schlief russisch
недопечённый
nicht durchgebacken, nicht fertig gebacken, klitschig, schliffig, schliefig, klunschig
дры́хнувший
der tief geschlafen hatte, tief schlafend, der fest schlief
Beispiele
- Но он спал как ребёнок.Aber er schlief wie ein Baby.
- Он не спал, когда я пришёл домой.Er schlief nicht, als ich nach Hause kam.
- Го́род спал.Die Stadt schlief.
- Он тут же засну́л.Er schlief gleich ein.
- Я был очень уставшим, поэтому тотчас засну́л.Ich war sehr müde; deswegen schlief ich auf der Stelle ein.
- Под столо́м спал перси́дский кот.Eine Perserkatze schlief unter dem Tisch.
- Том закры́л глаза и засну́л.Tom machte die Augen zu und schlief ein.
- Ребёнок спал на коле́нях у матери.Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.
- Бы́ло так жарко, что я спал с откры́тым окно́м.Es war so heiß, dass ich bei offenem Fenster schlief.
- Мы спали в одной постели.Wir schliefen in demselben Bett.
- Том притвори́лся спящим.Tom tat so, als schliefe er.
- Ты спал.Du schliefst.
- Том спал.Tom schlief.
- Он спал.Er schlief.
- Он крепко спал.Er schlief tief und fest.
- Читая кни́гу, я усну́ла.Ich schlief beim Lesen eines Buches ein.
- Читая кни́гу, я засну́л.Ich schlief beim Lesen eines Buches ein.
- Они спали в одной постели.Sie schliefen in demselben Bett.
- В маши́не спал води́тель.Ein Fahrer schlief im Auto.
- Том крепко спал.Tom schlief tief und fest.
- Они спали в сара́е.Sie schliefen in einer Scheune.
- Вчера́, пока я спал, наступи́л коне́ц све́та.Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief.
- Он пришёл, пока я ещё спал.Er kam, als ich noch schlief.
- Том проспа́л двенадцать часо́в подря́д.Tom schlief zwölf Stunden am Stück.
- Том ду́мал, что Мэри спит.Tom dachte, Maria schliefe.
- Том засну́л и пропусти́л коне́ц фи́льма.Tom schlief ein und bekam das Ende des Films nicht mit.
- Они спали под звёздами.Sie schliefen unter den Sternen.
- Он ду́мал, что Том спит.Er dachte, dass Tom schliefe.
- Том спал только четыре часа.Tom schlief nur vier Stunden.
- Она поспала не́сколько часо́в.Sie schlief ein paar Stunden.
- Мэри ду́мала, что Том спит.Maria dachte, dass Tom schliefe.
- Том спал на за́днем сиде́нье, пока Мэри вела́ маши́ну.Tom schlief auf der Rückbank, während Maria fuhr.
- Том спал куда дольше, чем намерева́лся.Tom schlief viel länger, als er beabsichtigt hatte.
- Том проспа́л гораздо больше, чем собира́лся.Tom schlief viel länger, als er beabsichtigt hatte.
- Я спал как дитя.Ich schlief wie ein Baby.
- Слушая ра́дио, я засну́л.Ich schlief beim Radiohören ein.
- Слушая ра́дио, я засну́ла.Ich schlief beim Radiohören ein.
- Я засну́л на середи́не ле́кции.Ich schlief mitten in der Vorlesung ein.
- Мне бы́ло скучно, и я усну́л.Ich langweilte mich und schlief ein.
- Из-за жары я спал с откры́тым окно́м.Wegen der Hitze schlief ich bei offenem Fenster.
- Я усну́л у неё на плече́.Ich schlief an ihrer Schulter ein.
- Я усну́ла у неё на плече́.Ich schlief an ihrer Schulter ein.
- Он не заме́тил, что в сосе́дней ко́мнате спит больно́й мужчи́на.Er bemerkte nicht, dass im Nebenzimmer ein kranker Mann schlief.
- Мы спали в пала́тке.Wir schliefen in einem Zelt.
- Том спал в маши́не.Tom schlief im Wagen.
- Малы́ш усну́л.Das Baby schlief ein.
- Я спал как ребёнок.Ich schlief wie ein Baby.
- Том спал беспокойно.Tom schlief unruhig.
- Ты спала.Du schliefst.
- Его жена́ и сын уже крепко спали.Seine Frau und sein Sohn schliefen schon tief.
- Они ночевали под откры́тым не́бом.Sie schliefen unter den Sternen.
