gesprochen russisch
произноси́ться
aussprechen, ausgesprochen werden, gesprochen werden
недоговори́ть
verschweigen, nicht bis zu Ende gesprochen haben
Beispiele
- Если бы я не отвеча́л, я бы не говори́л.Wenn ich keine Antwort gegeben hätte, hätte ich nicht gesprochen.
- В Австра́лии говоря́т по-английски.In Australien wird Englisch gesprochen.
- На эсперанто говоря́т в 120 стра́нах ми́ра.Esperanto wird in 120 Ländern der Erde gesprochen.
- На англи́йском говоря́т во мно́гих стра́нах.Englisch wird in vielen Ländern gesprochen.
- Я зна́ю, как он вы́глядит, но никогда не разгова́ривал с ним.Ich kenne ihn vom Sehen, aber ich habe nie mit ihm gesprochen.
- С кем ты говори́л?Mit wem hast du gesprochen?
- С кем ты разгова́ривал?Mit wem hast du gesprochen?
- На испа́нском языке́ говоря́т в большинстве́ стран Ю́жной Америки.Spanisch wird in den meisten südamerikanischen Ländern gesprochen.
- Я хоте́л бы узна́ть, почему она так сказа́ла.Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
- Но, по кра́йней ме́ре, позво́льте поблагодари́ть вас за ваши великоду́шные слова. Со мной давно никто так не говори́л.Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte. So hat schon seit sehr langer Zeit niemand mehr zu mir gesprochen.
- Ты поговори́л со свое́й жено́й?Hast du mit deiner Frau gesprochen?
- Мы о тебе говори́ли.Wir haben über dich gesprochen.
- Я говори́л с мои́ми роди́телями.Ich habe mit meinen Eltern gesprochen.
- Я говори́ла с мои́ми роди́телями.Ich habe mit meinen Eltern gesprochen.
- Я уже поговори́л с То́мом.Ich habe schon mit Tom gesprochen.
- Я уже поговори́ла с То́мом.Ich habe schon mit Tom gesprochen.
- Где говоря́т по-английски?Wo wird Englisch gesprochen?
- Я только что поговори́л с То́мом.Ich habe gerade mit Tom gesprochen.
- Я только что поговори́ла с То́мом.Ich habe gerade mit Tom gesprochen.
- Ты разгова́ривал с То́мом вчера́?Hast du gestern mit Tom gesprochen?
- Ты разгова́ривала с То́мом вчера́?Hast du gestern mit Tom gesprochen?
- Вы разгова́ривали с То́мом вчера́?Haben Sie gestern mit Tom gesprochen?
- С кем ты разгова́ривала?Mit wem hast du gesprochen?
- Я вчера́ с ней разгова́ривал.Ich habe gestern mit ihr gesprochen.
- Я поговори́л с ним вчера́.Ich habe gestern mit ihm gesprochen.
- Я поговори́л с ней вчера́.Ich habe gestern mit ihr gesprochen.
- Же́нщина, с до́черью кото́рой вы разгова́ривали, здесь не живёт.Die Frau, mit deren Tochter Sie gesprochen haben, wohnt nicht hier.
- «Ты уже поговори́л с То́мом?» — «Здесь всех зову́т Тома́ми! Кото́рого тебе надо?» — «Того́, кто дру́жит с Марией!»„Hast du schon mit Tom gesprochen?“ – „Hier heißt jeder Tom! Welchen meinst du?“ – „Na, den, der mit Maria befreundet ist!“
- Я уже много лет не говори́л по-французски.Ich habe schon viele Jahre kein Französisch mehr gesprochen.
- Че́стно говоря, мне твоя́ иде́я не нра́вится.Ehrlich gesprochen, gefällt mir deine Idee nicht.
- Не бы́ло сказано ни слова.Es ist nicht ein Wort gesprochen worden.
- Том был из семьи, в кото́рой не говори́ли о чу́вствах.Tom kam aus einer Familie, in der nicht über Gefühle gesprochen wurde.
- Э́то маши́на, о кото́рой Линда вчера́ говори́ла.Das ist das Auto, von dem Linda gestern gesprochen hat.
- Ты говори́л об э́том с То́мом?Hast du mit Tom darüber gesprochen?
- Вы говори́ли об э́том с То́мом?Habt ihr mit Tom darüber gesprochen?
