назва́ть
- 1.
nennen
- 2.
benennen
Я назвала бы это чувство ностальгией. - Ich würde dieses Gefühl als Nostalgie bezeichnen. - 3.
angeben
Работы ведутся, но когда они будут закончены – назвать не возможно. - Die Arbeiten sind im Gange, aber wann sie abgeschlossen sein werden, kann nicht gesagt werden.
Beispiele
- Стари́к назва́л деревя́нную ку́клу Пиноккио.Der alte Mann nannte die Holzpuppe Pinocchio.
- Мы назва́ли нашего еди́нственного сы́на То́мом в честь моего́ де́душки.Wir haben unseren einzigen Sohn zu Ehren meines Großvaters Tom genannt.
- Чтобы язы́к был междунаро́дным, недостаточно назва́ть его таковы́м.Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | назову́ |
| ты | - | назовёшь |
| он/она́/оно́ | - | назовёт |
| мы | - | назовём |
| вы | - | назовёте |
| они́ | - | назову́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | назови́ |
| вы | назови́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | назва́л |
| weiblich | назвала́ |
| sächlich | назва́ло |
| plural | назва́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | - | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | der genannt hat, der benannt hat, der bezeichnet hat | |
| Passiv Präsens | - | |
| Passiv Vergangenheit | genannt, angegeben | |
| Adverbial Präsens | - | |
| Adverbial Vergangenheit | назва́в назвавши | beim machen (Vergangenheit) |
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
























