Blau russisch
си́ний
tiefblau, indigo
blau, betrunken
гуля́ть
spazieren gehen, herumspazieren, bummeln
mit jmdm. gehen, zusammensein, es treiben), mit jmdm. in einer Liebesbeziehung sein
ausgehen, sich vergnügen
frei haben, blaumachen
синя́к
blauer Fleck, Prellung
синева́
Bläue, das Blau
голубе́ть
blau werden, sich blau verfärben
бу́фер
Puffer, Stoßstange
Hinter, vier Buchstaben
blauer Fleck
сине́ть
blau werden, bläulich werden, blau anlaufen, blau schimmern
посине́ть
blau werden, bläulich werden, blau anlaufen
голубогла́зый
blauäugig
ро́ба
Blaumann, Gefangenenkleidung
затолка́ть
grün und blau stoßen
синегла́зый
blauäugig
мига́лка
Blinker, Blinkleuchte, Blaulicht (Signalleuchte auf Einsatzfahrzeugen)
Funzel, Petroliumlampe
Lichthupe
загуля́ть
blaumachen
sich vergnügen, zechen, einen └ auf die Lampe gießen / hinter die Binde kippen┘
es (mit jemandem) └ treiben / machen┘, (mit jemandem) auf die Bude gehen, bumsen
миротво́рец
Friedensstifter, Soldat der Friedenstruppen, Blauhelmsoldat
черни́ка
Heidelbeere
Blaubeere
Schwarzbeere
зата́лкивать
hineinstoßen
grün und blau stoßen
циано́з
Zyanose, Blausucht
гуля́щий
frei, blaumachend
geil, wollüstig, unzüchtig, sittenlos, verdorben
финга́л
blaues Auge, Veilchen
сиг
Schnäpel, Schnepel, Blaunase, Blaufelchen, Breitäsche, Buchfisch, Düttelmann, Gangfisch, Edelmaräne, Kleine Schwebrenke
забра́ло
Visier eines Helms, Schutzmauer
Blauer, Bulle
изукра́сить
verderben
grün und blau schlagen
reich verzieren
копи́рка
Kohlepapier, Blaupapier
посине́ние
Blaufärbung, Blauverfärbung, blaues Anlaufen
нашлёпка
Beule, blauer Fleck, Stoßstelle
drübergemachter Fetzen
безо́блачность
Wolkenlosigkeit, strahlendes Himmelsblau, strahlend blauer Himmel
голуби́ка
Rauschbeere, Rauschelbeere, Trunkelbeere, Sumpfheidelbeere, Blaubeere, Schwarzbeere, Wildbeere, Waldbeere, Bickbeere
древе́сница
Blausieb, Kastanienbohrer
Laubfrosch
Holzfliege
загазо́ванный
abgasbelastet, luftschadstoffbelastet, stickig
gasverseucht
im Tran sein, einen in der Krone haben, einen Affen haben, schwer geladen haben, mehr als genug haben, bis an die Kiemen voll sein, den Kanal voll haben, einen im Tee haben, blau sein
засине́ть
anfangen sich blau zu färben
заси́нивать
blau färben
zu viel Wäscheblau verwenden
изукра́шивать
verderben
grün und blau schlagen
reich verzieren
иссера-голубо́й
gräulich-blau, blaugrau, hellblau ins Gräuliche spielend
легкове́рие
Leichtgläubigkeit, Vertrauensseligkeit, Blauäugigkeit, Naivität
наобеща́ть
viele Versprechungen machen, das Blaue vom Himmel versprechen
очковтира́тельство
Augenauswischerei, Betrug, blauer Dunst, Spiegelfechterei, Vorspiegeln / Vorspiegelung falscher Tatsachen, Schwindelunternehmen
переси́нивать
neu bläuen / blau färben
alles / vieles bläuen / blau färben
zu stark bläuen / blau färben
разво́дка
Aufziehenlassen (einer militärischen Einheit), Aufzug, Wachaufzug
Schränken (der Zähne einer Säge), Schränkeisen, Feilbock
Leitungsführung, Leitungsaufteilung, Verteilung, Verdrahtung
Recken, Ausrecken (von Fellen usw.)