- Том спал в гамаке́.Tom schlief in einer Hängematte.
- Он пришел, когда я еще спал.Er kam, als ich noch schlief.
- По ноча́м он рабо́тал, а днём спал.Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.
- Он спал как уби́тый.Er schlief wie ein Stein.
- Сразу после возвраще́ния домой я засну́л.Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
- Сразу после возвраще́ния домой я засну́ла.Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
- Когда мы бы́ли детьми́, мы спали в одной ко́мнате.Als wir Kinder waren, schliefen wir im selben Raum.
- Когда пришёл Маркус, я спал.Als Markus ankam, schlief ich.
- Когда пришёл Маркус, я спала.Als Markus ankam, schlief ich.
- Же́нщина, ребёнок кото́рой засну́л, бесе́довала с други́ми роди́телями.Die Frau, deren Kind schlief, unterhielt sich mit anderen Eltern.
- Он спал в постели.Er schlief in einem Bett.
- Во вре́мя уро́ка учи́тель засну́л и стал громко храпе́ть.Der Lehrer schlief während des Unterrichtes ein und begann, laut zu schnarchen.
- Во вре́мя уро́ка он засну́л и начал храпе́ть.Er schlief während des Unterrichtes ein und fing an zu scharchen.
- Диоген полага́л, что нет никако́го смы́сла име́ть иму́щество, чтобы быть счастли́вым. Итак, он отказа́лся от со́бственности, спал в бочке и ходи́л босиком.Diogenes glaubte, dass es nicht notwendig sei, Besitztümer zu haben, um glücklich zu sein. Er vermied es also, Besitztümer zu erwerben, schlief in einem Fass und ging barfuß.
- Когда я верну́лся с табле́ткой и стака́ном воды, она уже спала.Als ich mit einer Tablette und einem Glas Wasser zurückkam, schlief sie bereits.
- Том усну́л кре́пким сном.Tom schlief tief und fest ein.
- Том спал кре́пким сном.Tom schlief tief und fest.
- «Ты ведь лишь притворя́ешься спящим, Том!» — «Непра́вда! Я сплю!» — «Спя́щий не отве́тил бы на вопро́с!»„Du tust doch nur so, als schliefest du, Tom!“ – „Stimmt nicht! Ich schlafe!“ – „Jemand, der schläft, antwortet doch nicht!“
- Я спал на корабле́.Ich schlief auf dem Schiff.
- Я спала, когда по́езд при́был на ста́нцию, поэтому я не успе́ла сойти́.Als der Zug in den Bahnhof einfuhr, schlief ich, deshalb schaffte ich es nicht auszusteigen.
- Жили-были муж с жено́ю. Дома у них не бы́ло. Жи́ли они на поле, а спали под де́ревом.Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum.
- Когда Ма́рко пришёл, я уже спал.Als Marko kam, schlief ich schon.
- Я прилёг, чтобы немного вздремну́ть, и проспа́л два часа.Ich legte mich hin, um ein kleines Nickerchen zu machen und schlief zwei Stunden.
- Том скоро засну́л.Tom schlief bald ein.
- Вскоре Том засну́л.Tom schlief bald ein.
- Том сде́лал вид, что спит.Tom tat so, als schliefe er.
- Все засну́ли.Alle schliefen ein.
- Я засну́л, читая кни́гу.Ich schlief beim Lesen des Buches ein.
- Но́чью они спали на полу.In der Nacht schliefen sie auf dem Boden.
- Но́чью Том спал на скаме́йке в па́рке и прикрыва́лся газе́ткой.Tom schlief des Nachts auf einer Bank im Park und deckte sich mit einer Zeitung zu.
- Я засну́л поздно.Ich schlief spät ein.
- Я засну́ла поздно.Ich schlief spät ein.
- Я усну́л поздно.Ich schlief spät ein.
- Я усну́ла поздно.Ich schlief spät ein.
- Я спал как младе́нец.Ich schlief wie ein Baby.
- Я засну́л пе́ред телеви́зором.Ich schlief vor dem Fernseher ein.
- Я засну́ла пе́ред телеви́зором.Ich schlief vor dem Fernseher ein.
- Ма́льчик спал восемь часо́в.Der Junge schlief acht Stunden.
- Ма́ленький ма́льчик спал в свое́й постели.Der kleine Junge schlief in seinem Bett.
- Ма́ленький ма́льчик спал в свое́й крова́ти.Der kleine Junge schlief in seinem Bett.


















