flüchtig schreiben
остепени́ться
promovieren, seine Dissertation schreiben
vernünftig werden, sich besinnen, sich mässigen
списа́ться
sich schreiben, sich schriftlich absprechen
abmustern
борзопи́сец
Schreiberling, Skribent, Federquäler
бумагомара́тель
Papierquäler, Vielschreiber, Pinsler, Tintenknecht, Schreiberling, Skribent
испи́сываться
sich beim Schreiben abnutzen, sich abschreiben, sich ausschreiben
копии́ст
Kopist, Kopierer, Schreiber
на́бело
ins Reine (schreiben)
остепеня́ться
promovieren, seine Dissertation schreiben
vernünftig werden, sich besinnen, sich mässigen
отпеча́тывать
drucken, schreiben, tippen
перепи́счик
Schreiber, Kopist
перепи́счица
Schreibkraft, Schreiberin, Kopistin
пода́тель
Überbringer (eines Schreibens)
Antragsteller
пода́тельница
Überbringerin (eines Schreibens)
пропеча́тать
drucken, veröffentlichen
eine Zeit lang mit Drucken / Tippen / Schreiben zubringen
саморегистри́рующий
Aufzeichnungs-, -schreiber, mit eigener Datenaufzeichnung
спи́сываться
sich schreiben, sich schriftlich absprechen
abmustern
написа́ться
sich schreiben, sich buchstabieren
допи́санный
fertiggeschrieben, vollendet (durch Schreiben)
допи́сывавший
der (gerade) fertigschrieb, der (gerade) das Schreiben beendete, der (schriftlich) ergänzte
допи́сывающий
fertigschreibend, abschließend (beim Schreiben)
запи́сывающий
aufzeichnend, schreibend, registrierend
испи́сывавший
aufgebraucht habend (durch Schreiben), verbraucht habend (durch Schreiben)
bedeckt habend mit Schrift, gefüllt habend mit Schrift
испи́сывавшийся
vollgeschrieben, zugeschrieben
abgenutzt (vom Schreiben), aufgebraucht (vom Schreiben)
испи́сывающийся
sich füllend (mit Schrift), sich verbrauchend (durch Schreiben), sich abnutzend (durch Schreiben)
мара́вший
beschmutzend, befleckend
krakelnd, unleserlich schreibend
перепеча́тывающий
neu druckend, abtippend, neu schreibend
перепи́сывающий
umschreibend, neu schreibend
abschreibend, kopierend
перепи́сывающийся
korrespondierend, sich schreibend
попи́сывающий
kritzelnd, gelegentlich schreibend
распи́сывающийся
nicht mehr richtig schreibend, ausgehend (Tinte), verblassend (Tinte)
сочиня́ющий
komponierend, schreibend
erfindend, ausdenkend
строча́щий
nähend, schnell tippend, schnell schreibend, feuernd (in Salven)
Beispiele
Пожалуйста, напиши́те ваше и́мя карандашо́м.
Schreiben Sie Ihren Namen bitte mit Bleistift.
Я уме́ю писать програ́ммы на Visual Basic.
Ich kann Programme in Visual Basic schreiben.
Она начала писать отчет в восемь, и зако́нчила его в двенадцать.
Sie fing um acht Uhr an, den Bericht zu schreiben, und war um zwölf Uhr damit fertig.
Я пишу статьи́ о забасто́вках.
Ich schreibe Artikel über Streiks.
Я попро́бовал написа́ть по́весть.
Ich habe versucht, eine Erzählung zu schreiben.
Я ещё не собра́л доста́точно материа́лов, чтобы писать кни́гу.
Ich habe noch nicht genug Material gesammelt, um ein Buch zu schreiben.
Я пишу предложе́ние по-немецки.
Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.
Ты зако́нчил писать твое сочине́ние?
Bist du mit dem Schreiben deines Aufsatzes fertig?
Негра́мотными в двадцать пе́рвом ве́ке будут счита́ться не те, кто не уме́ет чита́ть и писать, а те, кто не спосо́бен учи́ться, разу́чиваться и переу́чиваться.
Die Analphabeten des einunzwanzigsten Jahrhunderts werden nicht die sein, welche nicht des Lesen und Schreibens mächtig sind, sondern jene, die außerstande sind, zu lernen, zu verlernen und umzulernen.
Я предпочита́ю писать по-французски.
Ich schreibe lieber französisch.
Кто-нибудь мог бы привести́ в ка́честве приме́ра предложе́ние на неме́цком с испо́льзованием слова "Beispiel"?
Könnte jemand deutsche Beispielsätze schreiben, in denen das Wort „Beispiel“ vorkommt?
Пиши́те ру́чкой, а не карандашо́м.
Schreiben Sie mit einem Füller, nicht mit einem Bleistift.
Уже ве́чер, я уста́л и должен зака́нчивать писать. Споко́йной но́чи!
Es ist schon Abend, ich bin müde und muss aufhören zu schreiben. Gute Nacht!
Уже ве́чер, я уста́ла и должна́ зака́нчивать писать. Споко́йной но́чи!
Es ist schon Abend, ich bin müde und muss aufhören zu schreiben. Gute Nacht!
Пиши́ ру́чкой, а не карандашо́м.
Schreibe mit einem Füller, nicht mit einem Bleistift.
Schreiben Sie!
Её попроси́ли написа́ть её и́мя чернилами.
Man bat sie, ihren Namen mit Tinte zu schreiben.
Он зараба́тывает на жизнь писа́тельством.
Er ernährt sich mit Schreiben.
Я собира́юсь написа́ть письмо́.
Ich werde einen Brief schreiben.
Я предпочита́ю писать коро́ткие предложе́ния.
Ich ziehe es vor, kurze Sätze zu schreiben.
Почему я э́то пишу? Потому что русская на́ция нахо́дится в очень опа́сной ситуа́ции во всех отноше́ниях. Вот почему необходимо иска́ть компроми́сс между сторо́нниками разли́чных идеологи́ческих убежде́ний.
Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.
Почему я э́то пишу? Потому что ру́сский наро́д в очень опа́сной ситуа́ции во всех отноше́ниях. По э́той причи́не крайне важно найти́ компроми́сс между после́дователями ра́зных идеологи́ческих убежде́ний.
Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.
Schreibe in einer verständlichen Weise!
Ich schreibe dir übermorgen.
Я потеря́л ша́риковую ру́чку и пишу теперь карандашо́м.
Ich habe meinen Kugelschreiber verloren und schreibe jetzt mit einem Bleistift.
Ich schreibe Ihnen übermorgen.
Ich schreibe einen Satz.
Ich schreibe auf Deutsch.



















