Film- russisch
фильм
Film
кино́
Kino, Film, Filmkunst, Kinematographie
плёнка
dünne Schicht, Häutchen, Membran
Beschichtung, Belag
Folie, Film, flexibles beschichtetes Band
плена́
dünne Schicht, Häutchen, Membran, dünner Film
кинофи́льм
Film
кинемато́граф
Film, Filmkunst, Kino
скотч
Klebeband, Tesa-Film
schottischer Whisky, Scotch
кинематографи́ческий
Film-, filmkünstlerisch, └ kinematographisch/kinematografisch┘
кинокарти́на
Film
перезаряжа́ть
neu laden, nachladen, einen neuen Film einlegen
перезаряди́ть
neu laden, nachladen, einen neuen Film einlegen
киноплёнка
Film, Spielfilm, Streifen, Filmkunstwerk
кино́шный
Film-, Kino-
бутафо́рия
Atrappe, nicht funktionsfähiger Gegenstand, Blind-(band), Leer-(kassette), leere Hülle
bloße Fassade, Vorspiegelung
Requisitenabteilung, Requisite (im Film / Theater)
кинематографичный
für eine Verfilmung geeignet, filmreif
filmisch, filmecht, wie im Film / Kino
киноле́нта
Film, Spielfilm, Streifen
Filmkopie
отщёлкать
(jemandem) einen Knipser versetzen, (jemanden) runterputzen, (jemanden) runtermachen
zu schlagen aufhören (Nachtigall)
vollknipsen (einen Film)
субти́тр
Untertitel (im Film)
проя́вленный
gezeigt, entwickelt (Film)
фотоплёнка
(fotografischer) Film, Fotofilm
Beispiele
- Тебе понра́вился фильм?Gefiel dir der Film?
- Э́то тако́й замеча́тельный фильм, что я смотре́л его пять раз.Das ist so ein herrlicher Film, ich habe ihn mir schon fünfmal angesehen.
- Тебе сто́ило посмотре́ть фильм.Du hättest den Film sehen sollen.
- Тот фильм стоит посмотре́ть.Der Film ist sehenswert.
- Да́мы и господа, мы начина́ем пока́з фи́льма.Meine Damen und Herren, der Film beginnt.
- Фильм уже начался?Hat der Film schon angefangen?
- Э́то са́мый ужа́сный фильм из всех, кото́рые я смотре́л.Dies ist der schlimmste Film, den ich je gesehen habe.
- Я уже ви́дел э́тот фильм.Ich habe den Film schon gesehen.
- Я ви́дел э́тот фильм раньше.Ich habe den Film schon gesehen.
- Я хочу́ посмотре́ть фильм.Ich will den Film sehen.
- Э́тот фильм для дете́й.Der Film ist für Kinder.
- Фильм не так интере́сен, как оригина́л.Der Film ist nicht so interessant wie das Original.
- Э́тот фильм стоит посмотре́ть.Dieser Film ist sehenswert.
- Вы уже ви́дели э́тот фильм?Haben Sie den Film schon gesehen?
- Ты уже ви́дел э́тот фильм?Hast du den Film schon gesehen?
- Понра́вился ей фильм? - Да, понра́вился.„Hat ihr der Film gefallen?“ — „Ja, er hat ihr gefallen.“
- Вам понра́вился фильм?Hat Ihnen der Film gefallen?
- Фильм начина́ется в десять часо́в.Der Film beginnt um zehn Uhr.
- Фильм тебе понра́вился?Hat dir der Film gefallen?
- Фильм вам понра́вился?Hat Ihnen der Film gefallen?
- Я был тро́нут э́тим фи́льмом.Dieser Film hat mich berührt.
- Хоро́ший фильм.Das ist ein guter Film.
- Я уже ви́дела э́тот фильм.Ich habe den Film schon gesehen.
- Фильм намного ху́же кни́ги.Der Film ist weitaus schlechter als das Buch.
- Мы смо́трим фильм.Wir sehen uns einen Film an.
- Э́то был посре́дственным фильм с посре́дственными актерами.Das war ein mittelmäßiger Film mit mittelmäßigen Schauspielern.
- Когда вы ви́дели э́тот фильм?Wann habt ihr den Film gesehen?
