Grübe russisch
ша́хта
Bergwerk, Grübe, Schacht, Mine
Feuerraum des Ofens
созда́ть
erschaffen, schaffen, schöpfen
erstellen, erzeugen, produzieren, entwickeln, verursachen
gründen, begründen, hervorbringen
разме́р
Größe, Abmessung, Betrag, Höhe, Dimension
Ausmaß
Maß, Rhythmus
заду́маться
nachdenklich werden, sich in Gedanken vertiefen, nachdenken, sich Gedanken machen, ins Grübeln geraten
создава́ть
gründen, begründen, hervorbringen
erstellen, schaffen, erschaffen, entwickeln
erzeugen, produzieren, verursachen
размышля́ть
nachdenken, grübeln, sinnieren
приве́тствовать
begrüßen, willkommen heißen, grüßen, gutheißen, zustimmen
основа́ть
gründen, begründen, stiften
поздоро́ваться
grüßen, begrüßen
заводи́ть
einführen, beginnen, starten, gründen
ankurbeln, anwerfen
sich anschaffen, gründen, sich zulegen
weit weg führen, weit weg bringen, in die Irre führen
проду́мать
durchdenken, gründlich nachdenken, überlegen
основа́тель
Gründer, Begründer
Stifter
учреди́ть
gründen, stiften, begründen, erschaffen
основа́тельный
gründlich, solide, begründet, triftig, tüchtig, gehörig
сокруша́ться
sich grämen, betrübt sein
о́прометью
Hals über Kopf, in grösster Eile
помышля́ть
denken, grübeln, nachdenken
перерасти́
größer werden, über den Kopf wachsen, hinüberwachsen
überflügeln, hinauswachsen
entwachsen
übergehen, sich verwandeln
перераста́ть
größer sein, über den Kopf wachsen
überflügeln, hinauswachsen
entwachsen
übergehen, sich verwandeln
основополо́жник
Gründer, Begründer, Schöpfer
насажде́ние
Anpflanzung, Bepflanzung, (Grün)anlage
первостепе́нный
primär, erstrangig, von größter Bedeutung
мудри́ть
grübeln, knobeln, seinen Kopf anstrengen
klügeln, geistige Verrenkungen anstellen
zu (mehr oder weniger schmutzigen) Tricks und Kniffen greifen, tricksen
(jemanden) austricksen, sich (über jemanden) lustig machen, (mit jemandem) seinen Spaß treiben
помы́слить
denken, grübeln, nachdenken
нахва́ливать
über den grünen Klee loben
мясти́сь
sich hin- und herwerfen, sich wälzen
beunruhigt sein, sich grämen, sich ängstigen
sich regen, wogen, brodeln
авантюри́зм
Abenteurertum, Wahnwitz, übertriebene Risikobereitschaft, Größenwahn
зазелени́ть
etwas grün zu färben beginnen
захва́ливать
über den grünen Klee loben
масшта́бность
Größenordnung
Größe, Gewicht, Breite, Bedeutung, Umfang, Ausmaß
му́дрствование
Grübeln, Sinnieren
verschrobene Idee, ausgeklügelter Einfall
му́дрствовать
grübeln, sinnieren, nachdenken, sich einfallen lassen
наклёвываться
so viel picken, dass man satt wird, sich satt picken, genug gepickt haben
über den Weg laufen, sich ergeben (von einer Gelegenheit)
sich herauspicken, sich aus der Schale picken (von einem Küken)
zu bersten beginnen, erstes Grün zeigen (von Knospen)
настря́пать
(in bestimmter / größerer Menge) kochen / zubereiten / Essen vorbereiten
zusammenschustern
ната́ивать
(in bestimmter / größerer Menge) tauen / auftauen
натрясти́
(in bestimmter / größerer Menge) herunterfegen / herunterkehren / herunterschütteln
наче́рпать
(viel / eine bestimmte / größere Menge) schöpfen
нашпи́ливать
aufspießen, (in bestimmter / größerer Menge) anstecken / (mit einer Nadel) festmachen
нащипа́ть
(in bestimmter / größerer Menge) rupfen / ausrupfen / zusammenrupfen
schmerzhaft (in die Wangen / Ohren / Hand / ...) zwicken / kneifen
неопери́вшийся
kahl, grün, unreif, grünschnäbelig
обду́манность
gründliche Überlegung, Wohldurchdachtheit
озелени́тель
Grünanlagenbauer, Grünanlagenfachmann, Begrünungsfachmann
озеленя́ть
begrünen, Grünanlagen anlegen
основа́тельница
Begründerin, Gründerin
осно́вывать
gründen, begründen, stiften
перемудри́ть
in jede Richtung grübeln, sich seinen Kopf zermartern
