заня́ть
- 1.
einnehmen, belegen, beanspruchen, besetzen, innehaben
заня́ть мно́го вре́мени - viel Zeit in Anspruch nehmen - 2.
leihen, borgen
Надо занять денег, потому что будет много расходов (Л. Толстой) - Wir müssen uns Geld leihen, weil es viele Ausgaben geben wird. (L. Tolstoi) - 3.
beschäftigen
Beispiele
- Нэнси была́ удивлена, что Боб за́нял первое ме́сто в ко́нкурсе.Nancy war überrascht, dass Bob den ersten Platz in dem Wettstreit belegt hat.
- Э́то за́няло весь день.Es hat den ganzen Tag gedauert.
- Э́то займёт у меня слишком много вре́мени, чтобы объясни́ть, почему э́то не будет рабо́тать.Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
- У меня за́няло три часа добра́ться отсюда до Бостона.Ich brauchte drei Stunden von hier nach Boston.
- Когда прозвене́л звонок, зри́тели за́няли свои́ места.Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
- Перелет из Шереме́тьево в Нариту за́нял до́лгих девять с полови́ной часо́в.Der Flug von Scheremetjewo nach Narita beanspruchte lange neuneinhalb Stunden.
- План Наполео́на был успе́шным. Его войска перепра́вились через Дунай и за́няли равни́ну на ле́вом берегу.Napoleons Plan war erfolgreich. Seine Truppen überquerten die Donau und besetzten die Ebene auf ihrem linken Ufer.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | займу́ |
| ты | - | займёшь |
| он/она́/оно́ | - | займёт |
| мы | - | займём |
| вы | - | займёте |
| они́ | - | займу́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | займи́ |
| вы | займи́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | за́нял |
| weiblich | заняла́ |
| sächlich | за́няло |
| plural | за́няли |
Lernen
Bearbeitungen
mirco.deckers hat Übersetzung vor 2 Wochen bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.























