mas russisch
маши́на
Auto
Maschine
ма́сса
Masse, Menge
ку́ча
Haufen, Menge, Masse
пулемёт
Maschinengewehr
снаря́д
Geschoss
Gerät, Maschine
ма́ссовый
Massen-
ма́ска
Maske, Larve
маши́нка
Maschinchen
напеча́тать
tippen, maschineschreiben
drucken, veröffentlichen
петля́
Schlinge, Schlaufe, Schleife, Masche
Öse, Knopfloch
Türschanier
печа́тать
tippen, maschineschreiben
drucken
масси́в
Massiv
масси́вный
massiv, massig, wuchtig
пулемётный
MG-, Maschinengewehr-
машини́ст
Lokführer, Maschinist
ма́чта
Mast
тушь
Wimperntusche, Mascara
Tusche
марс
Mars
Ausguck, Krähennest, Mastkorb
сми
Massenmedien, Masseninformationsmittel, Medien
маши́нный
Maschinen-, mechanisch
масса́ж
Massage
посы́пать
bestreuen, streuen
zu fallen beginnen
in Massen losstürmen
посыпа́ть
bestreuen, streuen
zu fallen beginnen
in Massen losstürmen
mit Worten überschütten
погла́живать
massieren, von Zeit zu Zeit streicheln
растира́ть
abreiben, massieren
einreiben, verreiben
zerreiben
маги́стр
Magister
Master, Meister, Großmeister (hist.)
шка́ло
Mastverschalung
механи́чески
mechanisch, maschinell
машини́стка
Schreibkraft, Maschinenschreiberin, Stenotypistin
растере́ть
abreiben, massieren
einreiben, verreiben
zerreiben, zermahlen
замаскиро́ванный
maskiert, mit Masken versehen
verkleidet, getarnt
мотори́ст
Maschinist, Motorenmechaniker
бо́йня
Schlachthof, Schlachterei
Gemetzel, Massaker
мазу́т
Masut
маскара́д
Maskenball, Kostümfest
полти́нник
50-Kopeken-Stück, Betrag von 50 Kopeken
Motorroller, Maschine, Moped, Mofa
Flugzeug aus der Tupolew-Familie
Kurzer
доне́льзя
bis zum Gehtnichtmehr, über alle Massen
пова́льный
allgemein, Massen-, epidemisch
маскирова́ться
sich maskieren, sich vermummen
sich tarnen
объёмистый
voluminös, umfangreich, massig
то́лща
Dicke, Masse, Schicht
маскирова́ть
maskieren
tarnen
сконцентри́ровать
konzentrieren, zusammennehmen, massieren
konzentrieren, den Gehalt erhöhen, anreichern
масси́рованный
massiv, konzentriert, intensiv
неуме́ренный
masslos
массо́вка
Massenveranstaltung, Massenversammlung
Massenpresse, Massenblatt
Massenszene
решето́
Durchschlag, Maschensieb
машинострое́ние
Maschinenbau
прожи́лок
Ader, Maserung, Maser
масси́ровать
massieren
механиза́тор
Maschinist, Tracktorist
машинопи́сный
maschinenschriftlich, getippt
замаскирова́ть
maskieren
tarnen
полнове́сный
massiv, schwerwiegend, überzeugend, vollgültig, schlagend
ширпотре́б
Konsumgüter, Massenbedarf
чу́шка
Schmutzfink
Dussel, Holzkopf, trübe Tasse, Blödmann
Eisenblock, Barren, Massel
концентри́роваться
konzentriert werden, massiert auftreten, sich (irgendwo / auf etwas / jemanden) konzentrieren
ме́диа
Massenmedien
мазохи́зм
Masochismus
корь
Masern
фок
Fock (die – Mast oder Segel)
тача́нка
Maschinengewehrwagen
машинострои́тельный
Maschinenbau-
части́ть
etwas zu schnell tun, überstürzen, sich überschlagen
wie ein Maschinengewehr reden
nieseln, tröpfeln
trippeln, in Trippelschritten laufen
ständiger Gast sein, immer wieder aufkreuzen
мазохи́ст
Masochist
концентри́ровать
konzentrieren, den Gehalt erhöhen, anreichern
konzentrieren, zusammennehmen, massieren