Geschiedene, Ehemalige
Trick, Trickbetrügerei, Schlich, Kniff, blauer Dunst (der einem vorgemacht wird)
Leitungsabstand
сизокры́лый
Grauflügel-, Blauflügel-
сини́ть
bläuen, in Wasser mit Waschblau spülen
blau / tiefblau färben
синю́ха
Schluckspecht, Säufer, Saufbruder, Saufbold, Saufloch, Trunkenbold, Schnapsbruder
Fünfer, Fünf-Rubel-Schein
Himmelsleiter
Blinddarm, Bodendarm
Blausucht, Zyanose
сказану́ть
einen gucken lassen, das Blaue vom Himmel herunterreden
ско́лок
Splitter, Bruchstück
Kopie, Duplikat
Pause, Blaupause, Abdruck
бухо́й
stockbetrunken, voll, besoffen, blau
ментя́ра
Grüner, Blauer, Polyp, Bulle
вы́рубленный
ausgeknipst, abgeschaltet
grün und blau schlagen, bis zur Bewusstlosigkeit geschlagen
abgeholzt
abgehackt, abgeschlagen, gekappt
ausgeschaltet
herausgemeißelt, herausgearbeitet
затёк
Fleck
Wasserfleck
blauer Fleck, Schwellung, Beule, Ödem
Beispiele
- Э́то синее пла́тье тебе очень идёт.Das blaue Kleid steht dir wirklich gut.
- Како́е не́бо голубо́е!Wie blau der Himmel ist!
- У него си́ний велосипе́д.Sein Fahrrad ist blau.
- У него голубы́е глаза.Seine Augen sind blau.
- Не́бо голубо́е.Der Himmel ist blau.
- У неё большие голубы́е глаза.Sie hat große blaue Augen.
- Како́е синее не́бо!Wie blau der Himmel ist!
- Почему не́бо синее?Warum ist der Himmel blau?
- Мне нра́вится си́няя. Сколько она стоит?Ich mag die blaue. Was kostet sie?
- Я пьян.Ich bin blau.
- Ей нра́вятся си́ние пла́тья.Sie mag blaue Kleider.
- Коты́, кото́рые полностью бе́лые и с голубы́ми глаза́ми, всегда, или почти всегда, глухи́е.Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.
- У неё голубы́е глаза.Sie hat blaue Augen.
- Он но́сит всегда си́ние руба́шки.Er trägt immer blaue Hemden.
- Почему не́бо голубо́е?Warum ist der Himmel blau?
- Синее тебе к лицу́.Blau steht dir gut.
- Синее хорошо вы́глядит на тебе.Blau steht dir gut.
- Ты хорошо вы́глядишь в си́нем.Blau steht dir gut.
- Де́вочка в си́нем пальто́ - моя́ дочь.Das Mädchen in dem blauen Mantel ist meine Tochter.
- Её пла́тье синее с бе́лыми кра́пинами.Ihr Kleid ist blau mit weißen Tupfen.
- У него большие голубы́е глаза.Er hat große, blaue Augen.
- У меня синя́к под гла́зом.Ich habe ein blaues Auge.
- Како́й цвет тебе больше нра́вится, си́ний или кра́сный?Welche Farbe ist dir lieber? Blau oder Rot?
- Зна́ешь ли ты причи́ну, почему не́бо вы́глядит голубы́м?Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht?
- У меня голубы́е глаза.Ich habe blaue Augen.
- У тебя губы си́ние.Du hast blaue Lippen.
- У Тома голубы́е глаза.Tom hat blaue Augen.
- Цвета америка́нского фла́га: кра́сный, бе́лый и си́ний.Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
- Мне нра́вится э́то голубо́е пла́тье.Mir gefällt dieses blaue Kleid.
- У меня всё те́ло синее.Ich bin am ganzen Körper grün und blau.
- Он покра́сил дверь в си́ний цвет.Er hat die Tür blau angestrichen.
- Он вы́красил дверь в си́ний цвет.Er hat die Tür blau angestrichen.
- В мои́х ве́нах течёт голуба́я кровь.Ich habe blaues Blut in den Adern.
- Си́ний велосипе́д — но́вый.Das blaue Fahrrad ist neu.
