kleiner russisch
ни́же
niedriger, kleiner, tiefer, unten, unter
сто́лик
kleiner Tisch, Tischchen, Beistelltisch
кружо́к
Kreis, kleiner Kreis, kleine Scheibe, kleiner Ring
Arbeitskreis, Arbeitsgemeinschaft, Zirkel
ве́тка
kleiner Zweig, Ast
Abzweigung, Zweiglinie
малы́ш
Kleiner, Kurzer, Knirps, Baby, kleiner Mann
ре́чка
Flüsschen, kleiner Fluss
ра́мка
(kleiner) Rahmen
сыно́к
kleiner Sohn
ме́ньший
kleiner, geringer, minder
jünger
па́лочка
Stäbchen, kleiner Stab, Stöckchen, kleine Stange (Stick), Riegelchen
Essstäbchen
Stäbchenbakterie
Taktstock
табуре́тка
Schemelchen, kleiner Hocker
части́ца
Teilchen, kleiner Teil, Partikel
ларёк
Kiosk, Verkaufsstand, Bude
Bude
kleiner Lebensmittelladen
кро́шка
Streu
Krümel, Stäubchen, Streusel
Häckselung, feiner Grieß, "Schnitt"
Krümel, Knirps, Kleine, Kleiner
па́льчик
Fingerchen, kleiner Finger
мину́точка
ein kleiner Augenblick, ein Momentchen
соба́чка
kleiner Hund
Klinke, Schnapper, Gewehrhahn
Reißverschlusss
жу́лик
Gauner, Ganove, Halunke, kleiner Dieb, Schelm
дурачо́к
kleiner Dummkopf, Pappnase
ко́сточка
Knöchelchen, Gräte, kleiner Knochen
Kern, Stein
ла́вочка
kleiner Laden, Verkaufsbude
kleine Sitzbank
го́рка
Anhöhe, Hügel, kleiner Berg, Haufen
Rutsche, Rutschbahn, Ablaufberg
steiler Anstieg
Glasschränkchen, Stapelkabinett, kleine Vitrine
боро́дка
kleiner Bart
ло́жечка
Löffelchen, kleiner Löffel, Teelöffel, Kaffeelöffel
Magengrube
чемода́нчик
Köfferchen, kleiner Koffer
го́рлышко
Hälschen, kleiner Hals
Verengung
у́сик
Ranke, Fühler, Ausläufer
kleiner Schnurrbart
дво́рик
kleiner Hof
сучо́к
kleiner Ast, Zweig, Ast, Knorren
са́дик
kleiner Garten, Gärtchen
Kindergarten
зе́ркальце
(kleiner) Spiegel, Taschenspiegel, Handspiegel
пятачо́к
Schweinerüssel, Bärenschnautze
Fünfkopekenstück
kleiner Platz, enger Raum
корзи́нка
kleiner Korb
уме́ньшить
verkleinern, kleiner machen
verringern, vermindern, reduzieren
сто́лбик
kleiner Pfosten
Griffel (bot.)
ве́точка
kleiner Zweig, kleiner Ast
ку́стик
kleiner Busch, Sträuchlein
уме́ньшиться
sich verkleinem, kleiner werden, abnehmen, sinken
sich verringern, sich vermindern, reduziert werden, nachlassen
шу́точка
kleiner Witz
пенёк
kleiner Stubben, kleiner Baumstumpf
ду́рочка
kleiner Dummkopf, Dummi
мизи́нец
kleiner Finger
kleine Zehe
магази́нчик
kleiner Laden
паке́тик
kleiner Karton, kleine Tüte, kleines Päckchen
бачо́к
Tank, Kanister
kleiner Behälter, kleines Gefäß
Bottich
сты́чка
kleiner Streit, Wortgefecht
gegnerischer Zusammenstoß, Gerangel, Geplänkel, Scharmützel
шка́фчик
kleiner Schrank
мя́чик
kleiner Ball
во́дочка
(kleiner) Wodka, (kleiner) Schnaps, Wässerchen (Spirituose)
те́льце
Körperchen, (kleiner) Körper
шу́бка
kleiner Pelzmantel
кулачо́к
Fäustchen, Kinderfaust
Nocke, Stössel
(kleiner) Kulak
каблучо́к
(kleiner) Schuhabsatz
Pick-up-Wagen ISH 2715
уменьша́ть
verkleinern, kleiner machen
verringern, vermindern, reduzieren
брусо́к
Block, Klotz, kleiner Balken
Schleifblock, Schleifstein, Wetzstein
короты́шка
Kleine, Kleiner, Stöpsel, Zwerg
пу́говка
kleiner Knopf
олене́к
kleiner Hirsch, Jungwild
Hirschkäfer
морячо́к
(kleiner) Matrose
стебелёк
(kleiner) Stängel, Stängelchen, Halm
(kleiner) Stiel, Stielchen
скве́рик
Grünanlage, kleiner Park
шажо́к
Schrittchen, kleiner Schritt
спа́сться
kleiner werden, zusammenfallen
ва́лик
Rolle, Malerrolle, Farbroller, Farbwalze
Welle
kleiner Damm
Wulst, Leiste
мальчуга́н
kleiner Junge, Bürschchen
кастрю́лька
(kleiner) Topf, Töpfchen
мале́ц
kleiner Junge, Knirps
бара́шек
Lamm, junger Schafbock, kleiner Hammel, Lammfell
Flügelmutter
рыбёшка
kleiner Fisch
хо́дик
raffinierter Trick
kleiner Gang, Durchgang
па́ря
mein Lieber, mein Kleiner
рычажо́к
Hebelchen, kleiner Schalter
зубо́к
kleiner Zahn
конто́рка
kleiner Büroraum
буке́тик
kleiner Blumenstrauß, Sträußchen
дружо́чек
Freundchen, Kumpel, kleiner Freund