- Том говори́л с тобой об э́том?Hat Tom mit dir darüber gesprochen?
- Том говори́л с тобой о Мэри?Hat Tom mit dir über Maria gesprochen?
- Я зна́ю де́вушку, с кото́рой ты вчера́ разгова́ривал.Ich kenne das Mädchen, mit dem du gestern gesprochen hast.
- Я зна́ю де́вушку, с кото́рой Вы вчера́ разгова́ривали.Ich kenne das Mädchen, mit dem Sie gestern gesprochen haben.
- Ты говори́л с То́мом?Hast du mit Tom gesprochen?
- Мы с То́мом три года друг с другом не разгова́ривали.Tom und ich haben drei Jahre nicht miteinander gesprochen.
- Кто-нибудь говори́л с То́мом?Hat jemand mit Tom gesprochen?
- Том говори́л с Мэри?Hat Tom mit Mary gesprochen?
- Том поговори́л с Мэри?Hat Tom mit Mary gesprochen?
- Я с ним с тех пор не разгова́ривал.Seitdem habe ich nicht mehr mit ihm gesprochen.
- Я с ней с тех пор не разгова́ривал.Seitdem habe ich nicht mehr mit ihr gesprochen.
- Я с ним не говори́л с тех пор.Seitdem habe ich nicht mehr mit ihm gesprochen.
- Мы разгова́ривали.Wir haben gesprochen.
- Я ещё не зако́нчил говори́ть.Ich habe noch nicht zu Ende gesprochen.
- Я ещё не договори́л.Ich habe noch nicht zu Ende gesprochen.
- Кто-нибудь говори́л об э́том с То́мом?Hat irgend jemand mit Tom darüber gesprochen?
- Мы с То́мом говори́ли об э́том три неде́ли назад.Tom und ich haben vor drei Wochen darüber gesprochen.
- Ты говори́л вчера́ с мои́м отцо́м?Hast du gestern mit meinem Vater gesprochen?
- Вы говори́ли вчера́ с мои́м отцо́м?Haben Sie gestern mit meinem Vater gesprochen?
- Том не мог вспо́мнить, о чём они говори́ли.Tom konnte sich nicht daran erinnern, worüber sie gesprochen hatten.
- С ним кто-нибудь поговори́л?Hat jemand mit ihm gesprochen?
- Во всём ми́ре говоря́т на англи́йском.Überall auf der Welt wird Englisch gesprochen.
- Мария не поняла́ ле́кцию. Ле́ктору надо бы́ло говори́ть ме́дленнее.Maria hat die Vorlesung nicht verstanden. Es hätte langsamer gesprochen werden sollen.
- Что слишком глупо, чтобы быть сказанным — то поётся.Alles, was zu dumm ist, um gesprochen zu werden, wird gesungen.
- Вы говори́ли с То́мом?Habt ihr mit Tom gesprochen?
- Я говори́л с по́льским посло́м.Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.
- По-немецки говоря́т не только в Германии.Deutsch wird nicht nur in Deutschland gesprochen.
- Я сам поговори́л с То́мом.Ich habe selbst mit Tom gesprochen.
- В Ме́ксике говоря́т по-испански?Wird in Mexiko Spanisch gesprochen?
- Я никогда не разгова́ривал с То́мом.Ich habe niemals mit Tom gesprochen.
- Мы вчера́ поговори́ли.Wir haben gestern gesprochen.
- Я сего́дня поговори́л с То́мом.Ich habe heute mit Tom gesprochen.
- Я говори́л сего́дня с То́мом.Ich habe heute mit Tom gesprochen.
- Том говори́л с тобой по-французски?Hat Tom Französisch mit dir gesprochen?
- Том говори́л с вами по-французски?Hat Tom Französisch mit Ihnen gesprochen?
- В Кана́де говоря́т по-английски.Englisch wird in Kanada gesprochen.
- Клеверландский - э́то диале́кт голла́ндского, на кото́ром говоря́т в неме́цкой земле́ Се́верный Рейн-Вестфалия.Kleverländisch ist ein Dialekt des Niederländischen, der im deutschen Bundesland Nordrhein-Westfalen gesprochen wird.
- В Колу́мбии говоря́т по-испански.In Kolumbien wird Spanisch gesprochen.
