erreichen russisch
добра́ться
gelangen, hinkommen
erreichen
дойти́
gehen bis, hingehen
erreichen, ankommen
ausarten
auf etwas kommen
gar werden, reif werden
доби́ться
erreichen
дости́гнуть
erreichen, erlangen
erzielen
достиже́ние
Errungenschaft, Erfolg
Leistung
Erreichung, Erlangung, Erreichen
доходи́ть
gehen bis, hingehen
angelangen, ankommen, erreichen, kommen zu
ausarten
auf etwas kommen
gar werden, reif werden
достига́ть
erreichen, erlangen
erzielen
добива́ться
erreichen
erstreben, streben nach, zu erlangen suchen
забра́ться
eindringen, sich einschleichen, hineinkriechen
hineinsteigen, hinaufsteigen, hineinklettern, hinaufklettern
erreichen, an einen Ort gelangen
дое́хать
ankommen
erreichen, hinkommen
добира́ться
gelangen, hinkommen
erreichen
дотяну́ться
ankommen, erreichen
bis an etwas reichen
добежа́ть
erreichen
hinlaufen
laufen
дости́чь
erreichen, erlangen
erzielen
забира́ться
eindringen, sich einschleichen, hineinkriechen
hineinsteigen, hinaufsteigen, hineinklettern, hinaufklettern
erreichen, an einen Ort gelangen
одержа́ть
erringen, erreichen
намеча́ться
sich andeuten, erreichen wollen, sich abzeichnen
дозвони́ться
Anschluß bekommen, erreichen
наме́титься
sich andeuten, erreichen wollen, sich abzeichnen
приведе́ние
Bringen
Anführen
Erreichen
утомля́емость
Erreichen der Ermüdungsgrenze
округли́ться
sich abrunden, rund werden, sich runden
aufrunden, abrunden, eine runde Zahl erreichen
sich weiten (Augen), groß werden (Augen)
дорасти́
auswachsen, ein bestimmtes Alter erreichen
etw. gewachsen sein
разогна́ться
hohe Geschwindigkeit erreichen, Tempo erhöhen
доезжа́ть
ankommen
erreichen, hinkommen
разгоня́ться
hohe Geschwindigkeit erreichen, Tempo erhöhen
оде́рживать
erringen, erreichen
дотя́гиваться
ankommen, erreichen
bis an etwas reichen
выслу́живаться
abdienen, einen Rang erreichen
высу́живать
auf gerichtlichem Weg erreichen
доковыля́ть
humpelnd erreichen
дораста́ть
auswachsen, ein bestimmtes Alter erreichen
исхлопота́ть
durch Bitten erreichen, durch Anträge erreichen
добега́ть
erreichen
laufen
da sein
дорыва́ться
durchbrechen, sich durchkämpfen zu, erreichen, gelangen zu
добы́ться
erreichen, erlangen, erzielen
дозыва́ться
erreichen (durch Rufen), sich Gehör verschaffen (durch Rufen)
доплю́нуть
durch Spucken erreichen, in Spuckweite sein, sehr nah (an etwas) sein, leicht erreichbar sein
подсуети́ться
sich ins Zeug legen, eine Gelegenheit am Schopfe packen, loslegen (um ein bestimmtes Ziel zu erreichen)
добива́вшийся
der erreichte, der anstrebte, der zu erreichen versuchte
добро́сивший
der geworfen hat (um zu erreichen), der ans Ziel geworfen hat
доплю́нувший
der gespuckt hat (um ein Ziel zu erreichen), der durch Spucken erreicht hat
допроси́ться
sich erbetteln, durch Bitten erreichen, sich erfragen
дорыва́ющийся
sich bemühend zu erreichen, nach etwas greifend, sich bemühend etwas zu ergattern
дотя́гивавший
erreichend, sich streckend, hinziehend, schaffend zu erreichen
успева́ющий
leistungsstark, erfolgreich, vorankommend, schaffend, erreichend
добива́вший
fertigstellend, beendend
erreichend, anstrebend, erlangend
добива́ющийся
erreichend, erringend, strebend nach, sich bemühend, anstrebend
добира́ющий
den Rest sammelnd, ergänzend, aufholend, erreichend
добира́ющийся
erreichend, ankommend, sich begebend zu
доезжа́ющий
erreichend, ankommend (bei), bis (zum Ziel) fahrend
долеза́ющий
hinaufkletternd zu, erreichend (kletternd)
допры́гивающий
durch Springen erreichend, hinaufspringend
дораста́ющий
heranwachsend, reifend, erreichend
достающий
reichend, erreichend, erlangend
nervig, lästig, störend
достига́вший
erreichend, erlangend, erzielend
достига́ющий
erreichend, erzielend
дотя́гивавшийся
erreichend, sich streckend (nach), hinreichend
доходи́вший
erreichend, ankommend, gelangend
доходя́щий
ankommend, erreichend
abgemagert, ausgezehrt, verkommend, dem Tode nahe
настига́ющий
überholend, einholend, erreichend
недобирающий
hinter dem Soll zurückbleibend, zu wenig erreichend
Beispiele
Нет нико́го идеа́льного, кроме того́, кто стреми́тся дости́чь идеа́ла.
