Mutter- russisch
мать
Mutter
родно́й
verwandt, leiblich blutsverwandt, eigen
Mutter-
leiblich
Geburts-
eigen- Heimat-
ба́бушка
Großmutter, Oma
ба́бка
Großmutter, Oma, alte Frau
Fußknöchel, Fußgelenk
Geld
тёща
Schwiegermutter, Mutter der Ehefrau
ма́тушка
Mütterchen
ehrwürdige Mutter
га́йка
Schraubenmutter, Mutter
роди́мый
angeboren, Mutter-, Geburts-
vertraut, nah, gewohnt
свекро́вь
Schwiegermutter (der Ehefrau), Mutter des Ehemannes
Богоро́дица
Mutter Gottes
ма́терин
mütterlich, Mutter-
праба́бушка
Urgroßmutter
богома́терь
Mutter Gottes
Notre-Dame
ма́терь
Mutter
га́ечка
kleine Mutter, Mutternchen
ку́зькин
Kuzkas (meist nur in der Redewendung 'Kuzkas Mutter' verwendet, die bedeutet, jemandem eine Lektion zu erteilen, zu zeigen, wo der Hammer hängt)
ста́рица
greise Dame, große alte Frau
weise Mutter, Nonne, Einsiedlerin, Seherin
единоутро́бный
von der gleichen Mutter abstammend
матереуби́йство
Muttermord, Mord an der Mutter
мать-герои́ня
Heldenmutter (Mutter mit 10 oder mehr Kindern)
ма́ть-одино́чка
alleinerziehende Mutter, allein erziehende Mutter
unverheiratete Mutter, ledige Mutter
праба́бка
Urgroßmutter, Uromа
роди́тельница
Mutter (i.S.v. weiblichem Elternteil)
сва́тья
Mutter des Ehemanns / der Ehefrau aus der Sicht der Eltern des anderen Ehepartners
прапраба́бушка
Ururgroßmutter
Beispiele
Моя́ ма́ма говори́т по-английски недостаточно хорошо.
Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
Gute Nacht, Mutter!
Тот до́мик вы́глядит в то́чности как до́мик, в кото́ром жила моя́ ба́бушка, когда была́ ма́ленькой де́вочкой, — окружённый я́блонями дом на холме́, покрытом рома́шками.
Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
Иногда ба́бушка опаснее спецслу́жб.
Manchmal ist Großmutter gefährlicher als der KGB.
Mutter hat das Mittagessen für uns zubereitet.
Моя́ мать не говори́т по-английски.
Meine Mutter spricht kein Englisch.
Die Wiederholung ist die Mutter der Weisheit.
Моя́ мать сумасше́дшая.
Meine Mutter ist verrückt.
Её мать пошла́ за поку́пками.
Ihre Mutter ging einkaufen.
Она его настоя́щая мать.
Sie ist seine wahre Mutter.
Meine Mutter hat es nicht erwähnt.
До́ктор посове́товал мое́й матери соблюда́ть посте́льный режи́м еще три дня.
Der Doktor riet, dass meine Mutter für drei weitere Tage im Bett bleiben soll.
Die Wiederholung ist die Mutter der Weisheit.
Моя́ мать - учи́тельница.
Meine Mutter ist Lehrerin.
Её мать америка́нка.
Ihre Mutter ist Amerikanerin.
Твоя́ мать нахо́дится в крити́ческом состоя́нии.
Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand.
Его мать вздохну́ла с облегче́нием.
Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.
Моя́ ба́бушка очень постаре́ла.
Meine Großmutter ist sehr alt geworden.
Расска́зывай э́то кому-нибудь друго́му!
Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Моя́ мать занята́ приготовле́нием ужина.
Meine Mutter ist mit der Zubereitung des Abendessens beschäftigt.



















