Jahren russisch
пожило́й
betagt, bejahrt, bei Jahren
шестидеся́тник
jemand aus den 60er Jahren
трёхле́тний
dreijährig, von drei Jahren
трёхгодичный
dreijährig, von drei Jahren
Beispiele
- Довольно сложно вы́учить францу́зский за 2—3 года.Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.
- Прошло́ почти 50 лет с тех пор, как зако́нчилась Втора́я мировая война́.Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.
- Я в пе́рвый раз встре́тил его три года назад.Ich habe ihn zum ersten Mal vor drei Jahren getroffen.
- Он верну́лся домой в пе́рвый раз за десять лет.Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück.
- Мэрилин Монро у́мерла 33 года назад.Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren.
- Они жена́ты двадцать лет.Sie sind seit zwanzig Jahren verheiratet.
- Я ви́дел его три года назад.Ich sah ihn vor drei Jahren.
- Он прие́хал в Япо́нию семь лет назад.Er ist vor sieben Jahren nach Japan gekommen.
- Я сейчас не тот, каки́м я был десять лет назад.Ich bin nicht die Person, die ich vor zehn Jahren war.
- Он у́мер десять лет назад.Er starb vor zehn Jahren.
- Мой де́душка у́мер три года назад.Mein Opa ist vor drei Jahren gestorben.
- Э́тот мост постро́или два года назад.Die Brücke wurde vor zwei Jahren erbaut.
- Я изуча́ю неме́цкий два года.Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.
- В шестиле́тнем во́зрасте он научи́лся по́льзоваться печа́тной маши́нкой и сказа́л учи́телю, что ему не нужно учи́ться писать от руки.Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
- Он у́мер в во́зрасте семидесяти лет.Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben.
- Мой оте́ц вы́шел на пе́нсию не́сколько лет назад.Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente.
- Джон не тот челове́к, кото́рым он был три года назад.John ist nicht der Mann, der er vor drei Jahren war.
- После 125 лет разви́тия ясно: Эсперанто больше, чем просто язы́к.Nach 125 Jahren Entwicklung ist klar: Esperanto ist mehr als nur eine Sprache.
- Мой дя́дя у́мер от ра́ка два года назад.Mein Onkel starb vor zwei Jahren an Krebs.
- Интересно, узна́ет ли она меня через столько лет.Ich frage mich, ob sie mich nach all den Jahren wiedererkennen wird.
- Том сиди́т в тюрьме́ уже три года.Tom sitzt schon seit drei Jahren im Gefängnis.
- Ми́стер Смит основа́л э́ту шко́лу сорок лет назад.Herr Schmidt gründete diese Schule vor vierzig Jahren.
- Он получи́л три года тюрьмы.Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.
- Он бро́сил кури́ть два года назад.Er hat vor zwei Jahren mit dem Rauchen aufgehört.
- Том и Мэри жена́ты уже три года.Tom und Maria sind schon seit drei Jahren verheiratet.
- К шести годам он уме́л по́льзоваться печа́тной маши́нкой и говори́л учи́телю, что ему нет необходи́мости учи́ться писать руко́й.Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
- Прошло́ три года с тех пор, как он у́мер.Er ist seit drei Jahren tot.
- Она уже не та, како́й была́ пять лет назад.Sie ist nicht länger das, was sie vor fünf Jahren war.
- Я здесь уже два года.Ich bin schon seit zwei Jahren hier.
- Я жени́лся восемь лет назад.Ich habe vor acht Jahren geheiratet.
- Я вы́шла замуж восемь лет назад.Ich habe vor acht Jahren geheiratet.
- Я встре́тил своего́ дру́га, кото́рого не ви́дел уже года три.Ich traf einen Freund, den ich seit drei Jahren nicht mehr gesehen hatte.
- Э́то бы́ло два года назад.Das war vor zwei Jahren.
- Мэри развела́сь с му́жем не́сколько лет тому назад.Maria hat sich vor einigen Jahren von ihrem Mann scheiden lassen.
- Он внезапно у́мер в во́зрасте 65 лет.Im Alter von fünfundsechzig Jahren verstarb er plötzlich.
- Том и Мэри пожени́лись три года назад.Tom und Maria heirateten vor drei Jahren.
- Мост был построен за два года.Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut.
- Моцарт у́мер двести лет назад.Mozart ist vor 200 Jahren gestorben.
- Я познако́мился с ним три года назад.Ich habe ihn vor drei Jahren kennengelernt.
