erzählt russisch
говори́ться
von etwas handeln, die Rede sein von
heißen
gesagt werden, erzählt werden
заслы́шать
└ beginnen / anfangen┘ zu hören, zu vernehmen (unwillentlich)
└ beginnen / anfangen┘ zu erfahren, └ erzählt / zu hören┘ zu bekommen
└ beginnen / anfangen┘ zu riechen
расска́зываться
erzählt werden, zu hören sein
Beispiele
- После́дний челове́к, кото́рому я рассказа́л свою́ иде́ю, реши́л, что я сумасше́дший.Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
- Э́то кни́га, о кото́рой я тебе расска́зывал.Dies ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe.
- Он рассказа́л мне интере́сную исто́рию.Er hat mir eine interessante Geschichte erzählt.
- Мой оте́ц часто расска́зывал нам о свои́х шко́льных годах.Mein Vater hat uns oft von seiner Schulzeit erzählt.
- Почему Вы не сказа́ли нам об э́том раньше? Тогда мы могли́ бы что-нибудь с э́тим сде́лать.Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
- Кто рассказа́л тебе э́ту исто́рию?Wer hat dir diese Geschichte erzählt?
- Почему ты нам не сказа́ла, что бере́менна?Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst?
- Она рассказа́ла исто́рию со слеза́ми на глаза́х.Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
- Ма́льчик рассказа́л мне, почему он пла́чет.Der Junge erzählte mir, warum er weint.
- В тени падающей Пизанской ба́шни сиди́т городско́й ска́зочник и ест таре́лку горо́хового су́па. После э́того он расска́жет де́тям ска́зку "Принце́сса на горо́шине".Unter dem schiefen Turm von Pisa sitzt ein Märchenerzähler und isst einen Teller Erbsensuppe. Dann erzählt er den Kindern das Märchen „Die Prinzessin auf der Erbse“.
- Э́тот рома́н расска́зывает исто́рию семьи с северо-восто́ка Бразилии, кото́рая переезжа́ет в юго-восто́чную часть страны.Dieser Roman erzählt die Geschichte einer Familie aus dem Nordosten Brasiliens, die in den südöstlichen Teil des Landes umzieht.
- Де́вушка, о кото́рой я тебе расска́зывал, живет в Кио́то.Das Mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in Kyōto.
- Он всем рассказа́л.Er hat es allen erzählt.
- Она всем рассказа́ла.Sie hat es allen erzählt.
- Э́то го́род, о кото́ром я тебе расска́зывал.Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
- Он рассказа́л мне об э́том.Er hat mir davon erzählt.
- Интересно, почему она ему об э́том не расска́зывала.Ich frage mich, warum sie es ihm nicht erzählt hat.
- Я уже рассказа́л об э́том Тому.Ich habe das Tom schon erzählt.
- Я уже рассказа́л Вам всё, что зна́ю.Ich habe Ihnen schon alles erzählt, was ich weiß.
- Я уже рассказа́ла Вам всё, что зна́ю.Ich habe Ihnen schon alles erzählt, was ich weiß.
- Я уже рассказа́л тебе всё, что зна́ю.Ich habe dir schon alles erzählt, was ich weiß.
- Я уже рассказа́ла тебе всё, что зна́ю.Ich habe dir schon alles erzählt, was ich weiß.
- Он всё мне рассказа́л.Er hat mir alles erzählt.
- Она рассказа́ла мне интере́сную исто́рию.Sie erzählte mir eine interessante Geschichte.
- Я ничего не сказа́л Тому.Ich habe Tom nichts erzählt.
- Э́то же́нщина, о кото́рой я тебе расска́зывал.Das ist die Frau, von der ich dir erzählt habe.
- Он де́лится с нами секре́тами.Er hat uns seine Geheimnisse erzählt.
- Я всё рассказа́л Тому.Ich habe Tom alles erzählt.
- Ты не пове́ришь, что она мне рассказа́ла!Du wirst es nicht glauben, was sie mir erzählt hat!
- Я рассказа́л Тому то, что мне рассказа́ла Мэри.Ich erzählte Tom, was Maria mir erzählt hat.
- Э́то то лекарство, о кото́ром я тебе расска́зывал.Das ist das Medikament, von dem ich dir erzählte.
- Он рассказа́л мне дли́нную исто́рию.Er hat mir eine lange Geschichte erzählt.