- Э́тот фильм только для взро́слых.Dieser Film ist nur für Erwachsene.
- Ну что ты пла́чешь? Э́то же просто фильм!Warum weinst du denn? Das ist doch nur ein Film!
- Чего ты пла́чешь? Э́то всего лишь кино́!Warum weinst du denn? Das ist doch nur ein Film!
- Я смотре́л фильм.Ich habe mir den Film angesehen.
- Люблю́ э́тот фильм.Ich liebe diesen Film.
- Э́то ва́жный фильм.Das ist ein wichtiger Film.
- Боже мой, я так ненави́жу э́тот фильм!Oh mein Gott, ich hasse diesen Film so sehr!
- Кни́га была́ лу́чше, чем фильм.Das Buch war besser als der Film.
- Тако́е только в кино́ быва́ет.Das passiert nur im Film.
- Э́то фильм, кото́рый до́лжны посмотре́ть все родители.Dies ist ein Film, den alle Eltern sehen sollten.
- По-моему, я э́тот фильм уже ви́дел.Ich glaube, ich habe diesen Film bereits gesehen.
- Э́то лу́чший фильм из всех, что я когда-либо ви́дел.Das ist der beste Film, den ich je gesehen habe.
- По пра́вде сказа́ть, я уже ви́дел э́тот фильм.Um die Wahrheit zu sagen: ich habe diesen Film schon gesehen.
- Фильм ещё не начался.Der Film hat noch nicht angefangen.
- У меня тако́е чу́вство, что я э́тот фильм уже ви́дел.Ich habe das Gefühl, den Film schon mal gesehen zu haben.
- Э́тот фильм ску́чный.Dieser Film ist langweilig.
- Тебе понра́вился фильм, кото́рый мы вчера́ смотре́ли?Hat dir der Film gefallen, den wir gestern gesehen haben?
- Хоро́ший был фильм?War der Film gut?
- Фильм начался в два часа.Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
- Э́тот фильм был очень интере́сным.Dieser Film war sehr interessant.
- Сего́дня я обнару́жил, что есть фильм под назва́нием "Ру́сские иду́т! Ру́сские иду́т!".Heute habe ich herausgefunden, dass es einen Film mit dem Titel "Die Russen kommen! Die Russen kommen!" gibt.
- Фильм всем нам понра́вился.Uns allen hat der Film gefallen.
- Фильм ску́чный.Der Film ist langweilig.
- Ты смотре́л э́тот фильм?Hast du diesen Film gesehen?
- Э́тот фильм - шеде́вр.Dieser Film ist eine Meisterleistung.
- Мне нра́вится э́тот фильм.Ich mag diesen Film.
- Ты посмотре́ла фильм?Hast du den Film gesehen?
- Во сколько начина́ется фильм?Um wie viel Uhr fängt der Film an?
- Э́тот фильм не только мне не понра́вился.Ich war nicht der Einzige, dem dieser Film nicht gefallen hat.
- Я бы хоте́л посмотре́ть э́тот фильм.Ich möchte diesen Film gerne sehen.
- После фи́льма они усну́ли.Nach dem Film sind sie eingeschlafen.
- Мы уже ви́дели э́тот фильм.Wir haben diesen Film schon gesehen.
- Э́то хоро́ший фильм.Das ist ein guter Film.
- У э́того фи́льма есть францу́зские субтитры.Dieser Film hat französische Untertitel.
- Хо́чешь фильм посмотре́ть?Willst du einen Film schauen?
- У э́того фи́льма счастли́вый коне́ц.Dieser Film hat ein gutes Ende.
- Э́то фильм с хеппи-эндом.Dieser Film hat ein Happy End.
- Мы посмотре́ли интере́сный фильм.Wir haben einen interessanten Film gesehen.
- Э́то тоже хоро́ший фильм.Das ist auch ein guter Film.
- Я э́тот фильм ви́дел.Ich habe den Film gesehen.
- Что ты ду́мал о фи́льме?Wie fandest du den Film?
- Я помню о том, что я смотре́л э́тот фильм.Ich erinnere mich daran, diesen Film gesehen zu haben.
- И ка́рлики начина́ют с ма́лого — фильм Вернера Херцога 1970 года.Auch Zwerge haben klein angefangen ist ein Film von Werner Herzog aus dem Jahr 1970.