- Мой оте́ц у́мер три года назад, то есть в 1977 году.Mein Vater ist vor drei Jahren gestorben, das heißt 1977.
- Впервые я встре́тил его три года назад.Ich habe ihn zum ersten Mal vor drei Jahren getroffen.
- Я сказа́л ему, что э́ти десять ты́сяч дубо́в будут через тридцать лет грандио́зно вы́глядеть.Ich sagte ihm, dass diese zehntausend Eichen in dreißig Jahren großartig aussehen würden.
- Он поко́нчил с собой в во́зрасте тридцати лет.Er hat sich im Alter von dreißig Jahren umgebracht.
- Она у́мерла не́сколько лет назад.Sie starb vor einigen Jahren.
- Том уже три года изуча́ет францу́зский.Tom lernt seit drei Jahren Französisch.
- Мы пожени́лись не́сколько лет назад.Wir haben vor ein paar Jahren geheiratet.
- Том потеря́л свою́ жену́ семь лет назад.Tom hat vor sieben Jahren seine Frau verloren.
- Тому семь лет, Мэри - одиннадцать. Через сколько лет Том ста́нет ста́рше Мэри?Tom ist sieben, Maria ist elf Jahre alt. In wie vielen Jahren wird Tom älter als Maria sein?
- То же самое произошло́ три года назад в Бостоне.Das Gleiche ist vor drei Jahren in Boston passiert.
- Его дя́дя у́мер пять лет назад.Sein Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.
- Сего́дняшняя Германия уже не та, како́й она была́ десять лет назад.Das Deutschland von heute ist nicht mehr das, was es vor zehn Jahren war.
- «Ты зна́ешь Брайана?» — «Да, я его хорошо зна́ю». — «В самом де́ле? А давно ты его зна́ешь?» — «Шесть лет как».„Kennst du Brian?“ — „Ja, den kenne ich gut.“ — „Ach wirklich? Wie lange kennst du ihn denn schon?“ — „Seit sechs Jahren.“
- Дочь Тома забере́менела в 15 лет.Toms Tochter wurde mit fünfzehn Jahren schwanger.
- Том у́мер всего три года назад.Tom ist erst vor drei Jahren gestorben.
- Примерно за полтора года он разосла́л около 2,2 миллиа́рда пи́сем со спамом.Er verschickte in einem Zeitraum von etwa anderthalb Jahren schätzungsweise 2,2 Milliarden Werbenachrichten per Netzpost.
- У меня тако́е чу́вство, как будто я знаком с То́мом уже много лет.Ich habe das Gefühl, als würde ich Tom schon seit Jahren kennen.
- Его оте́ц у́мер от ра́ка десять лет назад.Sein Vater starb vor 10 Jahren an Krebs.
- «Откуда ты вообще зна́ешь верхне- и нижнелужицкий?» — «Я не́сколько лет изуча́ю оба языка́».„Woher kannst du überhaupt Ober- und Niedersorbisch?“ – „Ich lerne beide Sprachen seit einigen Jahren.“
- «Э́то ты откуда зна́ешь верхне- и нижнелужицкий?» — «Я уже не́сколько лет изуча́ю оба языка́».„Woher kannst du überhaupt Ober- und Niedersorbisch?“ – „Ich lerne beide Sprachen seit einigen Jahren.“
- Не зна́ю, помните ли Вы меня, но мы с Вами встреча́лись па́ру лет назад в Бостоне.Ich weiß nicht, ob Sie sich an mich erinnern, aber wir haben uns vor ein paar Jahren in Boston getroffen.
- Мои́ родители жена́ты уже тридцать лет.Meine Eltern sind schon seit dreißig Jahren verheiratet.
- Мои́ родители уже тридцать лет состоя́т в бра́ке.Meine Eltern sind schon seit dreißig Jahren verheiratet.
- Где ты был три года назад?Wo warst du vor drei Jahren?
- Где вы бы́ли три года назад?Wo wart ihr vor drei Jahren?
- Ты вы́глядишь так же, как твой оте́ц тридцать лет назад.Du siehst aus wie dein Vater vor dreißig Jahren.
- Я живу́ в Бостоне три года.Ich lebe seit drei Jahren in Boston.
- Я уже почти пять лет живу́ в Кана́де.Ich wohne seit fast 5 Jahren in Kanada.
- Шекспир, чьи пье́сы изве́стны по всему́ ми́ру, жил около четырёхсот лет назад.Shakespeare, dessen Stücke weltberühmt sind, lebte vor etwa vierhundert Jahren.
- Том и Мэри жена́ты более 30 лет.Tom und Maria sind seit mehr als 30 Jahren verheiratet.
- Том с Мэри жена́ты больше тридцати лет.Tom und Mary sind seit über dreißig Jahren verheiratet.
- Я его десять лет зна́ю.Ich kenne ihn seit zehn Jahren.
- Я зна́ю его уже десять лет.Ich kenne ihn seit zehn Jahren.
- Мы с вашим дя́дей знако́мы много лет.Euer Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren.
- Мы с твои́м дя́дей знако́мы много лет.Dein Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren.
- Мы уже три года у́чим англи́йский.Wir lernen seit drei Jahren Englisch.
- За десять лет произво́дство вы́росло в 4 ра́за.Im Laufe von zehn Jahren hat sich die Produktion vervierfacht.
- Мы зна́ем друг дру́га уже больше тридцати лет.Wir kennen uns schon seit über dreißig Jahren.
- Он уже два года нахо́дится под дома́шним аре́стом.Er steht schon seit zwei Jahren unter Hausarrest.
- До восемнадцати лет нельзя жени́ться.Personen unter achtzehn Jahren dürfen nicht heiraten.
- Я уже не тот, каки́м я был десять лет назад.Ich bin nicht mehr so, wie ich vor zehn Jahren war.
- Впервые за десять лет я верну́лся в свой родно́й го́род.Das erste Mal in zehn Jahren ging ich zurück in meine Heimatstadt.
- За после́дние десять лет цены вы́росли на 50 проце́нтов.In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen.
- В тече́ние мно́гих тысячеле́тий челове́чество претерпева́ло большие измене́ния. Однако, челове́ческое те́ло остава́лось неизме́нным. У компью́тера сиди́т челове́к ка́менного века. Не явля́ются ли мно́гие из сего́дняшних боле́зней результа́том пита́ния, несовмести́мого c нашим биологи́ческим насле́дием?Im Laufe von vielen Tausenden von Jahren hat die Menschheit große Veränderungen durchgemacht. Doch der menschliche Körper blieb unverändert. Am Computer sitzt ein Mensch der Steinzeit. Resultieren viele der heutigen Krankheiten aus unserer Nahrung, die mit unserem biologischen Erbe nicht kompatibel ist?
- Он был в Ло́ндоне два года назад.Er war vor zwei Jahren in London.
- Э́тот фильм разрешён к просмо́тру ли́цам ста́рше шестнадцати лет.Dieser Film ist für Jugendliche ab sechzehn Jahren gestattet.
- С ю́ношеских лет ему пришло́сь много рабо́тать.Von jungen Jahren an musste er viel arbeiten.
- В мо́лодости Том был довольно краси́в.Tom war in jungen Jahren ziemlich gutaussehend.
- Мария ста́ла сирото́й в четыре года.Maria wurde mit vier Jahren ein Waisenkind.
- Э́та дере́вня очень измени́лась за десять лет.Dieses Dorf hat sich in zehn Jahren sehr verändert.
- Тридцать лет назад в часы попа́ла мо́лния.Vor dreißig Jahren wurde die Uhr vom Blitz getroffen.
- Два года назад я уе́хал в Китай.Vor zwei Jahren bin ich nach China gegangen.
- Четыре года назад я купи́л э́тот велосипе́д.Vor vier Jahren habe ich mir dieses Fahrrad gekauft.
- Пять лет назад мы с жено́й усыновили трёх росси́йских детей-сирот.Vor fünf Jahren adoptierten meine Frau und ich drei russische Waisenkinder.
- Па́ра всё ещё вместе после соро́ка лет бра́ка.Das Paar ist nach vierzig Jahren Ehe immer noch zusammen.
- Муж вдовы у́мер пять лет назад.Der Ehemann der Witwe starb vor fünf Jahren.
- Уже три года, как я бро́сил кури́ть.Vor drei Jahren habe ich mit dem Rauchen aufgehört.
- Мария была́ знако́ма с ней до́лгие годы.Maria war seit vielen Jahren mit ihr bekannt.
- Мой оте́ц вы́шел на пе́нсию в шестьдесят пять лет.Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
- Э́та гости́ница построена два года назад.Dieses Hotel wurde vor zwei Jahren gebaut.
- Я жил в То́кио не́сколько лет назад, но сейчас я живу́ в Кио́то.Ich lebte vor ein paar Jahren in Tōkyō; jetzt lebe ich aber in Kyōto.