Fehler russisch
оши́бка
Fehler, Rechenfehler
Irrtum, Versehen
Abweichung
ошиби́ться
sich irren, sich täuschen
einen Fehler machen
ошиба́ться
sich irren, sich täuschen, Unrecht haben
einen Fehler machen
поро́к
Laster
Fehler
ми́нус
minus, Minus, Minuszeichen
Mangel, Fehler
Nachteil
дефе́кт
Defekt, Mangel, Fehler, Schaden
про́мах
Fehlschuß, Fehlschlag
Fehler, Fehlgriff, Fehlleistung
сбой
Ausfall, Versagen
Fehlfunktion, Fehler
Störung
навра́ть
lügen, vorlügen
einen Fehler machen
verleumden
опло́шность
Fahrlässigkeit, Fehlgriff, Versäumnis, Fehler
изъя́н
Fehler, Mangel
Defekt
несоверше́нство
Unvollkommenheit, Fehler, Mangel
проре́ха
Schlitz, Hosenstall
Spalt, Riss, Fehler
Mangel, Fehler
безгра́мотный
ungebildet, unwissend, weder lese- noch schreibkundig, fehlerhaft, voll Fehler
прома́шка
Patzer, Fehler, Schnitzer
телек
FEHLER
за́ступ
großer Spaten
Fußfehler
неувя́зка
Unstimmigkeit, Fehler
переко́с
Verschiebung, Verzug, Schrägstellung, Krümmung
Ausschlag
Fehler, Panne, Übertreibung, Unausgewogenheit
погре́шность
Fehler, Defekt, Mangel
прови́нность
Vergehen, Verschulden, Schuld, Fehler
баг
Bug, Fehler
оши́бочка
kleines Versehen, kleiner Fehler, kleiner Irrtum
прору́ха
Fehler, Schnitzer, Patzer, Ausrutscher, Irrtum, Missgriff
недорабо́тка
fehlender Abschluss, nicht erreichte Fertigstellung, halbfertiger Zustand
nicht beseitigter Mangel / Fehler
недочёт
Fehlbetrag, Fehlmenge, Manko (bei Überprüfung festgestellt)
Fehler, Mangel, Kritikpunkt (dann meist Plural)
непра́вильность
Unregelmäßigkeit, Abweichung, Anomalie
Fehler, Irrigkeit, Unrichtigkeit, Unkorrektheit
погреша́ть
sündigen
einen Fehler machen, einen Irrtum begehen
zu Unrecht beschuldigen, verdächtigen
погреше́ние
Fehler, Irrtum, Ungenauigkeit, Abweichung
прока́лываться
versagen, scheitern, einen Fehler machen
проколо́ться
versagen, scheitern, einen Fehler machen
фраерну́ться
einen Fehler machen, sich blamieren, sich verraten, erwischt werden
наглупи́ть
Dummheiten machen, einen Fehler machen, sich dumm anstellen
вычи́тывавший
Korrektur lesend, durchlesend (Fehler suchend), der Korrektur las
допусти́вший
der zugelassen hat, der erlaubt hat, der gestattet hat
der einen Fehler gemacht hat, der eine Übertretung begangen hat
налома́вший
der viel durcheinandergebracht hat, der einen großen Fehler gemacht hat, der Mist gebaut hat
насвиня́чивший
der ein Durcheinander angerichtet hat, der etwas schmutzig gemacht hat, der etwas vermasselt hat, der einen Fehler gemacht hat
начуди́вший
der etwas Merkwürdiges getan hat, der einen Fehler gemacht hat
обмахну́вшийся
der sich geirrt hat, der einen Fehler gemacht hat, der danebengegriffen hat
оплоша́вший
fehlerhaft, wer einen Fehler gemacht hat, wer einen Patzer gemacht hat
оступа́вшийся
stolpernd, strauchelnd
fehlerhaft, der einen Fehler gemacht hat, sich irrend
оши́кавший
irrend, sich irrend, der einen Fehler gemacht hat
плоша́вший
tölpelhaft, ungeschickt, Fehler machend
плоша́ющий
fehlerhaft, sich irrend, Fehler machend
погреши́ть
sündigen, einen Fehler machen, sich vergehen
провира́вшийся
der sich versprochen hat, der einen Fehler gemacht hat (beim Reden), der die Unwahrheit gesagt hat (oft unabsichtlich)
прога́дывавший
sich verrechnend, irrend, Fehler machend
сплохова́вший
der versagt hat, der einen Fehler gemacht hat
соря́н
sorry; mein Fehler
entschuldige
безоши́бочный
fehlerfrei, unfehlbar
гра́мотный
lese- und schreibkundig, gebildet
