sofort russisch
сейча́с
jetzt, im Moment, gerade, momentan
sofort, augenblicklich
сра́зу
sofort, gleich, augenblicklich, schlagartig
mit einem Mal, auf einmal, gleichzeitig, zugleich
неме́дленно
sofort, sofortig
unverzüglich, auf der Stelle, umgehend
то́тчас
sofort, sogleich
auf der Stelle
сро́чный
eilig, Sofort-, Schnell-
dringend, dringlich
момента́льно
sofort, augenblicklich
неме́дленный
sofort, sofortig
unverzüglich, auf der Stelle, umgehend
враз
sofort, plötzlich
gleichzeitig
вмиг
augenblicklich, sofort
im Nu
im Handumdrehen
мельтеши́ть
flirren, flimmern, flackern
es hektisch recht machen wollen, sofort zur Stelle sein
момента́льный
sofort, augenblicklich
вот-во́т
ganz bald, sofort
demnächst
genau wie ich gesagt / vermutet habe
ра́зом
sofort, auf einmal
щас
jetzt, sofort, augenblicklich
расхва́тывать
aus den Händen reißen, sofort kaufen, abkaufen, aufkaufen
расхвата́ть
aus den Händen reißen, sofort kaufen, abkaufen, aufkaufen
ту́т ка́к ту́т
sofort da
dabei
распиво́чный
zum Vor-Ort-Trinken
glasweise; zum sofortigen Trinken
Beispiele
Mach es sofort.
Да, я буду немедленно.
Ja, ich komme sofort.
Мы до́лжны нача́ть немедленно.
Wir müssen sofort beginnen.
Du musst sofort anfangen.
Он посове́товал ей немедленно возвраща́ться.
Er riet ihr, sofort zurückzukommen.
Ты должен пе́ред ней извини́ться, и немедленно.
Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das sofort.
Kommt sofort hierher!
Том незамедлительно отве́тил.
Tom antwortete sofort.
Если ты встре́тишь перево́дчицу с да́тского на мальти́йский, жени́сь на ней немедленно.
Wenn du eine Dänisch-Maltesisch-Dolmetscherin triffst, dann heirate sie sofort.
Позвони́ Тому немедленно.
Ruf sofort Tom an.
Ich werde mich sofort damit beschäftigen.
Том тотчас отреаги́ровал.
Tom reagierte sofort.
Том мгнове́нно отреаги́ровал.
Tom reagierte sofort.
Wir haben uns sofort angefreundet.
Выходи, а то опозда́ешь на по́езд.
Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
Больно́го в операцио́нную немедленно!
Bringen Sie den Patienten sofort in den OP-Saal!
Больно́го немедленно нужно опери́ровать.
Der Patient muss sofort operiert werden.
Пацие́нт должен быть немедленно прооперирован.
Der Patient muss sofort operiert werden.
Пацие́нта нужно срочно опери́ровать.
Der Patient muss sofort operiert werden.
Sofort raus hier!
Ты должен извини́ться пе́ред ней, и немедленно!
Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das jetzt sofort!
Сразу после возвраще́ния домой я засну́л.
Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
Сразу после возвраще́ния домой я засну́ла.
Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
Komm sofort zurück!
Я сразу начал расска́зывать о случившемся.
Ich begann sofort von dem Geschehenen zu erzählen.
Сразу видно, что Мария интеллиге́нтная!
Man sieht sofort, dass Maria intelligent ist.
Мария должна́ немедленно прийти́ ко мне.
Maria soll sofort zu mir kommen.
Но́вость распространи́лась моментально.
Die Neuigkeit verbreitete sich sofort.
Матема́тик э́то челове́к, кото́рый не только сразу понима́ет иде́ю, кото́рую до него хотя́т донести́, но и ви́дит, на како́й мысли́тельной оши́бке э́та иде́я построена.
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
До́ктор реши́л немедленно опери́ровать.
Der Doktor entschied sofort zu operieren.
Напиши́ ему безотлагательно письмо́!
Schreib ihm sofort einen Brief!
Предводи́тель толпы называ́л себя Сусаниным II и обеща́л вы́вести наро́д в све́тлое бу́дущее. Однако, как только его после́дователи оказа́лись в объя́тиях непрола́зной топи, он немедленно включи́л пропе́ллер на свое́й спине́ и улете́л прочь. Только тогда лю́ди узна́ли Карлсона, кото́рый, как известно, живёт на кры́ше.
Der Führer der Menge nannte sich Susanin der Zweite und versprach, sein Volk in eine glänzende Zukunft zu bringen. Doch sobald seine Nacheiferer in den Armen des unwegsamen Sumpfes eingeschlossen wurden, schalte er sofort seinen Propeller auf dem Rücken ein und flog himmelwärts davon. Und die Menschen erkannten Karlsson, der auf dem Dach wohnte.
Мне э́та информа́ция нужна́ немедленно.
Ich brauche diese Information sofort.
Он начал немедленно разбира́ть маши́ну.
Er begann sofort, die Maschine zu demontieren.
Вернувшись домой, я сразу же начал писать письмо́.
Als ich nach Hause zurückgekommen war, fing ich sofort an, den Brief zu schreiben.
Том сразу ухвати́лся за э́ту возмо́жность.
Tom hat die Gelegenheit sofort ergriffen.
Вон из мое́й ко́мнаты! Немедленно!
Raus aus meinem Zimmer! Sofort!
Такуя приказа́л мне немедленно начина́ть.
Takuya hat mir befohlen, sofort anzufangen.
Vergiss das sofort!
Джима надо немедленно отвезти́ в больни́цу.
Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.
Джиму надо немедленно в больни́цу.
Jim muss sofort ins Krankenhaus.
Ich brauche jetzt sofort eine Krankenschwester.
Мне нужна́ медсестра́ немедленно.
Ich brauche jetzt sofort eine Krankenschwester.
Komm sofort zurück!



