geistige Verrenkungen anstellen
immer wieder zu schmutzigen Tricks und Kniffen greifen, viele austricksen, sich (über jemanden) lustig machen, (mit jemandem) seine Späße treiben, (jemanden) durch den Kakao ziehen
пересоздава́ть
von Grund auf ändern, neu schaffen, umkrempeln, gründlich überarbeiten / ändern
проду́мывать
durchdenken, gründlich nachdenken, überlegen
профильтрова́ть
grügründlich prüfen, sorgfältig überprüfen
filtern, filtrieren, abfiltern
überprüfen, nach Wichtigkeit trennen
разду́маться
ins Grübeln / Sinnieren geraten, in tiefes Nachdenken verfallen
es sich anders überlegen
у́мствование
Gedankenverrenkung, Spekulation, Gehirnakrobatik
Grübeln, Sinnieren
у́мствовать
sinnieren, philosophieren, deuteln, grübeln
копа́лка
Kartoffelroder, Rübenroder, Rodemaschine, Gräber (Gerät)
копа́тель
Gräber, Bagger, Schürfer
наплы́ть
auf / gegen etwas schwimmen
sich langsam über etwas schieben
in bestimmter / größerer Menge geschwommen kommen / angeschwemmt werden
in bestimmter / größerer Menge erstarren / fest werden
основополо́жница
Gründerin, Begründerin
помышле́ние
Gedanke, Grübelei
учрежда́ть
gründen, stiften, begründen, erschaffen
размы́слить
nachdenken, grübeln, sinnieren
опеча́литься
sich grämen, betrübt werden
вду́мывавшийся
nachdenklich, besonnen, grübelnd, einer der tief nachgedacht hat
грубе́ющий
gröber werdend, rauer werdend, sich vergröbernd
rüder werdend, grober werdend, sich verhärtend (im Charakter)
заду́мывавший
der plante, der beabsichtigte, der konzipierte
der nachdachte, der grübelte, der sich Gedanken machte
засти́рывавший
waschend (einen Fleck gründlich), überwaschend
зве́рствовавший
der Gräueltaten beging, der Brutalitäten verübte, der barbarisch handelte
здоро́вающийся
genesend, sich erholend
grüßend, sich begrüßend
зеленённый
begrünt, bepflanzt, grün gemacht
копа́вшийся
grabend, wühlend, kramend, durchsuchend
sich vertiefend (in), sich eingehend beschäftigend (mit), gründlich untersuchend, grübelnd
му́дрствующий
philosophierend, grübelnd, intellektualisierend, tiefsinnig (oft mit negativem Beiklang)
обры́скавший
der gründlich durchsucht hat, der durchstöbert hat
обсусоливающий
grübelnd, zerredend, wieder und wieder durchdenkend
огорча́ющийся
sich grämend, traurig werdend, bekümmert
осно́вывающий
gründend, basierend auf, begründend
печа́лящийся
trauernd, sich grämend, betrübt
приве́тствующий
grüßend, begrüßend, willkommen heißend
призаду́мывавшийся
nachdenklich, in Gedanken versunken, grübelnd
призаду́мывающийся
nachdenklich, grübelnd, besinnlich
разду́мывающий
nachdenklich, überlegend, grübelnd
размышля́вший
nachdenkend, grübelnd, sinnend
у́мствующий
intellektuell, nachdenklich, spekulativ, theoretisch, grübelnd, philosophierend
Beispiele
Горы не обязательно зелёные.
Berge sind nicht unbedingt grün.
Большие гру́ппы вооружённых до зубо́в солда́т уси́лили свой контро́ль над столи́цей. Они блоки́руют у́лицы, оцепля́ют прави́тельственные зда́ния и аэропо́рт.
Größere Gruppen schwer bewaffneter Soldaten haben ihre Kontrolle über die Hauptstadt gefestigt. Sie blockieren Straßen und riegeln Regierungsgebäude sowie den Flughafen ab.
Подво́дная часть а́йсберга гораздо больше части, находящейся над водо́й.
Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.
Оба предложе́ния, в при́нципе, эквивале́нтны по смы́слу, но второе допуска́ет расши́ренное толкова́ние.
Der Bedeutung nach sind beide Sätze — im Prinzip — Äquivalente, der zweite gewährt der Deutung jedoch einen größeren Spielraum.
Во дни сомне́ний, во дни тя́гостных разду́мий о су́дьбах мое́й родины, — ты один мне подде́ржка и опо́ра, о вели́кий, могу́чий, правди́вый и свобо́дный ру́сский язы́к!
