verstehen russisch
знать
wissen, sich auskennen, Bescheid wissen, können
kennen, erkennen, verstehen, beherrschen
поня́ть
verstehen, erkennen, sich bewusst werden
begreifen, einsehen
понима́ть
verstehen, erkennen
begreifen, einsehen
разуме́ться
selbstverständlich, natürlich, gewiß
zu verstehen sein, gemeint sein
сообрази́ть
begreifen, verstehen, erfassen
überschauen
nachdenken, erwägen, überlegen
разобра́ть
sortieren, aussortieren, aufdröseln, einordnen, ordnen
auseinandernehmen, zerlegen, demontieren, abbauen, ausverkaufen
auseinandersetzen, analysieren, verstehen, entziffern, begreifen, ergründen
понима́ние
Verständnis, Auffassung, Einsicht
Verstehen, Begreifen
сообража́ть
begreifen, verstehen, erfassen
überschauen
überlegen, nachdenken, erwägen
угада́ть
raten
erraten, erahnen, zu verstehen versuchen
разбира́ть
sortieren, aussortieren, aufdröseln, entziffern, verstehen, einordnen, ordnen
auseinandernehmen, zerlegen, demontieren, abbauen, ausverkaufen
auseinandersetzen, analysieren, verstehen, entziffern, begreifen, ergründen
пости́гнуть
begreifen, verstehen
heimsuchen, erleiden, ereilen
осмы́слить
durchdenken, erfassen, verstehen
begreifen
намекну́ть
eine Anspielung machen, zu verstehen geben, einen Wink geben
подразумева́ть
implizieren
meinen, verstehen
сечь
peitschen, auspeitschen, prügeln
abhacken, abschneiden, kürzen, zerhacken, abtrennen, zerschneiden, absicheln
schnell begreifen, kapieren, mitkriegen, verstehen
уясни́ть
verstehen, erfassen
постига́ть
begreifen, verstehen
heimsuchen, erleiden
ла́дить
auskommen, sich verstehen, sich vertragen, klarkommen
in Ordnung bringen, reparieren, stimmen
vorhaben
beharrlich wiederholen
смы́слить
denken, sich auskennen, verstehen, klarkommen
пости́чь
begreifen, verstehen
heimsuchen, treffen, ereilen, befallen
пониматься
sich verstehen, sich begreifen
пола́дить
auskommen, sich verstehen, sich vertragen, klarkommen
уразуме́ть
verstehen, begreifen
постиже́ние
Begreifen, Verstehen
разуме́ть
verstehen
begreifen
осмы́сливать
durchdenken, erfassen, verstehen, begreifen, deuten einen Sinn geben
begreifen
вруба́ться
kapieren, verstehen
eintauchen, sich einmischen, loslegen
einschalten (ugs., oft abrupt oder laut)
куме́кать
überlegen, sinnieren, sich den Kopf zerbrechen
verstehen, kapieren, begreifen
вруб
Ahnung, Verstehen, Sich-Auskennen
Schlitz, Schram, Schrämschlitz
Einbruch
осмысля́ть
durchdenken, erfassen, verstehen, begreifen, deuten einen Sinn geben
уясня́ть
verstehen, erfassen
спе́ться
sich gut verstehen, ein Team werden, harmonieren
sich zusammen betrinken, sich durch Alkohol verbrüdern
ухва́тывать
greifen, fassen, ergreifen, schnappen
begreifen, erfassen, verstehen
недопонима́ть
nicht ganz verstehen
недопоня́ть
nicht ganz verstehen
взять в толк
verstehen, den Sinn (er)fassen
осмы́сливание
Verstehen, Sinngebung
Interpretation, begriffliche Erfassung
ума́слить
verstehen, begreifen
sich vorstellen, ersinnen
непоня́тки
Verstehensschwierigkeit, fehlender Durchblick, Begriffsstutzigkeit, Ausfall
осмы́сливавший
verstehend, reflektierend, begreifend
осмы́сливающий
verstehend, begreifend, reflektierend, sinngebend
осмысля́вший
begreifend, verstehend, reflektierend, der begriff, der verstand
осмысля́ющий
verstehend, begreifend, Sinn gebend
осознававший
sich bewusst seiend, erkennend, verstehend
понима́вший
verstehend, der verstand, der verstanden hat
поня́вший
verstehend, der/die/das verstanden hat
постига́вший