- Том никогда мне не расска́зывал, а я никогда не спра́шивал.Tom hat es mir nie erzählt, und ich habe nie gefragt.
- Она рассказа́ла нам интере́сную исто́рию.Sie erzählte uns eine interessante Geschichte.
- Я не рассказа́л ему всего.Ich habe ihm nicht alles erzählt.
- Я не всё ему рассказа́л.Ich habe ihm nicht alles erzählt.
- Том нико́му не сказа́л, почему он так поздно пришёл.Tom hat niemandem erzählt, warum er zu spät gekommen ist.
- Я рассказа́л ему о наше́й шко́ле.Ich erzählte ihm von unserer Schule.
- В его слова́х нет абсолютно никако́го смы́сла.Was er erzählt, ergibt überhaupt keinen Sinn.
- Он рассказа́л мне совершенно невероя́тную исто́рию.Er erzählte mir eine gänzlich unglaubliche Geschichte.
- Том рассказа́л нам о свое́й пое́здке.Tom erzählte uns von seiner Reise.
- Ты рассказа́л Тому, о чём мы говори́ли?Hast du Tom erzählt, worüber wir geredet haben?
- Том тебе когда-нибудь расска́зывал, как он познако́мился с Мэри?Hat dir Tom jemals erzählt, wie er Maria kennengelernt hat?
- Том расска́зывает исто́рию.Tom erzählt eine Geschichte.
- Раньше ты всё мне расска́зывал.Früher hast du mir alles erzählt.
- Том пове́рил в исто́рию, кото́рую ему рассказа́ла Мэри.Tom glaubte die Geschichte, die Mary ihm erzählte.
- Э́то он мне об э́том рассказа́л.Er war es, der mir davon erzählte.
- Том рассказа́л мне, что случи́лось, когда ты попыта́лась поцелова́ть Мэри.Tom hat mir erzählt, was passiert ist, als du versucht hast, Maria zu küssen.
- Том рассказа́л нам интере́сную исто́рию.Tom hat uns eine interessante Geschichte erzählt.
- Том нам много о тебе расска́зывал.Tom hat uns viel von dir erzählt.
- Том нам много о вас расска́зывал.Tom hat uns viel von euch erzählt.
- Том мне много о тебе расска́зывал.Tom hat mir viel von dir erzählt.
- Том мне много о вас расска́зывал.Tom hat mir viel von euch erzählt.
- Том рассказа́л мне стра́нную исто́рию.Tom hat mir eine komische Geschichte erzählt.
- Том рассказа́л Мэри о Джоне.Tom erzählte Maria von Johannes.
- Том рассказа́л Мэри, как они с Джоном познако́мились.Tom erzählte Maria, wie er und Johannes sich kennengelernt hatten.
- Э́то Том рассказа́л мне об э́том.Tom ist derjenige, der mir davon erzählt hat.
- Ты мне э́ту исто́рию уже ты́сячу раз расска́зывал.Du hast mir diese Geschichte schon tausendmal erzählt.
- Ты никогда мне об э́том не расска́зывал.Du hast mir nie davon erzählt.
- Боясь заде́ть его чу́вства, я не рассказа́л ему пра́вду.Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
- Он ей что-то говори́л, и она смея́лась.Er erzählte ihr etwas, und sie lachte.
- Я вам, наверное, уже расска́зывал э́ту исто́рию.Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt.
- Он не расска́зывал нам об э́том слу́чае.Er hat uns von diesem Vorfall nichts erzählt.
- Он ничего не расска́зывал нам об э́том слу́чае.Er hat uns von diesem Vorfall nichts erzählt.
- Если бы он тогда пришёл ко мне, то я рассказа́л бы ему интере́сную исто́рию.Wäre er damals zu mir gekommen, hätte ich ihm eine interessante Geschichte erzählt.
- В те мину́ты, когда мы остава́лись с отцо́м вдвоём, он расска́зывал мне о свое́й рабо́те в больни́це.In den Minuten, als mein Vater und ich unter uns waren, erzählte er mir von seiner Arbeit im Krankenhaus.
- Он всем об э́том сказа́л.Er hat es allen erzählt.
- Она всем об э́том сказа́ла.Sie hat es allen erzählt.