Niemand ist perfekt, außer dem, der danach strebt Perfektion zu erreichen.
Скажи́те, пожалуйста, вы авантюри́ст? — "Я риску́ю. Без ри́ска ничего не добьёшься".
„Sagen sie bitte, sind Sie ein Abenteurer?“ — „Ich gehe Risiken ein. Ohne Risiko kann man nichts erreichen.“
Что явля́ется разли́чием между положи́тельным и отрица́тельным мышле́нием, так э́то то, на чём мы фокусируемся. Когда мы ду́маем о прекра́сном или о наших ша́нсах э́то прекрасное дости́чь, то наши мы́сли сосредотачиваются на чём-то хоро́шем, поле́зном и положи́тельном. Чем больше мы сосредоточены на позити́вных мы́слях, тем больше краси́вых вещей мы создаём вокруг себя.
Was den Unterschied zwischen positivem und einem negativem Denken ausmacht, ist das, worauf wir uns konzentrieren. Wenn wir an schöne Dinge denken, oder an unsere Chancen, Gutes zu erreichen, dann konzentrieren wir unsere Gedanken auf Gutes, Nützliches und Positives. Je mehr wir uns auf positive Gedanken konzentrieren, desto mehr schaffen wir schöne Dinge um uns herum.
Благоро́дный челове́к посвяща́ет себя достиже́нию высо́ких це́лей.
Ein edler Mensch widmet sich dem Erreichen hoher Ziele.
После до́лгих уси́лий мне удалось доби́ться измене́ний, а измене́ния измени́ли меня.
Nach langem Bemühen gelang es mir, eine Veränderung zu erreichen, und die Veränderung veränderte mich.
Чтобы доби́ться превосхо́дства, часто прихо́дится мири́ться с утра́той реали́зма.
Um ein Gefühl der Überlegenheit zu erreichen, wird oft ein verminderter Realitätssinn in Kauf genommen.
Да, давай стреми́ться к достиже́нию высо́кого у́ровня! Мы будем помога́ть друг дру́гу и стреми́ться соверше́нствовать наши языковые на́выки. Шаг за ша́гом.
Ja, lass uns danach streben, ein hohes Niveau zu erreichen! Wir werden einander helfen und danach streben, unsere sprachlichen Fähigkeiten zu vervollkommnen. Schritt für Schritt.
Чего ты хо́чешь дости́гнуть в жи́зни?
Was willst du im Leben erreichen?
Поли́ции пона́добилось слишком много вре́мени, чтобы добра́ться до острова.
Die Polizei brauchte zu lange, um die Insel zu erreichen.
Тому не удалось дозвони́ться до Марии.
Es ist Tom nicht gelungen, Maria telefonisch zu erreichen.
Ты мо́жешь мне объясни́ть, как мне добра́ться до аэропо́рта?
Kannst du mir erklären, wie ich den Flughafen erreichen kann?



