ма́рсовый
Ausguck-, Krähennest-, Mastkorb-
сконцентри́роваться
konzentriert werden, massiert auftreten, sich (irgendwo / auf etwas / jemanden) konzentrieren
дебе́лый
fett, feist, massig
fest, hart, belastbar, tragend
толсту́ха
Dicke, Fette, Maschine (von einer Frau mit üppigen Formen), Madam, Dickmadam
переодева́ние
Verkleidung, Kostümierung
Kleiderwechsel, Umkleiden
Transvestitismus, Cross-Dressing, Auftreten als Dragqueen
Maskerade, Vermummung, Mummenschanz
сухогру́з
Trockenladung
Schiff für Trockenladung, Frachter, Frachtschiff, Massengutfrachter
массажи́ст
Masseur
кишмя́
in Massen wimmeln, in Massen schwärmen, in Massen herumkribbeln
порну́ха
Kitsch, Schmarren, Schund
Billigkunst, niveaulose Massenkultur
Pornographie, Pornos
се́ялка
Sämaschine
о́пер
Au-pair, au pair
Kameramann
Toningenieur
EDV-Spezialist
Operator, Maschinist, Betriebstechniker, Bediener, Anlagenfahrer
Operation
Kripobeamter, Kommissar, Untersuchungsbeamter
Deal
карте́р
Kurbelgehäuse, Antriebsgehäuse
Maschinenblock, Gehäuseblock
альпиниа́да
Gruppenaufstieg, Bergtour als Großgruppe, Massenaufstieg
бал-маскара́д
Maskenball
баланси́рование
Balancieren, Ausgleichen, Ausgleich, Gewichtsausgleich, Massenausgleich
Auswuchten, Unwuchtausgleich
Trimmen
бро́йлер
Hähnchenmastraum, Broilermastraum
Broiler, Masthähnchen, Brathähnchen, Brathendl, Hendl, Hendel
бройлерный
Broiler-, Masthähnchen-, Brathähnchen-, Brathendl-, Hendl-, Hendel-
гекато́мба
Massenerschießung, Massenopfer
Hekatombe
гримёр
Maskenbildner
гримёрша
Maskenbildnerin
гримиро́вка
Schminken, Schminke, Maske
грот-ма́чта
Großmast
грудни́ца
Brustdrüsenentzündung, Mastitis
Frauenmantel, Frauenmantelkraut
двухвёрстка
Landkarte im Masstab 1 zu 84 000
доро́дность
Beleibtheit, Korpulenz, Körperfülle, Massigkeit, stattliche Erscheinung
зате́йница
Spaßvogel, Ulknudel, Witzbold, eine Frau mit guten Einfällen
Organisatorin von Massenveranstaltungen / Volksfesten, Animateurin, Entertainerin
кизи́л
Kornelkirsche, gelbe Herlitze, Hartriegel – Cornus mas L.
кровопуска́ние
Aderlass, Blutentnahme
Massaker
культпохо́д
Gemeinschaftsbesuch, kollektiver Ausflug, kollektiver Besuch einer Kulturveranstaltung (z. B. Fahrt in die Oper, ins Theater oder ins Museum), Kulturmaßnahme, Kulturausflug
Aufklärungskampagne, Alphabetisierungsfeldzug, massierter Vorstoß zur Überwindung des Analphabetentums
культрабо́та
Kulturarbeit, kulturelle Massenarbeit
kulturelle Betätigung, kulturelle Freizeitgestaltung, kulturelle Bildungsarbeit, kulturelle Bildungs- und Aufklärungsarbeit, kulturelle Bildung
культрабо́тник
Kulturfunktionär, Kulturverantwortlicher, Kulturleiter, Leiter für └ kulturelle └ Massenarbeit / Betätigung / Freizeitgestaltung / Aufklärung┘ / Kulturpropaganda┘
линоти́п
Linotype, Zeilensetz- und -gießmaschine
ма́зер
Maser (Mikrowellenverstärker)
макси́м
Maxim (schweres Maschinengewehr)
Beispiele
- Когда я добра́лся до аэропо́рта, самолёт уже улете́л.Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
- Маша не зна́ла свои́х роди́телей.Mascha hat ihre Eltern nie gekannt.
