Übersetzung
- 1.
einnehmen
Auch: belegen, beanspruchen, besetzen, innehaben
Beispiel: заня́ть мно́го вре́мени - viel Zeit in Anspruch nehmen
- 2.
leihen
Auch: borgen
Beispiel: Надо занять денег, потому что будет много расходов (Л. Толстой) - Wir müssen uns Geld leihen, weil es viele Ausgaben geben wird. (L. Tolstoi)
Beispiele
- Э́то за́няло весь день.Es hat den ganzen Tag gedauert.
- Сколько у нас займёт добра́ться туда на авто́бусе?Wie lange brauchen wir, um mit dem Bus dahin zu fahren?
- Перелет из Шереме́тьево в Нариту за́нял до́лгих девять с полови́ной часо́в.Der Flug von Scheremetjewo nach Narita beanspruchte lange neuneinhalb Stunden.
- Когда прозвене́л звонок, зри́тели за́няли свои́ места.Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
- Нэнси была́ удивлена, что Боб за́нял первое ме́сто в ко́нкурсе.Nancy war überrascht, dass Bob den ersten Platz in dem Wettstreit belegt hat.
- Сколько ещё э́то займёт?Wie lange dauert das noch?
- Враг за́нял го́род.Der Feind besetzte die Stadt.
- Тому пришло́сь заня́ть у Мэри де́нег, чтобы заплати́ть за кварти́ру.Tom musste sich Geld von Maria leihen, um seine Miete zu bezahlen.
- Он не хоте́л, чтобы я за́нял ему ме́сто в поезде-люкс.Er wollte nicht, dass ich ihm einen Platz im Luxuszug verschaffe.
- Я за́нял тебе ме́сто рядом с собой.Ich habe dir einen Platz neben mir freigehalten.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | займу́ |
ты | - | займёшь |
он/она́/оно́ | - | займёт |
мы | - | займём |
вы | - | займёте |
они́ | - | займу́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | займи́ |
вы | займи́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | за́нял |
weiblich | заняла́ |
sächlich | за́няло |
plural | за́няли |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.