ünüp russisch
фо́кусник
Zauberkünstler, Illusionist
exzentrische Person, launische männl. Person, Nörgler
непристо́йный
unanständig, unflätig
obszön, schlüpfrig, zotig
подска́кивать
hüpfen
angesprungen kommen
sprunghaft ansteigen
angeritten kommen, sich zu Pferde nähern
плодотво́рный
fruchtbringend, nützlich, erfolgreich, produktiv
открове́нничать
aus dem Nähkästchen plaudern, Vertrauliches offenbaren
ну́дить
nötigen, veranlassen, erschöpfen, ermüden
неусто́йка
Vertragsstrafe, Konventionalstrafe, Verzugszinsen, Pön, Reugeld
Nichterfüllung einer Verpflichtung, Treulosigkeit
Reinfall, Misserfolg, Panne
ка́пер
Piratenschiff, Freibeuterschiff, Kaperschiff
Kapitän eines Piratenschiffs
ночно́е
nächtliches Weiden (der Pferde)
Nachtangeln
перице́нтр
nächster Punkt einer Umlaufbahn, Perizentrum
плейстоце́н
Pleistozän, Eiszeitalter, Eiszeit
плиоце́н
Pliozän
поллю́ция
Pollution, nächtlicher unwillkürlicher Samenerguss
практи́чность
Komfort, Bedienungsfreundlichkeit, praktische Eigenschaften, Nützlichkeit, Brauchbarkeit
пре́ссинг
Pressing, Druck
Pression, Stress, Nötigung
Manndeckung
приди́рчивость
Nörgelei, Mäkelei, Pingeligkeit
прозаи́зм
Prosaismus, prosaische Ausdrucksweise, prosaischer Ausdruck
Nüchternheit, Abgeklärtheit, prosaisches Verhalten
скабрёзный
schlüpfrig, obszön, zotig
рукоде́льница
Handarbeiterin
Frau, die Handarbeiten anfertigt, Strickerin, Häklerin, Näherin, Klöpplerin
Beispiele
- Он уве́рен, что вы́держит сле́дующую прове́рку.Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.
- Вы не могли́ бы сказа́ть мне, есть ли в э́том райо́не отделе́ние по́чты?Könnten Sie mir sagen, ob es hier in der Nähe eine Poststelle gibt?
- По́льские гвозди доро́же, чем кита́йские.Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
- По́льские но́гти доро́же, чем кита́йские.Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
- Если за́втра пого́да будет хорошей, мы устро́им пикник.Wenn das Wetter morgen schön ist, machen wir ein Picknick.
- Президе́нт Фра́нции посети́т Япо́нию в сле́дующем ме́сяце.Der französische Präsident wird Japan nächsten Monat besuchen.
- Я планирую пое́хать в Евро́пу на сле́дующей неде́ле.Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.
- Зелёный не сочета́ется с кра́сным.Grün passt nicht zu Rot.
- Число́ Пи приблизительно равно 3,14 или 22/7. Его обозначе́ние - "π".Die Zahl Pi hat näherungsweise den Wert 3,14 oder 22/7. Ihr Zeichen ist π.
- Отпра́вьте, пожалуйста, э́то письмо́, когда в сле́дующий раз пойдёте на почту.Versenden Sie bitte das nächste Mal, wenn Sie zur Post gehen, diesen Brief!
- Я́блоки обычно быва́ют зеленые, желтые или кра́сные.Äpfel sind gewöhnlich grün, gelb oder rot.
- Мерку́рий - ближа́йшая к Со́лнцу плане́та.Der Merkur ist der Planet, welcher der Sonne am nächsten ist.
- Каки́е пробле́мы вы планируете реши́ть в сле́дующем году?Welche Probleme planen Sie im nächsten Jahr zu lösen?
- Свет необходи́м расте́ниям не ме́ньше, чем вода.Licht ist Pflanzen nicht weniger nötig als Wasser.
- Ло́шади — поле́зные живо́тные.Pferde sind nützliche Tiere.
- Вечери́нка была́ отложена до сле́дующего вто́рника.Die Party ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.
- Если за́втра будет хоро́шая пого́да, мы устро́им пикник.Wenn es morgen schön ist, machen wir ein Picknick.
- Тут где-нибудь есть по́чта?Gibt es hier in der Nähe eine Post?
- Не говори́ Тому, что мы планируем де́лать на сле́дующей неде́ле!Sag Tom nicht, was wir planen, in der nächsten Woche zu tun.
- Зелёный не подхо́дит к кра́сному.Grün passt nicht zu Rot.
- Что явля́ется разли́чием между положи́тельным и отрица́тельным мышле́нием, так э́то то, на чём мы фокусируемся. Когда мы ду́маем о прекра́сном или о наших ша́нсах э́то прекрасное дости́чь, то наши мы́сли сосредотачиваются на чём-то хоро́шем, поле́зном и положи́тельном. Чем больше мы сосредоточены на позити́вных мы́слях, тем больше краси́вых вещей мы создаём вокруг себя.Was den Unterschied zwischen positivem und einem negativem Denken ausmacht, ist das, worauf wir uns konzentrieren. Wenn wir an schöne Dinge denken, oder an unsere Chancen, Gutes zu erreichen, dann konzentrieren wir unsere Gedanken auf Gutes, Nützliches und Positives. Je mehr wir uns auf positive Gedanken konzentrieren, desto mehr schaffen wir schöne Dinge um uns herum.
- Я вдохну́л по́лной грудью очищенный зе́ленью па́рка во́здух.Ich atmete tief die durch das Grün des Parks gereinigte Luft ein.
- Капита́н Немо, — сказа́л я хозя́ину, расположившемуся на дива́не, — ваша библиоте́ка сде́лала бы честь любо́му дворцу́ на контине́нте; и я действительно ди́ву даю́сь при мы́сли, что она мо́жет сопу́тствовать вам в са́мые глубо́кие бе́здны море́й.Kapitän Nemo, sagte ich zu meinem Gastgeber, der es sich gerade auf einem Sofa bequem gemacht hatte, "dies ist eine Bibliothek, die manchem Palast eines Festlandes zur Ehre gereichen würde; und der Gedanke, dass dieselbe Sie in die tiefsten Abgründe der Meere zu begleiten vermag, erstaunt mich wirklich außerordentlich."
- Ло́шадь - поле́зное животное.Das Pferd ist ein nützliches Tier.
- Когда самолёт прибли́зился к зо́не турбулентности, пило́т самолёта попроси́л пассажи́ров застегну́ть ремни́.Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
- Мой дом нахо́дится возле па́рка.Mein Haus befindet sich in der Nähe des Parks.
- Отве́тственность за э́то лежи́т на бы́вшем президе́нте и его ближа́йшем окружении.Die Verantwortung hierfür liegt beim früheren Präsidenten und seiner nächsten Umgebung.
- Спу́тники Плуто́на располо́жены ближе к плане́те, чем спу́тники восьми больших плане́т Со́лнечной систе́мы.Die Trabanten des Pluto befinden sich näher am Planeten als die Satelliten der acht großen Planeten des Sonnensystems.
- Проследи́те, чтобы дети не подходи́ли бли́зко к пруду́!Passen Sie auf, damit die Kinder nicht in die Nähe des Teichs gehen!
- Студе́нтом я всегда зубри́л в ночь пе́ред экза́меном.Als Student habe ich immer in den Nächten vor den Prüfungen gebüffelt.
- В ближа́йший день Тома до́лжны бы́ли казни́ть на эшафо́те через пове́шение или обезгла́вливание, но Йоханнес помо́г ему бежа́ть из заточе́ния, и в тот са́мый час, когда пригово́р до́лжны бы́ли испо́лнить, они в та́йном убе́жище в дрему́чем лесу́ пра́здновали спасе́ние и уже строили пла́ны нанесе́ния ге́рцогу очередно́го чувстви́тельного уда́ра.Tom sollte am kommenden Tag den Tod auf dem Schafott durch den Strang und das Beil finden, doch Johannes verhalf ihm zur Flucht aus dem Kerker, und zur Stunde, da das Urteil hätte vollzogen werden sollen, feierten beide in einem geheimen Unterschlupf tief im Wald und planten bereits, wie sie dem Herzog den nächsten empfindlichen Streich versetzen könnten.
- Я написа́л Тому по электро́нной по́чте, что на сле́дующей неде́ле я буду за́нят.Ich schrieb Tom per Netzpost, dass ich nächste Woche beschäftigt wäre.
- Кто, по-твоему, будет сле́дующим президе́нтом США?Wer wird deiner Meinung nach der nächste Präsident der USA?
- Но́чью шёл си́льный снег. На следующее у́тро на у́лицах появи́лись ба́бушки со свои́ми вну́ками на санках, а во второй полови́не дня после шко́лы начались игры в снежки́ в па́рке.In der Nacht hatte es ordentlich geschneit. Am nächsten Morgen erschienen Großmütter mit ihren Enkelkindern auf Schlitten auf den Straßen, und am Nachmittag brachen nach der Schule die Schneeballschlachten im Park aus.
- В сле́дующую пя́тницу я еду в Пари́ж.Ich fahre nächsten Freitag nach Paris.
- Кака́я плане́та ближа́йшая к Со́лнцу?Welcher Planet ist der Sonne am nächsten?
- Кака́я плане́та нахо́дится ближе всего к Со́лнцу?Welcher Planet ist der Sonne am nächsten?

















