gesprochen russisch
произноси́ться
aussprechen, ausgesprochen werden, gesprochen werden
бесе́довавший
der/die gesprochen hatte, der/die sich unterhalten hatte
вы́говорившийся
der sich ausgesprochen hat, der zu Ende gesprochen hat, der alles gesagt hat
вы́молвленный
geäußert, ausgesprochen, gesprochen
вы́ступивший
hervorstehend, herausragend, vorragend
aufgetreten, gesprochen (öffentlich), aufgetreten (Künstler)
aufgetreten, erschienen, ausgeschwitzt
глаголанный
gesprochen, geäußert, erklärt
глаголемый
genannt, bezeichnet, gesprochen, geäußert
говариваемый
oft genannt, oft gesprochen
говори́вший
sprechend, der/die/das gesprochen hat, gesprochen habend
говори́вшийся
gesprochen, besprochen, geredet
говори́мый
gesprochen, sagbar, aussprechbar
говоря́щийся
gesagt werdend, gesprochen werdend
говорённый
gesprochen, gesagt
договори́вший
ausgesprochen, fertig gesprochen habend
sich geeinigt habend, verhandelt habend, eine Einigung erzielt habend
замолча́вший
verstummt, schweigend (nachdem man gesprochen hat)
изрека́емый
aussprechbar, geäußert, gesprochen
мо́лвивший
der gesprochen hat, der gesagt hat, der geäußert hat
мо́лвленный
gesprochen, gesagt
недосказа́вший
unvollendet, ungesagt, nicht zu Ende gesprochen
обговори́вший
besprochen habend, darüber gesprochen habend, der besprochen hat
переговори́вший
der gesprochen hat, der verhandelt hat, gesprochen habend, verhandelt habend
побесе́довавший
der gesprochen hat, der sich unterhalten hat, der geplaudert hat
поговори́вший
gesprochen habend, der/die gesprochen hat
покаля́кавший
geplaudert (haben), ein bisschen geredet (haben), kurz gesprochen (haben)
потолкова́вший
der gesprochen hat, der sich unterhalten hat, der beraten hat
пробаси́вший
der gedröhnt hat, der mit tiefer Stimme gesprochen/gesungen hat
прогова́ривавшийся
ausgesprochen, geäußert, gesprochen, verraten
проговори́вший
der gesprochen hat, der gesagt hat, der geredet hat
произносившийся
ausgesprochen, geäußert, gesprochen
произносящийся
ausgesprochen werdend, gesprochen werdend
разгова́ривавший
sprechend (als Partizip), der sprach, der gesprochen hatte
сканди́рованный
skandiert, rhythmisch gesprochen
Beispiele
В Австра́лии говоря́т по-английски.
In Australien wird Englisch gesprochen.
Mit wem hast du gesprochen?
На испа́нском языке́ говоря́т в большинстве́ стран Ю́жной Америки.
Spanisch wird in den meisten südamerikanischen Ländern gesprochen.
Ты поговори́л со свое́й жено́й?
Hast du mit deiner Frau gesprochen?
Я говори́л с мои́ми роди́телями.
Ich habe mit meinen Eltern gesprochen.
Я говори́ла с мои́ми роди́телями.
Ich habe mit meinen Eltern gesprochen.
Ich habe schon mit Tom gesprochen.
Ich habe schon mit Tom gesprochen.
Wo wird Englisch gesprochen?
Ты разгова́ривал с То́мом вчера́?
Hast du gestern mit Tom gesprochen?
Ты разгова́ривала с То́мом вчера́?
Hast du gestern mit Tom gesprochen?
Вы разгова́ривали с То́мом вчера́?
Haben Sie gestern mit Tom gesprochen?
Mit wem hast du gesprochen?
Ich habe gestern mit ihr gesprochen.
Я поговори́л с ним вчера́.
Ich habe gestern mit ihm gesprochen.
Ich habe gestern mit ihr gesprochen.
Hat jemand mit Tom gesprochen?
Том поговори́л с Мэри?
Hat Tom mit Mary gesprochen?
Wir haben gesprochen.
Я ещё не договори́л.
Ich habe noch nicht zu Ende gesprochen.
С ним кто-нибудь поговори́л?
Hat jemand mit ihm gesprochen?
Ich habe selbst mit Tom gesprochen.
В Ме́ксике говоря́т по-испански?
Wird in Mexiko Spanisch gesprochen?
Wir haben gestern gesprochen.
Я сего́дня поговори́л с То́мом.
Ich habe heute mit Tom gesprochen.
Том говори́л с тобой по-французски?
Hat Tom Französisch mit dir gesprochen?
Том говори́л с вами по-французски?
Hat Tom Französisch mit Ihnen gesprochen?
В Кана́де говоря́т по-английски.
Englisch wird in Kanada gesprochen.
В Колу́мбии говоря́т по-испански.
In Kolumbien wird Spanisch gesprochen.
О нём не говори́лось ничего плохо́го.
Es wurde nichts Schlechtes über ihn gesprochen.
Я вчера́ с ним разгова́ривал.
Ich habe gestern mit ihm gesprochen.
Я лично говори́л с мини́стром.
Ich habe selbst mit dem Minister gesprochen.
Сего́дняшняя Россия уника́льна и тем непостижи́мым уму́ обстоя́тельством, что только в э́той стране́ мо́гут быть одновременно канонизированы не только убие́нная ца́рская семья́ Николая II, но и её уби́йцы – большевики́.
Das heutige Russland ist einzigartig auch durch eine unfassbare Tatsache: nur in diesem Land können nicht nur die ermordete Zarenfamilie von Nikolaus II, sondern auch die Bolschewiki, ihre Killer, zur gleichen Zeit heilig gesprochen werden.
Наряду с швейца́рским неме́цким языко́м, в Швейца́рии разгова́ривают ещё на францу́зском, италья́нском и ретороманском языка́х.
Neben Schweizerdeutsch wird in der Schweiz zusätzlich Französisch, Italienisch und Rätoromanisch gesprochen.
Кто ду́мает «в наши дни все говоря́т на англи́йском» или «весь мир говори́т на англи́йском», не спрашивая себя, кака́я часть населе́ния Земли говори́т на англи́йском или как хорошо на нём говоря́т, тот живёт в паралле́льной реа́льности.
Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.
Он уже говори́л с президе́нтом.
Er hat bereits mit dem Präsidenten gesprochen.
Она уже говори́ла с президе́нтом.
Sie hat bereits mit dem Präsidenten gesprochen.
С кем мой оте́ц разгова́ривал?
Mit wem hat mein Vater gesprochen?
Wir haben gesprochen.



















