welchem russisch
заче́м
zu welchem Zweck
warum, weshalb, weswegen
wozu
Beispiele
В како́м во́зрасте у Вас наступи́ла пе́рвая менструа́ция?
In welchem Alter hatten Sie Ihre erste Regel?
От како́й платфо́рмы отхо́дит по́езд?
Von welchem Bahnsteig fährt der Zug ab?
Каку́ю крова́ть ты хо́чешь испо́льзовать?
In welchem Bett willst du schlafen?
С каки́м энтузиа́змом они рабо́тают!
Mit welchem Enthusiasmus sie arbeiten!
Я ду́маю, когда смерть закрыва́ет наши глаза, мы окуна́емся в таки́е мо́щные лучи́ све́та, что по сравне́нию с ними наше со́лнечное освеще́ние кажется лишь те́нью.
Ich glaube, wenn der Tod unsere Augen schließt, werden wir in einem Lichte stehen, in welchem unser Sonnenlicht nur der Schatten ist.
В како́й стране́ нахо́дится Бостон?
In welchem Land liegt Boston?
В како́м году па́ла Берли́нская стена?
In welchem Jahr fiel die Berliner Mauer?
С како́го вокза́ла отправля́ется по́езд?
An welchem Bahnhof fährt der Zug ab?
Не спешите, пожалуйста, составля́ть мне́ние насчёт команди́ра и экипа́жа э́того су́дна. — "Мое мне́ние уже сложи́лось. Отъя́вленные негодя́и". — "А из како́й страны?" — "Из страны негодя́ев!"
„Bitte seien Sie nicht voreilig, wenn Sie sich eine Meinung über den Kommandanten und die Besatzung dieses Schiffes bilden!“ — „Ich habe mir meine Meinung bereits gebildet. Es sind ausgemachte Schurken.“ — „Und aus welchem Staat?“ — „Aus einem Schurkenstaat!“
Вскоре мы до́лжны бы́ли проезжа́ть ро́щу, дорога в кото́рой была́ настолько уха́бистой и камени́стой, что нико́му нельзя бы́ло остава́ться в пово́зке.
Bald mussten wir durch ein Gehölz fahren, in welchem der Weg so uneben und felsig war, dass niemand im Wagen bleiben konnte.
Матема́тик э́то челове́к, кото́рый не только сразу понима́ет иде́ю, кото́рую до него хотя́т донести́, но и ви́дит, на како́й мысли́тельной оши́бке э́та иде́я построена.
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Спра́шивается, с како́й це́лью.
Es fragt sich, zu welchem Zweck.
Из како́й тка́ни изготовлена э́та ку́ртка?
Aus welchem Stoff ist die Jacke gemacht?
Из како́го материа́ла э́та ку́ртка?
Aus welchem Material ist diese Jacke?
Над каки́м прое́ктом Вы рабо́таете?
An welchem Projekt arbeiten Sie?
Вы пишете диссерта́цию? На каку́ю те́му?
Sie schreiben eine Dissertation? Zu welchem Thema?



















