schlief russisch
дры́хнувший
der tief geschlafen hatte, tief schlafend, der fest schlief
недопечённый
nicht durchgebacken, nicht fertig gebacken, klitschig, schliffig, schliefig, klunschig
Beispiele
Го́род спал.
Die Stadt schlief.
Том притвори́лся спящим.
Tom tat so, als schliefe er.
Ты спал.
Du schliefst.
Том спал.
Tom schlief.
Он спал.
Er schlief.
Том крепко спал.
Tom schlief tief und fest.
Том проспа́л двенадцать часо́в подря́д.
Tom schlief zwölf Stunden am Stück.
Том засну́л и пропусти́л коне́ц фи́льма.
Tom schlief ein und bekam das Ende des Films nicht mit.
Она поспала не́сколько часо́в.
Sie schlief ein paar Stunden.
Том спал куда дольше, чем намерева́лся.
Tom schlief viel länger, als er beabsichtigt hatte.
Том проспа́л гораздо больше, чем собира́лся.
Tom schlief viel länger, als er beabsichtigt hatte.
Том спал беспокойно.
Tom schlief unruhig.
Ты спала.
Du schliefst.
Сразу после возвраще́ния домой я засну́л.
Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
Сразу после возвраще́ния домой я засну́ла.
Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
Же́нщина, ребёнок кото́рой засну́л, бесе́довала с други́ми роди́телями.
Die Frau, deren Kind schlief, unterhielt sich mit anderen Eltern.
Диоген полага́л, что нет никако́го смы́сла име́ть иму́щество, чтобы быть счастли́вым. Итак, он отказа́лся от со́бственности, спал в бочке и ходи́л босиком.
Diogenes glaubte, dass es nicht notwendig sei, Besitztümer zu haben, um glücklich zu sein. Er vermied es also, Besitztümer zu erwerben, schlief in einem Fass und ging barfuß.
Все засну́ли.
Alle schliefen ein.
Я засну́л пе́ред телеви́зором.
Ich schlief vor dem Fernseher ein.
Я засну́ла пе́ред телеви́зором.
Ich schlief vor dem Fernseher ein.
Ма́ленький ма́льчик спал в свое́й постели.
Der kleine Junge schlief in seinem Bett.
Ма́ленький ма́льчик спал в свое́й крова́ти.
Der kleine Junge schlief in seinem Bett.



