чугуно́к
kleiner gusseiserner Topf
малю́тка
Kleines, Kleiner, Kleine, kleiner Fratz
ро́вик
kleiner Graben, Gräbchen, Rinne
ко́вшик
kleine Schaufel, kleiner Schöpfer, kleine Kelle, kleiner Eimer
каранда́шик
kleiner Bleistift
проводо́к
Drähtchen, kleiner Draht, dünner Draht
кирпи́чик
kleiner Ziegel
до́лька
kleiner Anteil
Läppchen
Zehe
стате́йка
kleiner Artikel, mieser Artikel
обезья́нка
Äffchen, kleiner Affe
зава́линка
kleine Aufschüttung, kleiner Erdwall
кружо́чек
kleiner Kreis, kleiner Zirkel, kleinere Arbeitsgruppe
коридо́рчик
kleiner Korridor, kleiner Gang, schmaler Durchgang
ду́жка
Steg, kleiner Bogen
Henkel, Griff
гво́здик
kleiner Nagel, Stift
Pfennigabsatz
око́пчик
Schützenloch, kleiner Graben
фонта́нчик
kleiner Brunnen, Trinkbrunnen
тре́щинка
kleiner Riss
горшо́чек
Töpfchen, kleiner Topf
винцо́
Wein (ugs., oft einfacher oder kleiner Wein), Weinchen
ногото́к
kleiner Fingernagel
боло́тце
kleines Moor, kleiner Sumpf, sumpfige Stelle
бу́ковка
kleiner Buchstabe, Zeichen
кали́нка
kleiner Schneeball, Schneeballstrauch, Wasserholunder
Kalinka
Beispiele
Ма́ленький ого́нь в лесу́ мо́жет легко распространи́ться и быстро стать огро́мным пожа́ром.
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
Э́то один ма́ленький шаг для челове́ка и гига́нтский прыжо́к для челове́чества.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.
Австра́лия ме́ньше Ю́жной Америки.
Australien ist kleiner als Südamerika.
Япо́ния ме́ньше Кана́ды.
Japan ist kleiner als Kanada.
Населе́ние э́того города уменьша́ется с ка́ждым годом.
Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
Э́то ме́ньше, чем то.
Dies ist kleiner als jenes.
Том - мой мла́дший брат.
Tom ist mein kleiner Bruder.
Она оказа́лась ме́ньше, чем я себе её представля́л.
Sie war kleiner, als ich sie mir vorgestellt hatte.
Пе́ред мои́м до́мом есть небольшо́й сад.
Vor meinem Haus ist ein kleiner Garten.
Моему́ мла́дшему бра́ту двенадцать.
Mein kleiner Bruder ist zwölf.
Ich bin kein kleiner Junge mehr.
Те́ло челове́ка состои́т из миллиа́рдов мельча́йших кле́ток.
Der menschliche Körper besteht aus Milliarden kleiner Zellen.
Населе́ние Нью-Йорка ме́ньше, чем населе́ние То́кио.
Die Bevölkerung von New York ist kleiner als die von Tokyo.
Э́то только небольша́я часть пробле́мы.
Das ist nur ein kleiner Teil des Problems.
Pfirsichbäumchen по-немецки значит "пе́рсиковое деревце".
„Pfirsichbäumchen“ bedeutet im Deutschen „kleiner Pfirsichbaum“.
Росси́йское прави́тельство ви́дит путь к диверсификации эконо́мики и продвиже́нию инновационных отрасле́й в подде́ржке ма́лого и сре́днего би́знеса.
Die russische Regierung sieht in der Unterstützung kleiner und mittelständischer Unternehmen einen Weg zur Diversifizierung der Wirtschaft und zur Förderung innovativer Wirtschaftszweige.
Прави́тельство России счита́ет подде́ржку ма́лого и сре́днего би́знеса путём к диверсификации эконо́мики и продвиже́нию инновационных отрасле́й промы́шленности.
Die russische Regierung sieht in der Unterstützung kleiner und mittelständischer Unternehmen einen Weg zur Diversifizierung der Wirtschaft und zur Förderung innovativer Wirtschaftszweige.
Что нужно сде́лать, чтобы улу́чшить рамочные усло́вия рабо́ты ма́лых и сре́дних предприя́тий в долгосро́чной перспекти́ве?
Was muss getan werden, um die Rahmenbedingungen für das Wirken kleiner und mittelständischer Unternehmen nachhaltig zu verbessern?
Там нахо́дится мно́жество рестора́нчиков и кафе́шек.
Dort findet man eine Menge kleiner Restaurants und Cafés vor.
Он оказа́лся ме́ньше, чем я себе его представля́л.
Es war kleiner, als ich es mir vorgestellt hatte.
Населе́ние э́той страны будет только уменьша́ться.
Die Einwohnerzahl dieses Landes wird immer kleiner.
Das war ein kleiner Scherz.
Она ме́ньше, чем То́кио.
Sie ist kleiner als Tokyo.



















