sah russisch
смета́на
saure Sahne, Schmand
сли́вки
Sahne, Rahm
сли́вочный
cremig
Sahne-
пе́нка
Haut, Häutchen, Sahneschicht
Isoliermatte
ири́ска
Sahnebonbon, Toffee
пломби́р
Sahneeis
сли́вочник
Sahnegießer, Sahnekännchen
ви́вший
der sah, der gesehen hat, habend gesehen
лицезре́вший
der erblickte, der geschaut hat, der sah
пахтавший
butternd, schlagend (Milch/Sahne)
увида́вший
der gesehen hat, der sah, gesehen habend
Beispiele
- Она вы́глядела очень красиво в своём но́вом пла́тье.Sie sah in ihrem neuen Kleid sehr schön aus.
- Я помню ночь, когда я впервые уви́дел Мле́чный Путь.Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.
- Я ви́дел его три года назад.Ich sah ihn vor drei Jahren.
- Он уви́дел её и покрасне́л.Er sah sie und wurde rot.
- Кака́я была́ эксперимента́льная устано́вка? Что бы́ло подключено?Wie sah der Versuchsaufbau aus? Was war wie angeschlossen?
- Он ви́дел краси́вую де́вочку.Er sah ein hübsches Mädchen.
- Я ви́дел, как он вошёл в дом.Ich sah ihn ins Haus gehen.
- С высоты река́ была́ похо́жа на огро́мную змею.Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus.
- У нее был тако́й вид, как будто она уви́дела привиде́ние.Sie sah aus, als wenn sie einen Geist gesehen hätte.
- Я ви́дел паука́, ползущего по потолку́.Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln.
- Я ви́дела паука́, ползущего по потолку́.Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln.
- Я ви́дел там свою́ сестру́.Ich sah dort meine Schwester.
- Раньше я никогда его не ви́дел.Ich sah ihn niemals zuvor.
- Когда она уви́дела, что лю́ди голодны, она попроси́ла для них еды́.Als sie sah, dass die Leute hungrig waren, bat sie für sie um Essen.
- Она посмотре́ла на меня и улыбну́лась.Sie sah mich an und lächelte.
- Я узна́л её, как только уви́дел.Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.
- Я ви́дел, как он пры́гает.Ich sah ihn springen.
- Когда я ви́дел его в после́дний раз, он был ещё ребёнком.Als ich ihn das letzte Mal sah, war er noch ein Kind.
- Том уви́дел тре́щину в стене.Tom sah einen Riss in der Wand.
- Она закрича́ла, увидев змею.Sie schrie, als sie eine Schlange sah.
- Увидев меня, он убежа́л.Als er mich sah, rannte er weg.
- Извините за то, что я не отве́тила на Ваш вопро́с. Я его не ви́дела.Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Frage nicht beantwortet habe. Ich sah sie nicht.
- Э́то прекра́снейшая карти́на из всех, что я когда-либо ви́дел.Das ist das schönste Bild von allen, die ich je sah.
- Больше я его никогда не ви́дел.Ich sah ihn nie wieder.
- Ей бы́ло сорок, но она вы́глядела ста́рше.Sie war vierzig, aber sie sah älter aus.
- Я посмотре́л ему в глаза.Ich sah ihm in die Augen.
- При ви́де кро́ви она упа́ла в о́бморок.Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah.
- Мэри засты́ла как ста́туя, когда уви́дела змею.Maria erstarrte, als sie die Schlange sah.
- Он вы́глядел спящим, но на самом де́ле он был мёртв.Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.
- Она смотре́ла на дете́й, играющих на ручье́.Sie sah den Kindern zu, die im Bach spielten.
- Я ви́дел её на про́шлой неде́ле.Ich sah sie letzte Woche.
- Я посмотре́л, но ничего не уви́дел.Ich schaute, aber ich sah nichts.
- Как она вы́глядела?Wie sah sie aus?
- Она вы́глядела так, словно собира́лась снова запла́кать.Sie sah so aus, als würde sie gleich wieder anfangen zu weinen.
- Увидев приготовленных ули́ток, Джейн побледне́ла.Als sie die gekochten Schnecken sah, wurde Jane blass.
- Она только посмотре́ла на меня в удивле́нии и пошла́ прочь, не ответив ни слова.Sie sah mich nur erstaunt an und ging fort, ohne auch nur ein Wort zu entgegnen.
- Как только соба́ка уви́дела меня, она начала ла́ять.Kaum dass der Hund mich sah, fing er an zu bellen.
- Э́то был пе́рвый раз, когда он не только слы́шал, но и ви́дел её.Das war das erste Mal, dass er sie nicht nur hörte, sondern auch sah.
- Я ви́дел его там.Ich sah ihn dort.
- Она ви́дела, как он разбива́ет окно́.Sie sah ihn das Fenster aufbrechen.
- Я ви́дел много знако́мых лиц.Ich sah viele vertraute Gesichter.
- И обрати́лся я, и ви́дел под со́лнцем, что не прово́рным достается успе́шный бег, не хра́брым — побе́да, не му́дрым — хлеб, и не у разу́мных — бога́тство, и не иску́сным — благорасположе́ние, но вре́мя и случай для всех их.Ich wandte mich und sah unter der Sonne, dass nicht den Schnellen der Lauf gehört und nicht den Helden der Krieg und auch nicht den Weisen das Brot und auch nicht den Verständigen der Reichtum und auch nicht den Kenntnisreichen die Gunst; denn Zeit und Schicksal trifft sie alle.
- Я ви́дел пятерых мужчи́н.Ich sah 5 Männer.
- Он убежа́л, когда уви́дел меня.Als er mich sah, ist er weggelaufen.