In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!
Э́то очень удиви́тельно по нескольким причи́нам.
Dies ist aus mehreren Gründen sehr überraschend.
В интерне́те есть сайт, посвященный моги́лам изве́стных люде́й.
Im Internet gibt es eine Website, die den Gräbern berühmter Menschen gewidmet ist.
Одна из же́нщин была́ кре́пкого сложе́ния и ро́стом значительно превосходи́ла другу́ю.
Eine der Frauen war kräftig gebaut und übertraf mit ihrer Größe die andere deutlich.
Я детально проду́мал, как должна́ вы́глядеть структу́ра э́того са́йта.
Ich habe gründlich darüber nachgedacht, wie die Struktur der Website aussehen soll.
Иску́сство поли́тика - э́то уме́ние удовлетвори́ть свои́х сторо́нников, не давая им того́, чего они хотя́т.
Die größte Kunst des Politikers besteht darin, seine Anhänger zufriedenzustellen, ohne ihnen zu geben, was sie wollen.
Архитекту́ра – э́то поэ́зия, основанная на то́чных расчетах.
Die Architektur – das ist eine Dichtung, die sich auf exakte Berechnungen gründet.
Россия посла́ла солда́т, кото́рые за́няли ва́жные пози́ции на укра́инском Кры́мском полуо́строве. Э́ти молчали́вые молодые лю́ди но́сят зелёную фо́рму без пого́н.
Russland sandte Soldaten aus, die auf der ukrainischen Halbinsel Krim wichtige Positionen besetzt haben. Diese schweigsamen jungen Männer tragen eine grüne Uniform ohne Schulterstücke.
12 ию́ля мы мо́жем наблюда́ть суперлуние. Суперлуние – э́то весьма ре́дкое астрономическое явле́ние, когда небе́сный спу́тник наше́й плане́ты во вре́мя полнолу́ния нахо́дится в периге́е, ближа́йшей к Земле́ то́чке свое́й орби́ты. В э́то вре́мя Луна́ кажется нам на 13 проце́нтов больше в диа́метре и на одну треть я́рче, чем обычно.
Am 12. Juli können wir einen Supermond beobachten. Supermond ist eine ziemlich seltene astronomische Erscheinung, wenn der himmlische Satellit unseres Planeten sich bei Vollmond im Perigäum, dem erdnächsten Punkt seiner Umlaufbahn, befindet. Zu dieser Zeit erscheint uns der Mond um 13 Prozent größer im Durchmesser und um ein Drittel heller als gewöhnlich.
Я выбира́ю дела по себе и не стремлю́сь превзойти́ велича́йших.
Ich suche mir Beschäftigungen aus, die mir passen und ich strebe nicht danach, die Größten zu übertreffen.
На зелёный цвет поворачивающиеся автомоби́ли до́лжны пропуска́ть пешехо́дов.
Bei Grün müssen abbiegende Autos Fußgänger vorbeilassen.
В 1973 году крупне́йший стадио́н Чи́ли был превращён в концла́герь. В 2015 году лу́чший стадио́н Украи́ны "Донбасс-Арена" используется как продово́льственный склад боевико́в. Главари́ так называемой Доне́цкой Наро́дной Респу́блики гораздо гуманнее Пиночета.
Im Jahre 1973 wurde das größte Stadion Chiles in ein Konzentrationslager verwandelt. Im Jahre 2015 wird „Donbass Arena“, das beste Stadion der Ukraine, als Lebensmittellager der Militanten verwendet. Die Führer der sogenannten Donetsker Volksrepublik sind viel menschlicher als Pinochet.
Изве́стный росси́йский бизнесме́н, основа́тель компа́нии «Евросети» Евгений Чичваркин заяви́л, что ради рабо́ты на Украи́не готов смени́ть пол, гражда́нство, вероиспове́дание и даже цвет волос.
Der bekannte russische Geschäftsmann und Gründer des Unternehmens „Euronetze“ Jewgeni Tschitschwarkin erklärte, dass er um eines Arbeitsplatzes in der Ukraine willen bereit wäre, sein Geschlecht, seine Nationalität, seine Religion und sogar seine Haarfarbe zu ändern.
Бога́тство лу́чше бе́дности, даже если исходи́ть только из фина́нсовых соображе́ний.
Geld ist besser als Armut - wenn auch nur aus finanziellen Gründen.
Мы реши́ли покра́сить стены в зелёный цвет.
Wir haben beschlossen, die Wände grün zu streichen.



















