welchem russisch
заче́м
wozu, zu welchem Zweck
warum, weshalb, weswegen
Beispiele
- Из како́й ты страны?Aus welchem Land kommst du?
- Когда обе де́вушки сказа́ли Джону, что име́ют к нему чу́вства, он был расте́рян, не зная, с кем из них ему быть.Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
- Мой дед у́мер в той же ко́мнате, в кото́рой роди́лся.Mein Großvater starb in demselben Zimmer, in welchem er geboren wurde.
- В како́м во́зрасте у Вас наступи́ла пе́рвая менструа́ция?In welchem Alter hatten Sie Ihre erste Regel?
- На како́м по́езде ты пое́дешь?Mit welchem Zug fährst du?
- От како́й платфо́рмы отхо́дит по́езд?Von welchem Bahnsteig fährt der Zug ab?
- Он не сказа́л, в како́м году роди́лся.Er hat nicht gesagt, in welchem Jahr er geboren wurde.
- В како́м из домо́в ты живешь?In welchem der Häuser wohnst du?
- В како́м ме́сяце ты роди́лся?In welchem Monat wurdest du geboren?
- В како́м году ты роди́лся?In welchem Jahr wurdest du geboren?
- В како́м году ты родила́сь?In welchem Jahr bist du geboren?
- В како́й стране́ вы роди́лись?In welchem Lande wurden Sie geboren?
- Каку́ю крова́ть ты хо́чешь испо́льзовать?In welchem Bett willst du schlafen?
- На како́м Вы ме́сяце?In welchem Monat sind Sie schwanger?
- С каки́м энтузиа́змом они рабо́тают!Mit welchem Enthusiasmus sie arbeiten!
- В како́м до́ме ты жила?In welchem Haus hast du gewohnt?
- Я ду́маю, когда смерть закрыва́ет наши глаза, мы окуна́емся в таки́е мо́щные лучи́ све́та, что по сравне́нию с ними наше со́лнечное освеще́ние кажется лишь те́нью.Ich glaube, wenn der Tod unsere Augen schließt, werden wir in einem Lichte stehen, in welchem unser Sonnenlicht nur der Schatten ist.
- В како́й стране́ нахо́дится Бостон?In welchem Land liegt Boston?
- В како́м ме́сяце вы роди́лись?In welchem Monat wurdet ihr geboren?
- В како́м году па́ла Берли́нская стена?In welchem Jahr fiel die Berliner Mauer?
- С како́го вокза́ла отправля́ется по́езд?An welchem Bahnhof fährt der Zug ab?
- В како́м до́ме ты жил?In welchem Haus hast du gewohnt?
- В како́й части Бостона живёт Том?In welchem Teil von Boston lebt Tom?
- О како́й де́вушке ты говори́шь?Von welchem Mädchen redest du?
- Ко́му из э́тих мальчиков ты дашь кни́гу?Welchem dieser Jungen wirst du das Buch geben?
- Ко́му из э́тих мальчиков вы дади́те кни́гу?Welchem dieser Jungen werden Sie das Buch geben?
- На како́м этаже́ живёт Том?In welchem Stock wohnt Tom?
- В како́м ме́сяце ты родила́сь?In welchem Monat wurdest du geboren?
- Ко́му из э́тих двух мальчиков вы подарите э́ту кни́гу?Welchem dieser beiden Jungen werden Sie das Buch schenken?
- Ты в како́м клу́бе?Zu welchem Club gehörst du?
- Ты из како́го клу́ба?Zu welchem Club gehörst du?
- По како́й причи́не ты э́то сде́лал?Aus welchem Grund hast du das getan?
- В кото́рой ко́мнате ты живёшь?In welchem Zimmer wohnst du?
- Не спешите, пожалуйста, составля́ть мне́ние насчёт команди́ра и экипа́жа э́того су́дна. — "Мое мне́ние уже сложи́лось. Отъя́вленные негодя́и". — "А из како́й страны?" — "Из страны негодя́ев!"„Bitte seien Sie nicht voreilig, wenn Sie sich eine Meinung über den Kommandanten und die Besatzung dieses Schiffes bilden!“ — „Ich habe mir meine Meinung bereits gebildet. Es sind ausgemachte Schurken.“ — „Und aus welchem Staat?“ — „Aus einem Schurkenstaat!“
- Вскоре мы до́лжны бы́ли проезжа́ть ро́щу, дорога в кото́рой была́ настолько уха́бистой и камени́стой, что нико́му нельзя бы́ло остава́ться в пово́зке.Bald mussten wir durch ein Gehölz fahren, in welchem der Weg so uneben und felsig war, dass niemand im Wagen bleiben konnte.
- В како́м во́зрасте писа́тель сочини́л рома́н?In welchem Alter verfasste der Schriftsteller den Roman?
- Матема́тик э́то челове́к, кото́рый не только сразу понима́ет иде́ю, кото́рую до него хотя́т донести́, но и ви́дит, на како́й мысли́тельной оши́бке э́та иде́я построена.Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
- Как ты ду́маешь, на како́е животное я больше всего похо́ж?Was glaubst du, welchem Tier ich am meisten ähnele?
- Том хоте́л знать, по како́й причи́не он не нра́вится Марии.Tom wollte wissen, aus welchem Grunde Maria ihn nicht mochte.
- В како́м предложе́нии пять из шести слов написаны с большо́й бу́квы?In welchem Satz sind fünf von sechs Wörtern großgeschrieben?
- Спра́шивается, с како́й це́лью.Es fragt sich, zu welchem Zweck.
- Ты на како́й крова́ти хо́чешь спать?In welchem Bett willst du schlafen?
- В кото́ром до́ме ты живёшь?In welchem Haus wohnst du?
- На како́м этаже́ живёт Мэри?In welchem Stock wohnt Maria?
- Из како́й тка́ни изготовлена э́та ку́ртка?Aus welchem Stoff ist die Jacke gemacht?
- Из како́го материа́ла э́та ку́ртка?Aus welchem Material ist diese Jacke?
- Вы помните, в како́м году э́то бы́ло?Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das geschah?
- Ты помнишь, в како́м году э́то бы́ло?Erinnerst du dich, in welchem Jahr das geschah?
- Над каки́м прое́ктом Вы рабо́таете?An welchem Projekt arbeiten Sie?
- На како́м этаже́ у тебя кварти́ра?In welchem Stock befindet sich deine Wohnung?
- На како́м этаже́ твоя́ кварти́ра?In welchem Stock befindet sich deine Wohnung?
- Вы пишете диссерта́цию? На каку́ю те́му?Sie schreiben eine Dissertation? Zu welchem Thema?
- С како́го пути́ пойдёт по́езд в Ло́ндон?Auf welchem Bahngleis geht der Zug nach London?
- Мария спроси́ла, кто на како́й крова́ти будет спать.Maria fragte, wer in welchem Bett schlafen werde.