хвати́ть
- 1.
ergreifen, greifen, packen, umfassen, fassen, zupacken
кого?
Beispiel:его хватил удар
er wurde von einem Schlag erwischt
- 2.
ausreichen / genügen, reichen, nicht vermissen
Beispiel:хватит!
es reicht!
Feste Ausdrücke
reichlich
Beispiele
- Я ду́маю, ему не хва́тит де́нег.Ich glaube, er hat nicht genug Geld.
- Двух грамм пе́рца хва́тит.Zwei Gramm Pfeffer genügen.
- Тому едва хвати́ло де́нег, чтобы заплати́ть по счета́м в про́шлом ме́сяце.Tom hatte im letzten Monat kaum genug Geld, um seine Rechnungen zu bezahlen.
- Хва́тит на сего́дня, я уста́л.Das ist genug für heute, ich bin müde.
- Че́стно говоря, с меня уже хва́тит фи́льмов с наси́лием.Ehrlich gesagt, habe ich genug von Gewaltfilmen.
- У него хвати́ло сме́лости отклони́ть предложе́ние.Er hatte den Mut, das Angebot abzulehnen.
- У тебя ду́ха не хва́тит перевести́ э́то предложе́ние.Du hast nicht die Eier dafür, diesen Satz zu übersetzen.
- Хва́тит игра́ть, принима́йся за уро́ки!Genug gespielt. Mach jetzt deine Hausaufgaben!
- Ну всё, хва́тит пла́кать.Jetzt hör auf zu weinen.
- Хва́тит себя упрека́ть.Hör auf, dir selber Vorwürfe zu machen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | хвачу́ |
| ты | - | хва́тишь |
| он/она́/оно́ | - | хва́тит |
| мы | - | хва́тим |
| вы | - | хва́тите |
| они́ | - | хва́тят |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | хвати́ |
| вы | хвати́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | хвати́л |
| weiblich | хвати́ла |
| sächlich | хвати́ло |
| plural | хвати́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | хвати́в хвативши хватя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet.
TimoReith hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.






