- Сего́дня я ви́дел деся́тки хму́рых, серди́тых лиц, смотрящих мимо меня.Heute sah ich Dutzende von mürrischen, verärgerten Gesichtern, die an mir vorbei schauten.
- Он всегда вы́глядел счастли́вым, но никогда им не был.Er sah immer glücklich aus, doch war es nie.
- Она всегда вы́глядела счастли́вой, но никогда ей не была́.Sie sah immer glücklich aus, aber sie war es nie.
- Я уви́дел в её глаза́х слёзы.Ich sah Tränen in ihren Augen.
- Я уви́дел у неё в глаза́х слёзы.Ich sah Tränen in ihren Augen.
- Как вы́глядела Эми?Wie sah Amy aus?
- Том посмотре́л вниз.Tom sah nach unten.
- Я уви́дел на потолке́ му́ху.Ich sah eine Fliege an der Decke.
- Том посмотре́л в окно́.Tom sah aus dem Fenster.
- Я тоже э́то ви́дел.Ich sah es auch.
- Отца́ он больше никогда не ви́дел.Er sah seinen Vater niemals wieder.
- Он больше никогда не ви́дел своего́ отца́.Er sah seinen Vater niemals wieder.
- Она больше никогда не ви́дела свою́ мать.Sie sah ihre Mutter niemals wieder.
- Мать она больше никогда не ви́дела.Sie sah ihre Mutter niemals wieder.
- Я уви́дел Тома прежде, чем он уви́дел меня.Ich sah Tom bevor er mich sah.
- Я уви́дел своё отраже́ние в окне́.Ich sah mein Spiegelbild in dem Fenster.
- Мария расстро́илась, увидев фотогра́фию бы́вшей подру́ги Тома в его кошельке́.Maria war sauer, als sie ein Foto von Toms Exfreundin in dessen Portemonnaie sah.
- Я ви́дел дете́й, переходя́щих у́лицу.Ich sah die Kinder über die Straße gehen.
- Я нико́го не ви́дел.Ich sah niemanden.
- Я нико́го не уви́дел.Ich sah niemanden.
- Я нико́го не ви́дела.Ich sah niemanden.
- Я нико́го не уви́дела.Ich sah niemanden.
- Я не ви́дел, кто вёл маши́ну.Ich sah nicht, wer fuhr.
- Том что-то ви́дел.Tom sah etwas.
- Я уви́дел вдалеке го́род.Ich sah in der Ferne eine Stadt.
- Она очень молодо вы́глядела.Sie sah sehr jung aus.
- Увидев меня, она убежа́ла.Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen.
- Том смотре́л, как игра́ют дети.Tom sah den Kindern beim Spielen zu.
- Я ви́дел, как стари́к ко́рмит свою́ соба́ку кури́ными костя́ми.Ich sah, wie der alte Mann seinem Hund Hühnerknochen zu fressen gab.
- Я ви́дел дом с кра́сной кры́шей.Ich sah ein Haus mit rotem Dach.
- Брат посмотре́л на неё.Ihr Bruder sah sie an.
- Увидев фо́то свое́й сестры́, я был удивлён, как она постаре́ла.Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.
- Увидев фотогра́фию свое́й сестры́, я порази́лась, како́й она ста́ла ста́рой.Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.
- Когда я уви́дел фотогра́фию мое́й сестры́, я был поражён тем, как она постаре́ла.Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.
- Увидев фо́то свое́й сестры́, я была́ удивлена, как она постаре́ла.Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.
- Том откры́л глаза и уви́дел Мэри.Tom öffnete die Augen und sah Maria.
- Том вы́глядел так, будто не́сколько дней не ел.Tom sah aus, als hätte er seit Tagen nichts gegessen.
- Том посмотре́л на своего́ пса.Tom sah seinen Hund an.
- Том посмотре́л на свою́ соба́ку.Tom sah seinen Hund an.
- Я ви́дел, что дети переходи́ли у́лицу.Ich sah die Kinder über die Straße gehen.
- Том ви́дел, как Мэри танцева́ла с Джоном.Tom sah Maria mit Johannes tanzen.
- Когда я пришёл домой, он смотре́л телеви́зор.Als ich nach Hause kam, sah er fern.
- Я ви́дел их сего́дня утром.Ich sah sie heute Morgen.
- Я ви́дел её сего́дня утром.Ich sah sie heute Morgen.
- На пля́же я ви́дел только одного челове́ка.Ich sah nur eine Person am Strand.
- Он стоя́л там и смотре́л на меня.Er stand da und sah mich an.
- Я уви́дел вдалеке дом.Ich sah in der Ferne ein Haus.
- Тому понра́вилось то, что он уви́дел.Tom gefiel, was er sah.
- Я посмотре́л вниз.Ich sah nach unten.
- Он сде́лал вид, что не ви́дит меня.Er tat so, als ob er mich nicht sah.
- Я ви́дел, как Том уходи́л.Ich sah Tom fortgehen.
- Я ви́дел, как Том заходи́л внутрь.Ich sah Tom hineingehen.
- Я ви́дел, как Том сади́лся в маши́ну.Ich sah Tom in ein Auto steigen.
- Мэри была́ похо́жа на Белль из "Краса́вицы и Чудо́вища".Maria sah aus wie Belle aus „Die Schöne und das Biest“.
- Я ви́дел ма́льчика в кори́чневых боти́нках.Ich sah den Jungen mit braunen Schuhen.
- Том вы́глядел очень уставшим, когда я его вчера́ ви́дел.Tom sah sehr müde aus, als ich ihn gestern sah.


