- У меня ещё не бы́ло возмо́жности посмотре́ть фильм.Ich hatte noch nicht die Gelegenheit, den Film zu sehen.
- Фильм мне понра́вился.Der Film hat mir gefallen.
- Диноза́вры в фи́льме "Парк Юрского пери́ода" вы́глядели реалистично.Die Dinosaurier in dem Film "Jurassic Park" waren lebensecht.
- Вы ви́дели фильм "Ми́ссия невыполни́ма"?Hast du den Film "Die Mission ist nicht ausführbar" gesehen?
- Э́то замеча́тельный фильм.Das ist ein bemerkenswerter Film.
- Я вы́ключил телеви́зор, потому что я э́тот фильм уже ви́дел.Ich schaltete den Fernseher aus, da ich den Film bereits gesehen hatte.
- В э́том фи́льме речь идёт о ва́жности равнове́сия между приро́дой и прогре́ссом.In diesem Film geht es um die Bedeutung des Gleichgewichts zwischen Natur und Fortschritt.
- Вам действительно стоит посмотре́ть э́тот фильм.Sie müssen wirklich diesen Film sehen.
- Э́тот фильм разрешён к просмо́тру ли́цам ста́рше шестнадцати лет.Dieser Film ist für Jugendliche ab sechzehn Jahren gestattet.
- Как тебе видео на YouTube с шестиле́тней де́вочкой, кото́рая зна́ет отве́т на любо́й вопро́с?Wie gefällt dir der YouTube-Film mit dem sechsjährigen Mädchen, das auf jede Frage eine Antwort weiß?
- Фильм был так себе.Der Film war nicht so besonders.
- Даже если мне вы́падет смотре́ть хоро́ший фильм лишь раз в ме́сяц, я буду дово́лен.Auch wenn ich nur einmal im Monat einen guten Film sehen sollte, werde ich zufrieden sein.
- «Тебе фильм понра́вился?» — «Да, очень даже!»„Hat dir der Film gefallen?“ – „Ja, sogar sehr!“
- Фильм начался в два.Der Film fing um zwei an.
- Э́тот фильм тако́й ску́чный, давай пойдём домой.Dieser Film ist so langweilig, lass uns nach Hause gehen!
- Я не люблю́ ходи́ть в кино́ с То́мом, потому что он всегда выбира́ет са́мый ску́чный фильм.Ich gehe mit Tom nicht gerne ins Kino, weil er immer den langweiligsten Film aussucht.
- Она смо́трит фильм.Sie sieht sich einen Film an.
- У меня ещё не бы́ло возмо́жности посмотре́ть э́тот фильм.Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, mir den Film anzusehen.
- Фильм выходит на экра́ны в понеде́льник.Der Film kommt am Montag auf die Leinwand.
- В фи́льме речь идёт о фальшивом медикаме́нте Татоебикс, кото́рый улучша́ет способности к обуче́нию языка́м.In dem Film geht es um das fiktive Medikament Tatoebix, das die Sprachlernfähigkeit erhöht.
- Не могу́ сказа́ть много об э́том фи́льме.Ich weiß über diesen Film nicht viel zu sagen.
- Ты фильм «Аватар» зна́ешь?Kennst du den Film „Avatar“?
- Же́нщины в э́том фи́льме оде́ты очень консервати́вно.Die Frauen in diesem Film sind sehr konservativ gekleidet.
- В фи́льме э́то рабо́тало!Es funktionierte im Film!
- Фильм начина́ется через па́ру минут.Der Film fängt in ein paar Minuten an.
- Даже если никто не соста́вит мне компа́нию, я всё равно пойду́ на э́тот фильм.Auch wenn niemand mit mir mitkommt, gehe ich trotzdem in den Film.
- Фильм начина́ется через полчаса.Der Film fängt in einer halben Stunde an.
- Мы смо́трим кино́.Wir schauen einen Film an.
- На экра́ны кинотеа́тров скоро вы́йдет но́вый фильм об Индии.Bald kommt ein neuer Film über Indien in die Kinos.
- В Хорва́тии есть фильм под назва́нием «До́лгая тёмная ночь». Фильм зака́нчивается обнадёживающим утвержде́нием, что после ка́ждой тёмной но́чи непременно засия́ет свет со́лнца.In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.