Übersetzung
- 1.
erreichen
- 2.
gelangen
Auch: hinkommen
Nutzungs-Info
до кого? до чего?
Beispiele
- Я потра́тил пять часо́в, чтобы добра́ться на маши́не отсюда до То́кио.Ich habe mit dem Auto fünf Stunden von hier bis nach Tōkyō gebraucht.
- Остава́йся на ме́сте, пока я не доберу́сь до тебя.Bleib wo du bist, bis ich zu dir komme.
- Как добра́ться до аэропо́рта?Wie kommt man zum Flughafen?
- Ты мо́жешь мне объясни́ть, как мне добра́ться до аэропо́рта?Kannst du mir erklären, wie ich den Flughafen erreichen kann?
- Прости́те, как я могу́ добра́ться до це́нтра?Bitte, wie komme ich ins Zentrum?
- Как ты добра́лся? - Пешком.Wie bist du hergekommen? — Zu Fuß.
- Не могли́ бы вы мне сказа́ть, как добра́ться до ста́нции?Können Sie mir sagen, wie man zum Bahnhof kommt?
- Когда я добра́лся до аэропо́рта, самолёт уже улете́л.Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
- Как можно быстре́е всего добра́ться отсюда до по́чты?Wie komme ich schnellstens von hier zur Post?
- Поли́ции пона́добилось слишком много вре́мени, чтобы добра́ться до острова.Die Polizei brauchte zu lange, um die Insel zu erreichen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | доберу́сь |
ты | - | доберёшься |
он/она́/оно́ | - | доберётся |
мы | - | доберёмся |
вы | - | доберётесь |
они́ | - | доберу́тся |
Imperativ | |
---|---|
ты | добери́сь |
вы | добери́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | добра́лся |
weiblich | добрала́сь |
sächlich | добрало́сь, добра́лось |
plural | добрали́сь, добра́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | добра́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Dialoge
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung und Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
tikuwaman5 hat Vergangenheitsformen vor 1 Jahr bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.