- Настоя́щая пробле́ма не в том, ду́мают ли маши́ны, а в том, ду́мают ли лю́ди.Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
- Данное приложе́ние позволя́ет быстро рассчита́ть коэффицие́нт и́ндекса массы тела — ИМТ.Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index – BMI.
- Маши́на не рабо́тает.Die Maschine ist außer Betrieb.
- В Массачусетсе не разреша́ют жени́ться на ба́бушке жены́.In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.
- Корь мо́жет быть очень опа́сной.Masern können sehr gefährlich sein.
- Я не могу́ самостоятельно массажировать свою́ спи́ну.Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren.
- Кто изобрёл э́ту стра́нную маши́ну?Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
- Официа́льные талисма́ны игр в Сочи́ - Бе́лый ми́шка, За́йка, Леопа́рд и два инопланетя́нина по и́мени Снежи́нка и Лу́чик.Die offiziellen Maskottchen von Sotschi sind der Polarbär, der Hase, der Leopard und zwei Außerirdische, die Schneeflöckchen und Lichtstrahl heißen.
- После завоева́ния Кры́ма прави́тельство Росси́йской Федера́ции предлага́ет на полуо́строве лу́чшие в ми́ре туристи́ческие усло́вия для самоистязателей и мазохи́стов.Nachdem die Russische Föderation die Krim erobert hat, bietet die Regierung des Landes auf der Halbinsel weltweit beste Reisebedingungen für Selbstfolterer und Masochisten an.
- Огро́мная иммигра́ция позво́лила Соединённым Шта́там испо́льзовать их гига́нтские ресу́рсы и разру́шить индустриа́льную монопо́лию европе́йских стран в конце́ девятна́дцатого столе́тия.Die massenhafte Einwanderung ermöglichte es den Vereinigten Staaten, ihre riesigen Ressourcen zu nutzen und das industrielle Monopol der europäischen Länder noch vor dem Ende des neunzehnten Jahrhunderts zu brechen.
- Сча́стье за де́ньги не ку́пишь. Но комфортнее рыда́ть в Мазерати, чем на велосипе́де.Glück kann man mit Geld nicht kaufen. Aber es ist bequemer, in einem Maserati als auf einem Fahrrad zu heulen.
- Маши́ны мо́гут однажды нача́ть ду́мать, но они никогда не смо́гут смея́ться.Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.
- Ты зна́ешь, кто изобрёл э́ту маши́ну?Weißt du, wer die Maschine erfunden hat?
- Э́то Феррари или Лаборджини? - "Э́то Мазерати".„Ist das ein Ferrari oder ein Lamborghini?“ – „Ein Maserati.“
- В 2020 году во всех госуда́рственных организа́циях, невзирая на ма́ссовые проте́сты населе́ния, неме́цкий язы́к был заменён англи́йским.Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft.
- Давай я тебе масса́ж сде́лаю.Komm! Ich massiere dich!
- Давай масса́ж сде́лаю.Komm! Ich massiere dich!
- Компью́тер — э́то сло́жная маши́на.Der Computer ist eine komplizierte Maschine.
- Ты мне не пока́жешь, как э́та маши́на включа́ется?Könntest du mir zeigen, wie man diese Maschine anwirft?
- Мастурба́ция де́лает глухи́м.Masturbation macht taub.
- Он не маши́на.Er ist keine Maschine.
- Ему необходи́м о́тдых. Он ведь не желе́зный.Er braucht Erholung. Er ist keine Maschine.
- Э́то удиви́тельно, как мо́жет быть в тако́й ма́ленькой голове́ така́я ма́сса неве́жества.Es ist erstaunlich, wie in so einem kleinen Köpfchen eine solche Masse an Unwissenheit stecken kann.
- Столи́ца Лесото - Масеру.Die Hauptstadt von Lesotho ist Maseru.
- За мину́ту одна маши́на выпуска́ет столько бума́ги, что на ней можно напеча́тать много ты́сяч газе́т.Binnen einer Minute produziert die Maschine so viel Papier, dass man darauf tausende Zeitungen drucken kann.
- Ри́мская архитекту́ра характеризу́ется сво́дами, полуци́ркульными о́кнами, контрофорсами, большими пло́скими пове́рхностями, то́лстыми защи́тными сте́нами и масси́вной бло́чной кла́дкой.Den romanischen Baustil kennzeichnen Gewölbe, Rundbogenfenster, Stützpfeiler, große ebene Oberflächen, dicke wehrhafte Mauern und massive blockartige Formen.