begreifend, verstehend, erfassend
постига́ющий
begreifend, erfassend, verstehend
просека́вший
lichtend, durchschneidend, (einen Weg) durchhauend
durchschauend, verstehend, scharfsinnig, schnell begreifend
разбира́ющий
zerlegend, auseinandernehmend
analysierend, verstehend, beurteilend, prüfend
разуме́вший
verstehend, begreifend, der verstanden hatte
разуме́ющий
verstehend, begreifend, einsichtig
раску́сывающий
knackend, zerbeißend
durchschauend, entlarvend, verstehend
схва́тывавший
ergreifend, packend, fassend
verstehend, begreifend
сходи́вшийся
zusammenlaufend, sich treffend, zusammenkommend
sich verstehend, einig
умудря́ющийся
es schaffend, es fertigbringend, sich zu etwas verstehend
ухва́тывающий
greifend, fassend, packend
begreifend, verstehend, auffassend
уясня́вший
verstehend, begreifend
klärend, verdeutlichend
Beispiele
Изумле́ние, удивле́ние - э́то пе́рвый шаг на пути́ к постиже́нию.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Verstehen Sie mich nicht falsch.
Он доста́точно взро́слый, чтобы э́то поня́ть.
Er ist alt genug, um das zu verstehen.
Существу́ет большая ра́зница между изуче́нием языка́, чтобы поня́ть или сказа́ть что-нибудь в слу́чае необходи́мости, и уси́лиями, напра́вленными на приобрете́ние второ́го языка́, чтобы говори́ть свободно, почти как на пе́рвом, на родно́м языке́.
Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.
Понима́ние настоя́щего невозможно без хоро́шего понима́ния про́шлого.
Das Verstehen der Gegenwart ist ohne ein gutes Verständnis der Vergangenheit unmöglich.
Ты доста́точно взро́слый, чтобы э́то понима́ть.
Du bist alt genug, um das zu verstehen.
Э́тим предложе́нием а́втор дава́л поня́ть Тому и Мэри, что их дальне́йшая судьба́ ему неизве́стна, так как он не понима́ет глубо́кого смы́сла свои́х со́бственных предложе́ний.
Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er den tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand.
Мы понима́ем.
Wir verstehen.
Дети всё понима́ют.
Die Kinder verstehen alles.
Вы понима́ете, что я говорю́?
Verstehen Sie, was ich sage?
Мы бы́ли неспосо́бны поня́ть его ло́гику.
Wir waren nicht im Stande, seine Logik zu verstehen.
Вы всё понима́ете?
Verstehen Sie alles?
Вы понима́ете, что он говори́т?
Verstehen Sie, was er sagt?
Verstehen Sie?
Когда будет срублено после́днее де́рево, когда будет отравлена после́дняя река́, когда будет поймана после́дняя пти́ца, — только тогда вы поймете, что де́ньги нельзя есть.
Wenn der letzte Baum gefällt, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Vogel eingefangen ist, dann erst werdet ihr verstehen, dass man Geld nicht essen kann.
Бы́ло невозможно поня́ть его вопро́сы.
Es war unmöglich, seine Fragen zu verstehen.
Спасибо за объясне́ние! Оно помога́ет правильно поня́ть предложе́ние.
Danke für die Erklärung! Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen.
Sie verstehen nicht.
Sie verstehen mich nicht.
Понима́ете, о чём я?
Verstehen Sie, was ich meine?
Вы не понима́ете по-французски?
Verstehen Sie kein Französisch?
Verstehen Sie Chinesisch?
Взаи́мное дове́рие важне́е взаимопонима́ния.
Gegenseitiges Vertrauen ist wichtiger als gegenseitiges Verstehen.
Должна́ использоваться правильная юриди́ческая ле́ксика, но в то же вре́мя э́тот зако́н до́лжны понима́ть все лю́ди страны.
Man muss die korrekte juristische Lexik verwenden, aber gleichzeitig müssen dieses Gesetz alle Menschen im Land verstehen.



