- Совершенно бе́лые кошки с голубы́ми глаза́ми всегда или почти всегда ока́зываются глухи́ми.Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.
- Голубой цвето́к ма́ленький.Die blaue Blume ist klein.
- Не́бо бы́ло голубо́е.Der Himmel war blau.
- Не́бо синее.Der Himmel ist blau.
- У Тома си́няя маши́на.Tom hat einen blauen Wagen.
- Он всегда но́сит си́нюю руба́шку.Er trägt immer ein blaues Hemd.
- Разгово́р начался с доброду́шных подшучиваний, но зако́нчился синяка́ми.Die Unterhaltung begann mit einem freundlichen Wortgeplänkel, endete dann aber mit blauen Flecken.
- Как ты стира́ешь синее одея́ло?Wie wäschst du die blaue Decke?
- Мне нра́вится си́ний. Сколько он стоит?Ich mag den blauen. Was kostet er?
- Мне нра́вится синее. Сколько оно стоит?Ich mag das blaue. Was kostet es?
- Она лю́бит си́ние пла́тья.Sie mag blaue Kleider.
- Э́тот цвето́к си́ний.Diese Blume ist blau.
- Тебе како́й цвет больше нра́вится: си́ний или зелёный?Welche Farbe gefällt dir besser: Blau oder Grün?
- У Тома большие голубы́е глаза.Tom hat große, blaue Augen.
- У неё си́ний велосипе́д.Ihr Fahrrad ist blau.
- Почему он сине-белый?Warum ist er blau-weiß?
- Почему она сине-белая?Warum ist sie blau-weiß?
- Почему оно сине-белое?Warum ist es blau und weiß?
- У э́той де́вушки голубы́е глаза.Die Augen dieses Mädchens sind blau.
- У э́той де́вочки голубы́е глаза.Die Augen dieses Mädchens sind blau.
- У него синя́к под гла́зом. Что стрясло́сь?Er hat ein blaues Auge. Was ist passiert?
- Со́лнце поднялось высоко и ярко сия́ло в безо́блачном, ярко-голубом не́бе.Die Sonne stieg hoch hinauf und strahlte hell im wolkenlos reinen Blau des Himmels.
- У одной ма́ленькой де́вочки на но́су вы́росли две голубы́е ле́нты. Случай особенно ре́дкий, ибо на одной ле́нте бы́ло написано «Марс», а на друго́й — «Юпи́тер».Einem kleinen Mädchen wuchsen aus der Nase zwei blaue Bänder. Ein seltener Fall, denn auf dem einen Band stand "Mars" geschrieben, und auf dem anderen "Jupiter".
- Сего́дня не́бо голубо́е и безо́блачное.Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.
- Она была́ оде́та в синее пальто́.Sie war mit einem blauen Mantel bekleidet.
- У вас губы си́ние.Sie haben blaue Lippen.
- Не́бо сего́дня тако́е голубо́е! Как на откры́тке.Der Himmel ist heute so blau! Das ist ein richtiges Postkartenblau.
- Его одино́чество бы́ло настолько глубоко, как глубо́к океа́н, что окружа́л его челн.Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
- «У тебя у́хо посине́ло от холода?» — «Да, я был в Москве́».Ist dieses Ohr vom Frost blau? – "Ja, ich war in Moskau."
- До конца́ э́того десятиле́тия должен быть построен газопрово́д, кото́рый будет доставля́ть голубо́е то́пливо с месторожде́ний Азербайджана.Bis zum Ende dieses Jahrzehnts soll eine Erdgasleitung gebaut werden, die den blauen Brennstoff aus den Lagerstätten Aserbaidschans liefern wird.
- Откуда э́то у тебя синя́к на ноге́?Woher hast du denn den blauen Fleck am Bein?
- Где э́то ты себе синя́к на ноге́ посади́л?Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?
- Ни́жние этажи́ домо́в погружа́лись в си́ние сумерки.Die unteren Stockwerke der Häuser waren in das Blau der Dämmerung getaucht.
- Мне видно, что тебе не видно, и э́то си́него цвета.Ich sehe was, was du nicht siehst, und das ist blau.
- Капита́н Си́няя Борода́ хо́чет взять нашу шху́ну на аборда́ж.Kapitän Blaubart will unseren Schoner entern.
