Übersetzung
- 1.
genügen
Auch: reichen, nicht vermissen
Beispiel: хватит! - es reicht!
- 2.
ergreifen
Auch: greifen, erwischen, hinlangen, packen, fassen, schnappen, zupacken
Beispiel: его хватил удар - er wurde von einem Schlag erwischt
Info: кого?
- 3.
reichen
Ausdrücke
- хватит за глазаreichlich
Beispiele
- Хва́тит тра́тить моё вре́мя.Vergeude nicht länger meine Zeit!
- С меня хва́тит еды́ в рестора́нах.Ich habe es satt, in Restaurants zu essen.
- Хва́тит снима́ть!Hör auf zu filmen!
- Одного ра́за хва́тит.Einmal ist genug.
- С меня хва́тит на сего́дня. Я слишком уста́ла.Mir reicht es für heute. Ich bin zu müde.
- Хва́тит меня злить!Hör auf, mich zu ärgern!
- Ну всё, хва́тит пла́кать.Jetzt hör auf zu weinen.
- У того́, кто слишком слаб, чтобы вас испо́льзовать, хва́тит сил, чтобы вам навреди́ть.Wer zu schwach ist, dir zu nutzen, ist immer stark genug, dir zu schaden.
- Хва́тит себя упрека́ть.Hör auf, dir selber Vorwürfe zu machen.
- Э́того хвати́ло.Das war genug.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | хвачу́ |
ты | - | хва́тишь |
он/она́/оно́ | - | хва́тит |
мы | - | хва́тим |
вы | - | хва́тите |
они́ | - | хва́тят |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | хвати́ |
вы | хвати́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | хвати́л |
weiblich | хвати́ла |
sächlich | хвати́ло |
plural | хвати́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | хвати́в хвативши хватя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
TimoReith hat Übersetzung vor 8 Monaten bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.