Übersetzung
- 1.
genügen
Auch: reichen, nicht vermissen
Beispiel: хватит! - es reicht!
- 2.
ergreifen
Auch: greifen, erwischen, hinlangen, packen, fassen, schnappen, zupacken
Beispiel: его хватил удар - er wurde von einem Schlag erwischt
Info: кого?
Beispiele
- Хва́тит во всём со мной соглаша́ться!Hör auf, mir in allem zuzustimmen!
- Больно же! Хва́тит!Es tut so weh. Hör auf!
- Че́стно говоря, с меня уже хва́тит фи́льмов с наси́лием.Ehrlich gesagt, habe ich genug von Gewaltfilmen.
- Ещё ко́фе? - "Нет, хва́тит".„Noch Kaffee?“ – „Nein, danke.“
- На сего́дня хва́тит!So viel für heute!
- Я счита́ю, э́того должно хвати́ть.Ich schätze, das muss reichen.
- У того́, кто слишком слаб, чтобы вас испо́льзовать, хва́тит сил, чтобы вам навреди́ть.Wer zu schwach ist, dir zu nutzen, ist immer stark genug, dir zu schaden.
- С меня хва́тит еды́ в рестора́нах.Ich habe es satt, in Restaurants zu essen.
- На сего́дня мне хва́тит. Я слишком уста́л.Mir reicht es für heute. Ich bin zu müde.
- Хва́тит вести себя как ребенок.Hören Sie auf, sich wie ein Kind aufzuführen!
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | хвачу́ |
ты | - | хва́тишь |
он/она́/оно́ | - | хва́тит |
мы | - | хва́тим |
вы | - | хва́тите |
они́ | - | хва́тят |
Achtung: Betonungswechsel
Imperativ | |
---|---|
ты | хвати́ |
вы | хвати́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | хвати́л |
weiblich | хвати́ла |
sächlich | хвати́ло |
plural | хвати́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | - | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | - | |
Passiv Vergangenheit | - | |
Adverbial Präsens | - | |
Adverbial Vergangenheit | хвати́в хвативши хватя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Lernen
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet
Sandy hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet
Sandy hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet
Sandy hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet