nein russisch
нет
nein
nicht
es gibt nicht
не́т-не́т
doch nein, aber nein, ach nein, nun lieber doch nicht, i bewahre, wo denken Sie hin
отка́зчик
Verweigerer
Neinsager, Spielverderber
нѣтъ
nein
nicht
да нет же
aber nein doch
aber nicht doch
Beispiele
- Нет, не я, а ты!Nein, nicht ich, sondern du!
- Нет, э́то не мой но́вый бойфренд.Nein, er ist nicht mein neuer Freund.
- Соба́ки не уме́ют разгова́ривать, но глаза у пёсика как будто сказа́ли: "Нет, у меня нет дома".Hunde können nicht sprechen, aber es ist beinahe so, dass Welpenaugen sagen: "Nein, ich habe kein Zuhause".
- Нет, спасибо.Nein, danke.
- «Он придёт?» — «Нет, не ду́маю».„Kommt er?“ — „Nein, ich glaube nicht.“
- Нет, я не пою́.Nein, ich singe nicht.
- «Хоти́те ещё ча́шечку ко́фе?» - «Нет, спасибо».„Möchten Sie noch ein Tässchen Kaffee?“ – „Nein, danke.“
- «Со́ус ещё оста́лся?» — «Нет, больше нету».„Ist noch Soße übrig?“ – „Nein, es ist keine mehr da.“
- Ты не мо́жешь сказа́ть "нет".Du kannst nicht "Nein" sagen.
- Нет.Nein.
- Нет, нет и нет!Nein, nein und nochmals nein!
- Нет, спасибо, я просто смотрю́.Nein danke, ich schaue nur.
- Задава́йте только таки́е вопро́сы, на кото́рые можно отве́тить "да" или "нет".Stellt nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
- Не, спасибо. Я уста́л.Nein, danke. Ich bin müde.
- Ты зна́ешь меня? — Нет, не зна́ю.Kennst du mich? — Nein, ich kenne dich nicht.
- Нет!Nein!
- Вы говори́те по-немецки? "Нет."Sprechen Sie Deutsch? "Nein, nicht."
- Да или нет?Ja oder nein?
- О нет, только не снова!O nein! Nicht schon wieder!
- Нет, я не замужем.Nein, ich bin nicht verheiratet.
- Нет, меня зову́т не Мария. Меня зову́т Тереза.Nein, ich heiße nicht Maria, sondern Teresa.
- Нет, э́то не мо́жет быть пра́вдой.Nein, das kann nicht wahr sein.
- У тебя есть бра́тья и сёстры? - "Нет, я еди́нственный ребёнок".„Hast du Geschwister?“ – „Nein, ich bin ein Einzelkind.“
- Э́то твои́ кни́ги? - "Нет, не мои́".„Sind das deine Bücher?“ - „Nein, das sind nicht meine.“
- Трудно подде́рживать разгово́р с тем, кто говори́т только "да" и "нет".Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
- Нет, я уста́л.Nein, ich bin müde.
- О нет! Мой дом гори́т!O nein! Mein Haus brennt!
- Нет, нельзя.Nein, du darfst nicht.
- Нет, не совсем.Nein, nicht wirklich.
- Нет, э́того не мо́жет быть.Nein, das kann nicht sein.
- Нет, я не жена́т.Nein, ich bin nicht verheiratet.
- Я же уже сказа́л "нет".Ich habe schon Nein gesagt.
- Нет, не хочу́.Nein, ich will nicht.
- Ты всё ещё се́рдишься на меня? — "Вовсе нет".„Bist du mir noch böse?“ — „Nein, überhaupt nicht.“
- Вы швед? - "Нет, я швейца́рец".„Sind Sie Schwede?“ – „Nein, ich bin Schweizer.“
- Нет, спасибо. Я не пью ко́фе.Nein, danke. Ich trinke keine Kaffee.
- Рабо́таешь? — "Нет, только учу́сь".„Du arbeitest?“ — „Nein, ich lerne nur.“
- Я боя́лся сказа́ть нет.Ich hatte Angst, nein zu sagen.
- Я боя́лась сказа́ть нет.Ich hatte Angst, nein zu sagen.
- Нет, спасибо. Я уста́л.Nein, danke. Ich bin müde.
- Нет, спасибо. Я уста́ла.Nein, danke. Ich bin müde.
- Нет, я уста́ла.Nein, ich bin müde.
- Том? Что-то случи́лось? - "Да нет, ничего осо́бенного. Просто захотелось услы́шать твой го́лос".„Tom? Ist irgendwas vorgefallen?“ – „Nein, ich wollte einfach nur deine Stimme hören.“
- Нет, спасибо, я бере́менна.Nein, danke! Ich bin schwanger.
- Нет, я нико́го не ви́дел.Nein, ich habe niemanden gesehen.
- О нет! Что я скажу́ Тому?O nein! Was sage ich Tom?
- Да. Нет. Мо́жет быть. Я не зна́ю.Ja. Nein. Vielleicht. Ich weiß nicht.
- Я могу́ Вам помочь? - "Нет, спасибо. Я просто смотрю́".„Kann ich Ihnen helfen?“ – „Nein, vielen Dank! Ich sehe mich nur um.“
- Ви́дишь су́слика? Нет? И я нет. А он есть!Siehst du den Ziesel? Nein? Ich auch nicht. Aber er ist da!
- У тебя есть бра́тья или сестры́? - "Нет, я еди́нственный ребенок".„Hast du Geschwister?“ – „Nein, ich bin ein Einzelkind.“
- Нет, я англича́нин.Nein, ich bin Engländer.
- Нет, я англича́нка.Nein, ich bin Engländerin.
- «Ты втюрился в э́ту де́вушку». - «Нет, э́то не так!»„Du bist in dieses Mädchen verliebt!“ – „Nein, das bin ich nicht!“
- А что, если я скажу́ "нет"?Und was ist, wenn ich "nein" sage?
- Нет, морко́вь не так важна́, чтобы ста́вить после нее восклица́тельный знак.Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.
- Ты что-то сказа́л? — "Нет. А ты?"„Hast du etwas gesagt?“ — „Nein. Und du?“
- Ты что-то сказа́ла? — "Нет. А ты?"„Hast du etwas gesagt?“ — „Nein. Und du?“
- Скажи́ нарко́тикам нет.Sage Nein zu Drogen.
- Нет?Nein?
- «Поговори́ же со мной и по-французски, а не только по-немецки!» — «Нет, ведь уж если я раз начну́, то привы́кну к э́тому, а как тогда будет улучша́ться мой неме́цкий?»„Sprich doch mal Französisch mit mir und nicht immer nur Deutsch!“ – „Nein, denn wenn ich erst einmal damit anfange, gewöhne ich mich daran, und wie soll sich da mein Deutsch verbessern?“
- Нет, не слишком.Nein, nicht zu viel.
- Я просто не мог сказа́ть нет.Ich konnte einfach nicht nein sagen.
- Почему Том называ́ет меня Мэри? - "А тебя разве не Мэри зову́т?" - "Нет, Мария".„Warum nennt Tom mich Mary?“ – „Heißt du denn nicht Mary?“ – „Nein, Maria.“
- О нет!Oh, Nein!
- Он не осме́лился сказа́ть нет моему́ пла́ну.Er wagte nicht, nein zu meinem Plan zu sagen.
- «Вы здесь впервые?» — «Нет, я уже был здесь в про́шлом году».„Sind Sie das erste Mal hier?“ — „Nein, ich bin schon im letzten Jahr hier gewesen.“
- Он психиа́тр? - "Нет, он один из пацие́нтов".„Ist er ein Psychiater?“ — „Nein, er ist einer der Patienten.“
- Том здесь? - "Нет, только что ушёл". - "Пра́вда?"Ist Tom hier? - "Nein, er ist gerade gegangen." - "Wirklich?"
- Что будет, если я скажу́ нет?Was ist, wenn ich nein sage?
- Ты не мо́жешь сказа́ть нет.Du kannst nicht "Nein" sagen.
- Нет, ничего не говори́!Nein, sag nichts!
- Она всегда говори́т нет.Sie sagt immer nein.
- «Всё будет хорошо, Мэри». — «Нет, не будет, Том. Не будет».„Alles wird gut, Maria.“ – „Nein, das wird es nicht, Tom. Das wird es nicht.“
- Э́то она начала! - "Нет, ты!"„Sie hat angefangen!“ – „Nein, du!“
- Она пе́рвая начала! - "Нет, ты!"„Sie hat angefangen!“ – „Nein, du!“
- О нет. Что случи́лось?O nein! Was ist passiert?
- Никогда не поздно сказа́ть "нет".Es ist nie zu spät, um nein zu sagen.
- «Ты ви́дел Тома?» — «В после́дние дни — нет».„Hast du Tom gesehen?“ – „Nein, in den letzten Tagen gar nicht.“
- Что в сло́ве "нет" тебе непоня́тно?Was verstehst du an einem Nein nicht?
- Наде́жда — ти́хий го́лос, шепчущий "возможно", когда весь мир, каза́лось, кричи́т "нет!".Hoffnung ist eine kleine Stimme, die „Vielleicht!“ flüstert, wenn die ganze Welt „Nein!“ zu schreien scheint.
- Задава́й только таки́е вопро́сы, на кото́рые можно отве́тить "да" или "нет".Stell nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
- О нет, ты раскры́л наш секре́т!O nein! Du hast unser Geheimnis verraten!
- Да. Нет. Мо́жет быть. Не зна́ю.Ja. Nein. Vielleicht. Ich weiß nicht.
- Я хоте́л сказа́ть нет.Ich wollte nein sagen.
- У неё есть соба́ка? - "Нет".„Hat sie einen Hund?“ – „Nein.“
- Нет, - повтори́л англича́нин.„Nein“, wiederholte der Engländer.
- Нет, я его не зна́ю. Конечно, я зна́ю, кто он тако́й, но лично с ним не знаком.Nein, ich kenne ihn nicht. Natürlich weiß ich, wer er ist, aber ich kenne ihn nicht persönlich.
- Ты зна́ешь почему? - "Нет. Почему?"„Weißt du, warum?“ – „Nein. Warum?“
- «Ещё ко́фе?» — «Нет, спасибо».„Noch Kaffee?“ – „Nein, danke.“
- Нет, я сего́дня в шко́лу не пойду́.Nein, ich gehe heute nicht zur Schule.
- Нет-нет, э́то за мой счёт!Nein, nein, das geht auf meine Rechnung.
- Понима́ешь? - "Нет".„Verstehst du?“ – „Nein.“
- «Ты написа́л письмо́?» — «Нет, сейчас пишу».„Hast du den Brief geschrieben?“ — „Nein, ich schreibe ihn jetzt gerade.“
- Нет, па́па!Nein, Papa!
- Нет, нет и ещё раз нет!Nein, nein und nochmals nein!
- Том пе́рвый начал! - "Ничего подо́бного! Э́то Мэри начала!" - "Нет, ты!" - "Нет, ты!"„Tom hat angefangen!“ – „Gar nicht wahr! Maria hat angefangen!“ – „Nein, du!“ – „Nein, du!“
- Я тут сам с собой, что ли, разгова́риваю? - "Нет-нет, я слу́шаю! Говори́ дальше!"„Rede ich hier mit mir selbst?“ – „Nein, nein, ich höre zu! Red nur weiter!“
- Нет, нет, нет и ещё раз нет!Nein, nein, nein und nochmals nein!
- Отве́т: нет, нет и ещё раз нет!Die Antwort ist nein, nein und nochmals nein!
- Отве́т — нет, нет и ещё раз нет!Die Antwort lautet nein, nein und nochmals nein!