- Она всем об э́том рассказа́ла.Sie hat es allen erzählt.
- Он всем об э́том рассказа́л.Er hat es allen erzählt.
- Попро́буй гляде́ть на ве́щи, о кото́рых вам расска́зывают, глаза́ми други́х.Versuche die Dinge, von denen man dir erzählt, mit den Augen der anderen zu betrachten.
- Всё, что я рассказа́л, чи́стая пра́вда.Alles, was ich erzählt habe, ist die reine Wahrheit.
- Всё, что я рассказа́ла, чи́стая пра́вда.Alles, was ich erzählt habe, ist die reine Wahrheit.
- Де́душка расска́зывает внучке о што́рмах и бу́рях, о далеких стра́нах и дико́винных обита́телях морски́х глуби́н.Der Großvater erzählt dem Enkeltöchterchen von Stürmen und Unwettern, von fernen Ländern und den seltsamen Bewohnern der Meerestiefen.
- Пове́рить не могу́, что ты ей об э́том рассказа́л.Ich vermag nicht zu glauben, dass du ihr davon erzählt hast.
- Она сказа́ла мне, что Бразилия - большая страна́.Sie erzählte mir, dass Brasilien ein großes Land sei.
- Я ничего Тому не сказа́ла.Ich habe Tom nichts erzählt.
- Я не могу́ тебе сказа́ть, что мне рассказа́л Том.Ich kann dir nicht sagen, was mir Tom erzählte.
- Том нико́му не расска́зывал, почему он пришёл так поздно.Tom hat niemandem erzählt, warum er zu spät gekommen ist.
- Его слова — соверше́нная околесица.Was er erzählt, hat weder Hand noch Fuß.
- Я никогда нико́му об э́том не расска́зывал.Ich habe nie jemandem davon erzählt.
- То, что он говори́т, — полне́йшая бессмы́слица.Was er erzählt, ergibt überhaupt keinen Sinn.
- Он купи́л но́вую маши́ну, но нико́му об э́том не сказа́л.Er hat sich ein neues Auto gekauft, aber er hat niemandem davon erzählt.
- Мы по о́череди расска́зывали друг дру́гу исто́рии о стра́нных происше́ствиях.Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten.
- Мне о вас много расска́зывали.Man hat mir viel von Ihnen erzählt.
- Мне о вас много говори́ли.Man hat mir viel von Ihnen erzählt.
- Том расска́зывал вся́кую ерунду́, чтобы рассмеши́ть Марию.Tom erzählte allerlei Unsinn, um Maria zum Lachen zu bringen.
- Рома́н повеству́ет исто́рию двух челове́к, кото́рые познако́мились после оконча́ния Второй Мирово́й Войны.Der Roman erzählt die Geschichte zweier Menschen, die einander nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges kennenlernen.
- Вы ничего нам не рассказа́ли.Sie haben uns nichts erzählt.
- Они ничего нам не рассказа́ли.Sie haben uns nichts erzählt.
- Ка́ждый кале́ка с удово́льствием расска́зывает о войне́.Jeder Invalide erzählt gern vom Krieg.
- Ты опять расска́зываешь ему свои́ вое́нные исто́рии?Hast du ihm wieder deine Kriegsgeschichten erzählt?
- Кто тебе обо мне рассказа́л?Wer hat dir von mir erzählt?
- Я рассказа́л твоему́ бра́ту, что произошло́.Ich habe deinem Bruder erzählt, was passiert ist.
- Почему ты никогда мне не расска́зывал, что ты це́лый год учи́лся во Фра́нции?Warum hast du mir nie erzählt, dass du ein Jahr in Frankreich studiert hast?
- Я тебе уже расска́зывал, откуда у меня э́то кольцо́?Habe ich dir schon erzählt, woher ich diesen Ring habe?
- Ту кни́гу, о кото́рой ты мне расска́зывал, я уже прочита́л.Ich habe das Buch, von dem du mir erzählt hast, schon gelesen.
- Моя́ ба́бушка рассказа́ла мне про всю свою́ жизнь.Meine Großmutter erzählte mir ihr ganzes Leben.
- Вы рассказа́ли всю исто́рию Мэри.Sie haben die ganze Geschichte Maria erzählt.
- Она рассказа́ла мне о своём учи́теле.Sie hat mir von ihrem Lehrer erzählt.