fachkundig, sachkundig, kompetent, fehlerfrei
gebildet
негра́мотный
unkundig, nicht fachkundig, fehlerhaft
Analphabet
оши́бочный
fehlerhaft, irrtümlich, falsch
гра́мотно
schriftkundig, gebildet
fachkundig, sachkundig, kompetent, fehlerfrei
по́рочный
lasterhaft, verderbt, fehlerhaft
поро́чный
lasterhaft, verderbt, fehlerhaft
unzulänglich, mangelhaft
несоверше́нный
unvollkommen, fehlerhaft, mangelhaft
imperfekt, unvollendet
уще́рбный
minderwertig, falsch, fehlerhaft
abnehmend
оши́бочно
irrtümlich, fehlerhaft, falsch
негра́мотность
Analphabetentum, Unwissenheit, Fehlerhaftigkeit
дефективный
fehlerhaft, beschädigt, defekt, defektiv, unvollständig
behindert
поро́чность
Sündigkeit, Sündhaftigkeit, Sünde, Lasterhaftigkeit, unmoralischer Wandel
Fehlerhaftigkeit, Unzulänglichkeit
безоши́бочно
fehlerlos, unfehlbar, untrüglich, richtig, genau
безоши́бочность
Fehlerlosigkeit, Fehlerfreiheit, Unfehlbarkeit
безукори́зненность
Tadellosigkeit, Fehlerlosigkeit, Makellosigkeit, Untadeligkeit
безупре́чность
Tadellosigkeit, Fehlerlosigkeit, Untadeligkeit
детона́ция
Detonation, Explosion, Knall
Klopfen, Klingeln, Nageln
Tonhöhenschwankung, fehlerhaftes Singen
дефе́ктный
defekt, fehlerbehaftet, kaputt, schadhaft
карта́вость
Fehlerhaftigkeit des Sprechens oder der Aussprache
ло́жность
Irrigkeit, Fehlerhaftigkeit, Scheincharakter
небезупре́чный
nicht einwandfrei, fehlerhaft
некорре́ктность
Unhöflichkeit, Rücksichtslosigkeit, Unangemessenheit
Unkorrektheit, Fehlerhaftigkeit
опло́шный
falsch, fehlerhaft, schludrig, ungeschickt
дефекти́вность
Fehlerhaftigkeit, Mangelhaftigkeit
дефе́ктность
Fehlerhaftigkeit, Mangelhaftigkeit
отла́дка
Justierung, Feineinstellung
Testen, Erproben (von Programmen)
Reparatur, Fehlerbehebung
сбо́йный
fehlerhaft, störungsanfällig, gestört
ущерблённый
beschädigt, beeinträchtigt, fehlerhaft, mangelhaft, verletzt, geschädigt
захрома́ть
anfangen zu hinken
anfangen fehlerhaft zu sein
anfangen zurückzubleiben
порочно
lasterhaft, sündhaft, fehlerhaft, mangelhaft
барахли́вший
fehlerhaft, defekt, nicht funktionierend
барахля́щий
fehlerhaft, defekt, nicht funktionierend, störungsbehaftet
бракова́вший
der/die/das abgelehnt hat, der/die/das aussortiert hat, der/die/das als fehlerhaft markiert hat
вы́бракованный
aussortiert, Ausschuss-, fehlerhaft, defekt
греша́щий
sündigend, fehlerhaft, sündig
забрако́ванный
aussortiert, fehlerhaft, mangelhaft
кале́чный
verkrüppelt, behindert, defekt, fehlerhaft, kaputt
карта́вивший
rhotazistisch, das 'R' fehlerhaft aussprechend
напу́тавший
verwirrt, durcheinander, fehlerhaft
обсчи́тывающийся
sich verrechnend, fehlerhaft rechnend
оступа́ющийся
stolpernd, strauchelnd, fehleranfällig
отбрако́ванный
aussortiert, ausgesondert, fehlerhaft, mangelhaft
ошиба́вшийся
irrend, fehlerhaft, der sich geirrt hat
ошиба́ющийся
irrend, fehlbar, fehlerhaft
ошибившийся
irrend, der sich geirrt hat, fehlerhaft
по́рченный
verdorben, schlecht
beschädigt, kaputt, fehlerhaft
verdorben, korrupt, moralisch verkommen
погреша́ющий
irrend, fehlerhaft, sündigend
пороченный
fehlerhaft, mangelhaft, verdorben
lasterhaft, verkommen, sündhaft
поша́ливающий
manchmal streikend, leicht fehlerhaft, ein bisschen unartig
провини́вшийся
schuldig, fehlerhaft, sich vergangen habend
Beispiele
На уро́ке Джеймс ужасно боя́лся ошиби́ться и получи́ть замеча́ние.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
В э́том предложе́нии нет граммати́ческих оши́бок.
