Übersetzung
- 1.
einnehmen
Auch: belegen, beanspruchen, besetzen, innehaben (Amt bekleiden etc.)
Beispiel: заня́ть мно́го вре́мени - viel Zeit in Anspruch nehmen
- 2.
leihen
Auch: borgen
Beispiele
- План Наполео́на был успе́шным. Его войска перепра́вились через Дунай и за́няли равни́ну на ле́вом берегу.Napoleons Plan war erfolgreich. Seine Truppen überquerten die Donau und besetzten die Ebene auf ihrem linken Ufer.
- Ме́сто мануфактур заняла́ совреме́нная индустри́я.An die Stelle der Manufaktur trat die moderne Industrie.
- Нэнси была́ удивлена, что Боб за́нял первое ме́сто в ко́нкурсе.Nancy war überrascht, dass Bob den ersten Platz in dem Wettstreit belegt hat.
- Когда прозвене́л звонок, зри́тели за́няли свои́ места.Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
- Тому пришло́сь заня́ть у Мэри де́нег, чтобы заплати́ть за кварти́ру.Tom musste sich Geld von Maria leihen, um seine Miete zu bezahlen.
- Сколько ещё э́то займёт?Wie lange dauert das noch?
- Займи́те пожалуйста ме́сто и подожди́те, пока не назову́т Ваше и́мя.Nehmen Sie bitte Platz und warten Sie, bis man Ihren Namen aufruft.
- Перелет из Шереме́тьево в Нариту за́нял до́лгих девять с полови́ной часо́в.Der Flug von Scheremetjewo nach Narita beanspruchte lange neuneinhalb Stunden.
- Вот де́ньги, кото́рые я за́нял у тебя.Hier ist das Geld, das ich mir von dir geliehen habe.
- Сколько у нас займёт добра́ться туда на авто́бусе?Wie lange brauchen wir, um mit dem Bus dahin zu fahren?
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | займу́ |
ты | - | займёшь |
он/она́/оно́ | - | займёт |
мы | - | займём |
вы | - | займёте |
они́ | - | займу́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | займи́ |
вы | займи́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | за́нял |
weiblich | заняла́ |
sächlich | за́няло |
plural | за́няли |
Lernen
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet
Lucian hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet
Lucian hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet