Stadt russisch
го́род
Stadt
городско́й
Stadt-, städtisch, Stadtverkehr
Ха́рьков
Charkow (Stadt)
городово́й
Stadt-, städtisch
си́ти
(Groß)stadt
а́нджелес
Angeles (Stadt)
Воро́неж
Woronesch (Stadt)
Woronesch ( Fluss)
бахма́ч
Bachmatsch (Stadt)
Яросла́вль
Jaroslawl (Stadt)
го́рьковский
auf die Stadt Gorki (heute Nishni Nowgorod) bezogen, auf den Dichter Gorki bezogen
льво́вский
Lwower, Lwow-, Lwiwer, Lwiw-, Lemberger, Lemberg-, aus / von Lwow / Lwiw / Lemberg, auf die Stadt Lwow / Lwiw / Lemberg bezogen
тбили́сский
Tiflisser, Tbilissier, aus / von Tiflis / Tbilissi, auf die Stadt Tiflis / Tbilissi bezogen
ужгоро́д
Ushgorod (Stadt)
жито́мир
Sihtomir (Stadt in der Ukraine)
лоза́нна
Lausanne ( Stadt in der Schweiz)
черно́быльский
Tschernobyler, Tschernobyl-, aus/von Tschernobyl, auf die Stadt Tschernobyl/die Katastrophe des AKW Tschernobyl bezogen
волокола́мск
Wolokolamsk (Stadt in Russland)
о́ксфордский
Oxford-, Oxforder, auf die Stadt Oxford bezogen
щорс
Schtschors (Stadt in der Ukraine)
лорд-мэ́р
Lord Mayor, Oberbürgermeister (einer englischen Stadt / Stadt im Commonwealth)
подгоро́дный
vorstädtisch, nahe der Stadt gelegen, unterhalb der Stadt gelegen
Ме́хико
Mexiko-Stadt
полго́рода
die halbe Stadt
град
Stadt
Геленджи́к
Gelendschik (Stadt in Russland)
Мари́инск
Mariinsk (eine Stadt in der Oblast Kemerowo)
Лёвен
Löwen (Stadt in Belgien)
Löwen
Паду́я
Padua (Stadt in Italien)
Зугди́ди
Sugdidi (Stadt in Georgien)
Байкальск
Baikalsk (eine Stadt in Russland)
Су́здаль
Susdal (eine Stadt in Russland)
кварта́л
Viertel, Stadtviertel, Häuserblock
Quartal, Vierteljahr
райо́нный
Kreis-, Bezirks-, Stadtbezirks-
bezirklich, regional
горожа́нин
Städter, Stadtbewohner
электри́чка
elektrische Eisenbahn, elektrische Stadtbahn
заста́ва
Stadttor, Wache
Einfahrt
Sicherungsposten
горко́м
Stadtkomitee (der KPdSU), Stadtparteikomitee
у́рка
Verbrecher, Ganove, Stadtstreicher
мэ́рия
Bürgermeisterei
Stadtverwaltung
экскурсово́д
Fremdenführer, Reiseführer, Reiseleiter
Exkursionsleiter, Führer (durch ein Museum, eine Galerie usw.), Stadtführer
гид
Fremdenführer, Stadtführer, Museumsführer, Reiseführer
ве́домый
stadtbekannt
bekannt, altbekannt
око́лица
Zaun, Einzäunung, Umfriedung, Dorfrand, Stadtrand, Umland, Umgebung
вы́селок
Neusiedlung (Stadtrand), Tochtersiedlung, Ansiedlung
окра́инный
Rand-, Stadtrand-, Grenz-
пре́сня
Presnja (Stadtteil von Moskau)
горсове́т
Stadtrat, Gemeinderat
ханкала
Chankala (Stadtteil von Grosny)
горисполко́м
städtischer Exekutivausschuss, Stadtexekutivkomitee
мосгорду́ма
Moskauer Stadtduma, Moskauer Stadtparlament
оста́нкино
Ostankino (Stadtteil von Moskau)
магистра́т
der Magistrat, Stadtverwaltung
лефо́ртово
Lefortowo (Stadtteil von Moskau)
градонача́льник
Stadtgouverneur, Bürgermeister
кварта́льный
vierteljährlich, Quartals-
Stadtviertel-
ленсовет
Leningrader Sowjet, Leningrader Stadtrat
моссовет
Mossowjet (Stadtrat von Moskau, Moskauer Rathaus)
замоскворечье
Samoskworetschje, ein historischer Stadtteil Moskaus
градострои́тельный
Stadtplanungs-, Städtebau-, städtebaulich
бичева́ть
obdachlos sein, Penner sein, wie ein Landstreicher / Stadtstreicher leben, vagabundieren, sich herumtreiben
голытьба́
arme Schlucker, Habenichtse, Stadtarmut, Landarmut
Blöße, Nacktheit
городни́чий
Stadtamtsmann, Polizeihauptmeister, Chef der Stadtpolizei, Polizeioberster