Dieser Satz hat keine grammatischen Fehler.
При каки́х обстоя́тельствах возни́кла неиспра́вность?
Wobei ist der Fehler aufgetreten?
В чем проявля́ется неиспра́вность?
Wie äußert sich der Fehler?
Неиспра́вность появля́ется регулярно или только эпизоди́чески? Можно ли воспроизвести́ возникнове́ние неиспра́вности?
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar?
Ошиба́ться - челове́ческое. Вини́ть кого-либо за свои́ оши́бки - ещё более челове́ческое.
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher.
Ка́ждый мо́жет соверши́ть оши́бку.
Jeder kann Fehler machen.
Даже япо́нцы мо́гут ошиби́ться, когда разгова́ривают по-японски.
Sogar die Japaner machen Fehler, wenn sie Japanisch sprechen.
Вы соверша́ете большую оши́бку.
Ihr begeht einen großen Fehler.
Тами нашёл оши́бку в структу́ре предложе́ния.
Tamy entdeckte einen Fehler in der Satzkonstruktion.
Sie haben denselben Fehler begangen.
В э́том предложе́нии есть оши́бка.
Es gibt in dem Satz einen Fehler.
Э́то была́ непрости́тельная оши́бка.
Das war ein unverzeihlicher Fehler.
Мы скло́нны соверша́ть оши́бки.
Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
Ты соверша́ешь большую оши́бку.
Du begehst einen großen Fehler.
Том зна́ет свои́ недоста́тки.
Tom ist sich seiner Fehler bewusst.
Не ка́ждый готов взять отве́тственность и подве́ргнуть себя ри́ску сде́лать оши́бку.
Nicht jeder ist bereit, Verantwortung zu übernehmen und das Risiko einzugehen, Fehler zu machen.
Самое печа́льное в жи́зни то, что челове́к должен соверши́ть много хоро́ших посту́пков, чтобы доказа́ть, что он заслу́живает уваже́ния, но доста́точно допусти́ть одну еди́нственную оши́бку, чтобы доказа́ть, что он ни на что не го́ден.
Eines der traurigsten Dinge im Leben ist, dass ein Mensch viele gute Taten tun muss, um zu beweisen, dass er tüchtig ist, aber nur einen Fehler zu begehen braucht, um zu beweisen, dass er nichts taugt.
Посмотрите, пожалуйста, нет ли оши́бок в э́том предложе́нии.
Schauen Sie bitte, ob nicht in diesem Satz Fehler sind.
К сожале́нию, произошла́ оши́бка.
Es ist leider zu einem Fehler gekommen.
Э́ту оши́бку легко допусти́ть.
Den Fehler macht man leicht.
Таку́ю оши́бку легко допусти́ть.
Den Fehler macht man leicht.
У меня есть один большо́й недоста́ток: находи́ть недоста́тки в други́х.
Ich habe einen großen Fehler: Fehler bei den anderen zu finden.



