- Мы обсужда́ли мно́гие вопро́сы, но э́тот ва́жный вопро́с мы ещё не поднима́ли.Wir haben über viele Fragen gesprochen, aber über diese wichtige Frage haben wir noch nicht gesprochen.
- Како́й твой родно́й язы́к, на кото́ром ты сказа́л свои́ пе́рвые слова, на кото́ром ты ду́маешь, чита́ешь, пишешь?Was ist deine Muttersprache, die Sprache, in der du deine ersten Wörter gesprochen hast, in der du denkst, liest und schreibst?
- В неме́цком языке́ часто используется настоящее вре́мя, хотя речь идёт о бу́дущем.Im Deutschen wird oft die Gegenwart verwendet, obgleich von der Zukunft gesprochen wird.
- Я с ней говори́л насчёт тебя.Ich habe mit ihr über dich gesprochen.
- О нём не говори́лось ничего плохо́го.Es wurde nichts Schlechtes über ihn gesprochen.
- Я вчера́ с ним разгова́ривал.Ich habe gestern mit ihm gesprochen.
- Том сам себе вы́нес пригово́р.Tom hat sich selbst sein Urteil gesprochen.
- Иностра́нный язы́к лу́чше всего учи́ть, когда живёшь там, где на нём говоря́т.Man lernt eine fremde Sprache am besten, wenn man in dem Land lebt, in dem sie gesprochen wird.
- Том никогда не говори́л с ней о своём отце́.Tom hatte mit ihr nie über seinen Vater gesprochen.
- Я с ней не говори́л с тех пор.Seitdem habe ich nicht mehr mit ihr gesprochen.
- Слова, написанные или произнесенные, не игра́ют, видимо, ни мале́йшей ро́ли в механи́зме моего́ мышле́ния.Das Wort oder die Sprache, geschrieben oder gesprochen, scheinen im Mechanismus meines Gedankenablaufes überhaupt keine Rolle zu spielen.
- Я лично говори́л с мини́стром.Ich habe selbst mit dem Minister gesprochen.
- Сего́дняшняя Россия уника́льна и тем непостижи́мым уму́ обстоя́тельством, что только в э́той стране́ мо́гут быть одновременно канонизированы не только убие́нная ца́рская семья́ Николая II, но и её уби́йцы – большевики́.Das heutige Russland ist einzigartig auch durch eine unfassbare Tatsache: nur in diesem Land können nicht nur die ermordete Zarenfamilie von Nikolaus II, sondern auch die Bolschewiki, ihre Killer, zur gleichen Zeit heilig gesprochen werden.
- Я говори́л с ней це́лый час.Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen.
- Я це́лый час с ней разгова́ривал.Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen.
- Наряду с швейца́рским неме́цким языко́м, в Швейца́рии разгова́ривают ещё на францу́зском, италья́нском и ретороманском языка́х.Neben Schweizerdeutsch wird in der Schweiz zusätzlich Französisch, Italienisch und Rätoromanisch gesprochen.
- Кто ду́мает «в наши дни все говоря́т на англи́йском» или «весь мир говори́т на англи́йском», не спрашивая себя, кака́я часть населе́ния Земли говори́т на англи́йском или как хорошо на нём говоря́т, тот живёт в паралле́льной реа́льности.Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.
- Я бы хоте́л с Вами кратко переговори́ть, если мне будет позволено.Ich hätte Sie gerne kurz gesprochen, wenn ich darf.
- Что э́то был за челове́к, с кото́рым ты только что разгова́ривал?Wer war der Mann, mit dem du gerade gesprochen hast?
- Он уже говори́л с президе́нтом.Er hat bereits mit dem Präsidenten gesprochen.
- Она уже говори́ла с президе́нтом.Sie hat bereits mit dem Präsidenten gesprochen.
- С кем мой оте́ц разгова́ривал?Mit wem hat mein Vater gesprochen?
- С кем говори́л мой оте́ц?Mit wem hat mein Vater gesprochen?
- О чём ты с ним говори́л?Worüber hast du mit ihm gesprochen?
- Том никогда не говори́л, что у него есть сестра́.Tom hat nie davon gesprochen, dass er eine Schwester hat.
- Мы поговори́ли по телефо́ну с нашим дя́дей.Wir haben mit unseren Onkel am Telefon gesprochen.
- Мы поговори́ли.Wir haben gesprochen.