- На ней бы́ли голуба́я блу́зка и све́тлая ю́бка и она несла́ чёрную су́мку.Sie hatte eine blaue Bluse und einen hellen Rock an und trug eine schwarze Handtasche.
- Ты тоже мечта́ешь о споко́йном о́тпуске на ра́йском о́строве, располо́женном посреди голубо́го моря?Träumst auch du von einem ruhigen Urlaub auf einer paradiesischen Insel inmitten eines blauen Meeres?
- Снега здесь никогда не бы́ло, голубо́е тёплое мо́ре ласково омыва́ло цвету́щие берега, покрытые виноградниками и сада́ми.Schnee gab es hier nie; das blaue warme Meer umspülte sanft blühende Ufer, die Weinberge und Gärten trugen.
- На ней была́ си́няя ю́бка.Sie trug einen blauen Rock.
- Почему у слоно́в нет све́тлых волос и голубы́х глаз?Warum haben Elefanten weder blaue Augen noch blonde Haare?
- Когда я хочу́ уви́деть синее не́бо, я поднима́юсь на кры́шу.Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.
- Ка́ждый раз, когда ви́жу фи́нский флаг, вспомина́ю краси́вое бе́лое лицо́ Марики с голубы́ми глаза́ми.Jedes Mal, wenn ich die finnische Flagge sehe, erinnere ich mich an das schöne Gesicht von Marika, hell, mit blauen Augen.
- Он не мо́жет отличи́ть зелёный от си́него.Er kann Grün und Blau nicht auseinanderhalten.
- Мой носово́й плато́к си́ний.Mein Taschentuch ist blau.
- Где-то на э́той плане́те жил когда-то один ма́ленький наро́д, кото́рый объедини́лся с наде́ждой вокруг голубо́го фла́га с двенадцатью звёздами. Но пришло́ тако́е вре́мя, что он потеря́л своё му́жество и между его племена́ми разрази́лась вражда́.Irgendwo auf diesem Planeten lebte einst ein kleines Volk, das scharte sich hoffnungsvoll um eine blaue Flagge mit zwölf Sternen. Doch es kam eine Zeit, da es seinen Mut verlor und zwischen seinen Stämmen Streit ausbrach.
- Цвета америка́нского фла́га - кра́сный, бе́лый и си́ний.Die Farben der amerikanischen Flagge sind Rot, Weiß und Blau.
- Не́бо черное? - "Нет, не́бо синее".„Ist der Himmel schwarz?“ — „Nein, der Himmel ist blau.“
- Чьё пла́тье синее?Wessen Kleid ist blau?
- Мне нра́вится синее пла́тье с бе́лым воротнико́м. У вас есть мой разме́р?Mir gefällt das blaue Kleid mit dem weißen Kragen. Haben Sie meine Größe?
- Э́ти кра́сные ту́фли не подхо́дят к твоему́ си́нему пла́тью.Diese roten Schuhe passen nicht zu deinem blauen Kleid.
- Тебе кра́сный, си́ний или жёлтый каранда́ш?Willst du den roten, den blauen oder den gelben Farbstift haben?
- В одной руке́ у ребёнка си́ний каранда́ш, а в друго́й - зелёный.In der einen Hand hält das Kind einen blauen und in der anderen Hand einen grünen Farbstift.
- Твой си́ний костю́м виси́т в шка́фу.Dein blauer Anzug hängt im Schrank.
- В кра́сной ча́шке больше воды, чем в синей.In der roten Tasse ist mehr Wasser als in der blauen.
- Ко́шка лю́бит играться с голубой прище́пкой.Die Katze spielt gern mit der blauen Wäscheklammer.
- Како́е голубо́е не́бо!Was für ein blauer Himmel!
- Кра́сный или си́ний - Вам како́й нра́вится?Rot oder Blau – welches gefällt Ihnen?
- Тебе больше нра́вится кра́сный или си́ний?Magst du lieber Rot oder Blau?
- Све́тит со́лнце, и не́бо голубо́е.Die Sonne scheint und der Himmel ist blau.
- Он всегда хо́дит в синей руба́шке.Er trägt immer ein blaues Hemd.
- Кни́га си́няя.Das Buch ist blau.