Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Nomen, weiblich, unbelebt
häufig genutztes Wort (#570)
häufig genutztes Wort (#570)
Nomen Grundlagen
Geschlecht:
Lebt es?:
Nomen Geschlechtspartner (z.B. кошка für кот):
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
Dienst
Auch: Amt
Beispiel: служба безопасности - SicherheitsdienstÜbersetzung:Beispiel:Info: -
2.
Gottesdienst
Auch: Messfeier
Übersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Том заслу́живает повыше́ния по слу́жбе. Tom verdient eine Beförderung.
- Я сейчас на слу́жбе. Ich bin jetzt im Dienst.
- Если не сообщи́ть в пожа́рную слу́жбу, то в горящем до́ме поги́бнут лю́ди. Wenn die Feuerwehr nicht alarmiert wird, werden in einem brennenden Haus Menschen sterben.
- Где нахо́дится слу́жба тамо́жни? Wo ist das Zollamt?
- Не все солда́ты хотя́т продолжа́ть слу́жбу в вооруженных си́лах Украи́ны. Nicht alle Soldaten wollen den Dienst in den Streitkräften der Ukraine fortsetzen.
- Пальто́ сослужи́ло мне хоро́шую слу́жбу. Der Mantel tat mir gute Dienste.
- Том был кова́рным и во всех отноше́ниях бесче́стным королём. Он обычно не вознагражда́л за выполненную слу́жбу. Tom war ein listiger und in jeder Hinsicht unehrenhafter König, der erbrachte Dienste nicht zu entlohnen pflegte.
- Мы до́лжны отме́титься в миграцио́нной слу́жбе. Wir müssen uns im Einwanderungsamt melden.
- Пальто́ сослужи́ло мне до́брую слу́жбу. Der Mantel tat mir gute Dienste.
- Я ду́мал, тебе не надо сего́дня на слу́жбу. Ich dachte, du wärst heute nicht im Dienst.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
Nom. Nominativ | слу́жба | слу́жбы |
Gen. Genitiv | слу́жбы | слу́жб |
Dat. Dativ | слу́жбе | слу́жбам |
Akk. Akkusativ | слу́жбу | слу́жбы |
Inst. Instrumental |
слу́жбой слу́жбою |
слу́жбами |
Präp. Präpositiv | слу́жбе | слу́жбах |
Lernen
Bearbeitungen
-
Sandy hat verwandte Worte und Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet
-
Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet