Übersetzung
- 1.
einnehmen
Auch: belegen, beanspruchen, besetzen, innehaben
Beispiel: заня́ть мно́го вре́мени - viel Zeit in Anspruch nehmen
- 2.
leihen
Auch: borgen
Beispiel: Надо занять денег, потому что будет много расходов (Л. Толстой) - Wir müssen uns Geld leihen, weil es viele Ausgaben geben wird. (L. Tolstoi)
Beispiele
- Перелет из Шереме́тьево в Нариту за́нял до́лгих девять с полови́ной часо́в.Der Flug von Scheremetjewo nach Narita beanspruchte lange neuneinhalb Stunden.
- Нэнси была́ удивлена, что Боб за́нял первое ме́сто в ко́нкурсе.Nancy war überrascht, dass Bob den ersten Platz in dem Wettstreit belegt hat.
- Он не хоте́л, чтобы я за́нял ему ме́сто в поезде-люкс.Er wollte nicht, dass ich ihm einen Platz im Luxuszug verschaffe.
- Вот де́ньги, кото́рые я за́нял у тебя.Hier ist das Geld, das ich mir von dir geliehen habe.
- Э́то займёт у меня слишком много вре́мени, чтобы объясни́ть, почему э́то не будет рабо́тать.Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
- Враг за́нял го́род.Der Feind besetzte die Stadt.
- Сколько у нас займёт добра́ться туда на авто́бусе?Wie lange brauchen wir, um mit dem Bus dahin zu fahren?
- Ме́сто мануфактур заняла́ совреме́нная индустри́я.An die Stelle der Manufaktur trat die moderne Industrie.
- Э́то за́няло весь день.Es hat den ganzen Tag gedauert.
- Займи́те пожалуйста ме́сто и подожди́те, пока не назову́т Ваше и́мя.Nehmen Sie bitte Platz und warten Sie, bis man Ihren Namen aufruft.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | займу́ |
ты | - | займёшь |
он/она́/оно́ | - | займёт |
мы | - | займём |
вы | - | займёте |
они́ | - | займу́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | займи́ |
вы | займи́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | за́нял |
weiblich | заняла́ |
sächlich | за́няло |
plural | за́няли |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.