Übersetzung
- 1.
einnehmen
Auch: belegen, beanspruchen, besetzen, innehaben
Beispiel: заня́ть мно́го вре́мени - viel Zeit in Anspruch nehmen
- 2.
leihen
Auch: borgen
Beispiel: Надо занять денег, потому что будет много расходов (Л. Толстой) - Wir müssen uns Geld leihen, weil es viele Ausgaben geben wird. (L. Tolstoi)
Beispiele
- План Наполео́на был успе́шным. Его войска перепра́вились через Дунай и за́няли равни́ну на ле́вом берегу.Napoleons Plan war erfolgreich. Seine Truppen überquerten die Donau und besetzten die Ebene auf ihrem linken Ufer.
- У меня за́няло три часа добра́ться отсюда до Бостона.Ich brauchte drei Stunden von hier nach Boston.
- Я за́нял тебе ме́сто рядом с собой.Ich habe dir einen Platz neben mir freigehalten.
- Тому пришло́сь заня́ть у Мэри де́нег, чтобы заплати́ть за кварти́ру.Tom musste sich Geld von Maria leihen, um seine Miete zu bezahlen.
- Э́то за́няло весь день.Es hat den ganzen Tag gedauert.
- Он не хоте́л, чтобы я за́нял ему ме́сто в поезде-люкс.Er wollte nicht, dass ich ihm einen Platz im Luxuszug verschaffe.
- Займи́те пожалуйста ме́сто и подожди́те, пока не назову́т Ваше и́мя.Nehmen Sie bitte Platz und warten Sie, bis man Ihren Namen aufruft.
- Нэнси была́ удивлена, что Боб за́нял первое ме́сто в ко́нкурсе.Nancy war überrascht, dass Bob den ersten Platz in dem Wettstreit belegt hat.
- Враг за́нял го́род.Der Feind besetzte die Stadt.
- Ме́сто мануфактур заняла́ совреме́нная индустри́я.An die Stelle der Manufaktur trat die moderne Industrie.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | займу́ |
ты | - | займёшь |
он/она́/оно́ | - | займёт |
мы | - | займём |
вы | - | займёте |
они́ | - | займу́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | займи́ |
вы | займи́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | за́нял |
weiblich | заняла́ |
sächlich | за́няло |
plural | за́няли |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 5 Monaten bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.