Übersetzung
- 1.
einnehmen, belegen, beanspruchen, besetzen, innehaben
Beispiel: заня́ть мно́го вре́мени - viel Zeit in Anspruch nehmen - 2.
leihen, borgen
Beispiel: Надо занять денег, потому что будет много расходов (Л. Толстой) - Wir müssen uns Geld leihen, weil es viele Ausgaben geben wird. (L. Tolstoi)
Beispiele
- Враг за́нял го́род.Der Feind besetzte die Stadt.
- Когда прозвене́л звонок, зри́тели за́няли свои́ места.Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
- У меня за́няло три часа добра́ться отсюда до Бостона.Ich brauchte drei Stunden von hier nach Boston.
- Ме́сто мануфактур заняла́ совреме́нная индустри́я.An die Stelle der Manufaktur trat die moderne Industrie.
- Займи́те пожалуйста ме́сто и подожди́те, пока не назову́т Ваше и́мя.Nehmen Sie bitte Platz und warten Sie, bis man Ihren Namen aufruft.
- Он не хоте́л, чтобы я за́нял ему ме́сто в поезде-люкс.Er wollte nicht, dass ich ihm einen Platz im Luxuszug verschaffe.
- Сколько ещё э́то займёт?Wie lange dauert das noch?
- Я за́нял тебе рядом с собой.Ich habe dir einen Platz neben mir freigehalten.
- Нэнси была́ удивлена, что Боб за́нял первое ме́сто в ко́нкурсе.Nancy war überrascht, dass Bob den ersten Platz in dem Wettstreit belegt hat.
- Э́то за́няло весь день.Es hat den ganzen Tag gedauert.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | займу́ |
| ты | - | займёшь |
| он/она́/оно́ | - | займёт |
| мы | - | займём |
| вы | - | займёте |
| они́ | - | займу́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | займи́ |
| вы | займи́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | за́нял |
| weiblich | заняла́ |
| sächlich | за́няло |
| plural | за́няли |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.






