горожа́нка
Städterin, Stadtbewohnerin
градонача́льство
Stadthauptmannschaft, Amt / Stellung des Stadthauptmanns / Polizeichefs / Stadtoberhaupts / Bürgermeisters
градострои́тель
Städtebauer, Stadtplaner, Stadtarchitekt
поса́дник
Possadnik, Statthalter, Regent
Bürgermeister, Stadtoberhaupt, Stadthauptmann
радиоу́зел
Funkleitstelle
Stadtfunk, Betriebsfunk
örtlicher Rundfunksender
радиофици́ровать
den Rundfunkempfang ermöglichen, mit Radiogeräten ausstatten
an den Ortsfunk anschließen, Lautsprecher für den Stadtfunk aufstellen, ein Stadtfunknetz aufbauen
урбани́зм
städtischer / urbaner Charakter, Großstadtphilosophie
урбани́ст
Vertreter der Großstadtphilosophie
Städteplaner, Stadtgestalter
внутригородско́й
innerstädtisch, stadtintern
коммуна́льщик
Angehöriger der Stadtwerke, Stadtwerkemitarbeiter
Mitbewohner einer Gemeinschaftswohnung
городни́чиха
Frau des Stadthauptmanns, Bürgermeisterin (als Frau des Bürgermeisters)
поса́дский
Vorstadt-, Stadtrand-, Siedlungs-
Минстер
Münster (Dom/Kirche; Stadtname)
Münster, große Kirche
градообразу́ющий
stadtbildend; ortsbildend
für die Stadtwirtschaft entscheidend
Beispiele
Нагоя — э́то го́род, изве́стный свои́м замком.
Nagoya ist eine Stadt, die berühmt für ihr Schloss ist.
Го́род нахо́дится к восто́ку от Ло́ндона.
Die Stadt liegt östlich von London.
Я живу́ в ма́леньком городке́.
Ich lebe in einer kleinen Stadt.
Das ist eine historische Stadt.
Весь го́род оказа́лся без электри́чества.
Die gesamte Stadt war ohne Strom.
В ка́ждом америка́нском го́роде есть библиоте́ка.
In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.
Го́род спал.
Die Stadt schlief.
Берли́н - неме́цкий го́род.
Berlin ist eine deutsche Stadt.
В э́том го́роде есть большая телестанция.
Diese Stadt hat einen großen Fernsehsender.
Лю́ди, живущие в го́роде, не зна́ют удово́льствий дереве́нской жи́зни.
Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
Рим - э́то италья́нский го́род.
Rom ist eine italienische Stadt.
Москва́ - росси́йский го́род.
Moskau ist eine russische Stadt.
Го́род с тех пор сильно измени́лся.
Die Stadt hat sich seit damals sehr verändert.
Э́тот го́род нахо́дится в Соединённых Шта́тах.
Diese Stadt ist in den Vereinigten Staaten.
Копенга́ген — дру́жественный к велосипеди́стам го́род.
Kopenhagen ist eine fahrradfreundliche Stadt.
Населе́ние э́того города уменьша́ется с ка́ждым годом.
Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
В нашем го́роде есть библиоте́ка.
In unserer Stadt gibt es eine Bibliothek.
Мне страшно ста́ло остава́ться одному, и це́лых три дня я броди́л по го́роду в глубо́кой тоске́, реши́тельно не понимая, что со мной де́лается.
Das Alleinsein begann mir Angst zu machen, und so irrte ich ganze drei Tage in der Stadt umher, in tiefer Schwermut und ohne zu begreifen, was mit mir vor sich ging.
Го́род располо́жен на берегу моря.
Die Stadt liegt an der Küste.
Санкт-Петербург — ру́сский го́род.
Sankt Petersburg ist eine russische Stadt.
Сколько километров до ближа́йшего города?
Wie viele Kilometer ist die nächste Stadt entfernt?
Они стара́ются реша́ть пробле́мы города.
Sie bemühen sich, die Probleme der Stadt zu lösen.
В э́той части города наши специали́сты насчита́ли около ты́сячи сухи́х дере́вьев.
In diesem Teil der Stadt haben unsere Spezialisten ungefähr eintausend tote Bäume gezählt.



