- Когда я добра́лся до аэропо́рта, самолёт уже взлете́л.Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
- У ка́ждого челове́ка в жи́зни есть вы́бор: идти́ вместе со все́ми или идти́ впереди.Man hat im Leben die Wahl, entweder mit der Masse mitzulaufen oder vor ihr herzulaufen.
- Он масси́ровал ей спи́ну.Er massierte ihr den Rücken.
- Ма́ссовые манифестации проходи́ли на ю́ге и восто́ке страны.Im Süden und Osten fanden Massendemonstrationen statt.
- Как пи́шется "Массачусетс"?Wie buchstabiert man "Massachusetts"?
- Широко применя́ется в се́льском хозя́йстве для па́хоты и перемеще́ния несамоходных маши́н и ору́дий.Er findet in der Landwirtschaft breite Verwendung zum Pflügen und, um nichtselbstfahrende Maschinen und Geräte zu bewegen.
- Ополче́нцы сня́ли ма́ски.Die Milizionäre nahmen ihre Masken ab.
- Впервые ма́ссовое произво́дство маргари́на бы́ло налажено во Фра́нции.Eine Massenproduktion von Margarine wurde erstmals in Frankreich etabliert.
- Он начал немедленно разбира́ть маши́ну.Er begann sofort, die Maschine zu demontieren.
- В це́нтре ко́мнаты стоит масси́вный обе́денный стол, покрытый бе́лой ска́тертью.In der Mitte des Raumes steht ein massiver Esstisch, den ein weißes Tuch bedeckt.
- Сего́дня вечером я должен верну́ться на свой кора́бль. Я рабо́таю машини́стом.Heute Abend werde ich auf mein Schiff zurückkehren müssen. Ich arbeite als Maschinist.
- С э́той маши́ной непросто управля́ться.Die Maschine ist nicht einfach zu handhaben.
- В Пари́же реда́кцию сатири́ческого журна́ла обстреля́ли из автома́тов и гранатомёта.In Paris wurde die Redaktion einer Satirezeitschrift mit Maschinengewehren und einem Granatwerfer beschossen.
- Неме́цкий язы́к име́ет систе́му родо́в, ка́ждое существи́тельное име́ет род: мужско́й, же́нский или сре́дний.Deutsch hat ein Genus-System, jedes Substantiv hat ein Genus: Maskulinum, Femininum oder Neutrum.
- Ты обезжирил все дета́ли маши́ны?Hast du alle Maschinenteile entfettet?
- Ты обезжирила все дета́ли маши́ны?Hast du alle Maschinenteile entfettet?
- Том но́сит ма́ску.Tom trägt eine Maske.
- В ру́сском «брокколи» же́нского рода, в неме́цком — мужско́го, но в исхо́дном языке́, италья́нском, э́то мно́жественное число́.„Brokkoli“ ist im Russischen ein Femininum, im Deutschen ein Maskulinum, in der Herkunftssprache Italienisch aber ein Plural.
- Месси с ле́вой ноги "порва́л паути́ну" у крестови́ны.Messi setzte mit dem linken Fuß einen Abstauber in die Maschen.
- Мастер-план города Иннополис разработан архитектурно-планировочным бюро́ RSP Architects Planners & Engineers из Сингапура.Der Masterplan der IT-Stadt wurde vom architektonischen Planungsbüro RSP Architects Planners & Engineers aus Singapore entworfen.
- Маши́на производи́ла огро́мные объёмы электри́чества.Die Maschine generierte riesige Mengen an Elektrizität.
- Мэри помассировала мне пле́чи.Maria hat mir die Schultern massiert.
- Тому непросто приня́ть тот факт, что его оте́ц устро́ил ма́ссовое уби́йство.Tom tut sich schwer damit, zu akzeptieren, dass sein Vater ein Massaker veranstaltet hat.
- Я раньше никогда не слы́шал о тако́й маши́не.Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.
- Я раньше никогда не слы́шала о тако́й маши́не.Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.
- И́мпульсом называ́ется произведе́ние массы тела на его ско́рость.Der Impuls ist definiert als das Produkt der Masse eines Objektes mit dessen Geschwindigkeit.