Winter russisch
зима́
Winter
зи́мний
Winter-, winterlich
штибле́та
halbhohe Winterstiefel
Knopfgamaschen
морж
Walroß, Eisbader, Winterbader
зимо́вье
Winterhütte, Winterlager
Winterquatier
спя́чка
Winterschlaf, Tiefschlaf, Hibernation
ози́мый
Winter-
оливье́
Olivier, russischer Wintersalat
утепли́ть
wärmedämmen, winterfest machen
вя́тка
Wjatkaroggen, Winterroggen
Wjatka
зато́н
Bucht, Winterhafen, ruhiger Seitenarm, Überflutungsgebiet, Delta
зимо́й
im Winter
зимосто́йкий
winterhart
зимосто́йкость
Frostbeständigkeit, Winterhärte
морозосто́йкость
Winterhärte, Winterfestigkeit, Frostbeständigkeit, Kältebeständigkeit
озимые
Wintersaat, Winterkorn
о́зимь
Winterfrucht, Wintersaat
омша́ник
Winterbienenhaus
остроли́ст
Stechpalme, Winterbeere, Stechhülse, Ilex
отепля́ть
beheizen, beheizbar machen, für die Winternutzung ausbauen
wärmeisolieren, wärmedämmen
перезимова́ть
überwintern
den Winter verbringen
по-зи́мнему
winterlich, wie im Winter, Winter-
поре́й
Porree, Breitlauch, Winterlauch, Lauch
снегоубо́рочный
Schneeräumung-, Winterdienst-
суре́пица
Rübsen, Rübsamen, Sommerraps
(Echte) Winterkresse, (Gewöhnliches / Echtes) Barbarakraut, Gemeine Wasserkresse, Frühlingsbarbarakraut
суре́пка
(Echte) Winterkresse, (Gewöhnliches / Echtes) Barbarakraut, Gemeine Wasserkresse, Frühlingsbarbarakraut
тата́рка
Tatarin
Winterzwiebel, Jakobszwiebel, Röhrenlauch, Jakobslauch, Johannislauch
утеплённый
wärmeisoliert, wärmedämmen, winterfest gemacht
gefüttert
утепля́ть
wärmedämmen, winterfest machen
межсезо́нье
Zwischensaison, Übergangszeit, Jahreszeitenübergang, Übergang zwischen Winter- und Sommerhalbjahr
прозимова́ть
überwintern, den Winter verbringen
моро́зиться
sich dem Frost aussetzen, eine Weile an der frischen Winterluft verbringen
Beispiele
- Зима́ — моё люби́мое вре́мя года.Der Winter ist meine Lieblingsjahreszeit.
- В холо́дные моско́вские зимы лу́чше носи́ть на голове́ ша́пку.In den kalten Moskauer Wintern ist es am besten, eine Schapka auf dem Kopf zu haben.
- Фудзияма зимой покрыт снегом.Der Fuji ist im Winter mit Schnee bedeckt.
- После зимы прихо́дит весна́.Nach dem Winter kommt der Frühling.
- Э́той зимой очень холодно.Es ist sehr kalt diesen Winter.
- Зимой рано темнеет.Im Winter kommt die Nacht früh.
- Люблю́ зи́му.Ich mag Winter.
- Про́шлой зимой вы́пало много снега.Im letzten Winter hat es viel geschneit.
- Зимой дни коро́че.Im Winter sind die Tage kürzer.
- Летом маши́н на доро́ге больше, чем зимой.Im Sommer sind die Autos auf der Straße viel zahlreicher als im Winter.
- Зимой я люблю́ есть шокола́д.Im Winter esse ich gerne Schokolade.
- Весна́ прихо́дит после зимы.Der Frühling kommt nach dem Winter.
- С прихо́дом зимы дни стано́вятся всё коро́че.Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.
- Зимой здесь всегда идёт снег.Hier schneit es im Winter immer.
- Э́то очень маловероятно, что мы вы́пустим но́вый альбо́м до сле́дующей зимы.Es ist höchst unwahrscheinlich, dass wir vor dem nächsten Winter ein Album herausbringen.
- Я не люблю́ теплые зимы.Ich mag warme Winter nicht.
- Маша купи́ла новое зи́мнее пальто́.Mary hat einen neuen Wintermantel gekauft.
- Никто точно не зна́ет, что произошло́ той зи́мней но́чью.Niemand weiß genau, was in jener Winternacht geschah.
- Ненави́жу зи́му.Ich hasse den Winter.
- Я ненави́жу зи́му.Ich hasse den Winter.
- Про́шлой зимой мы бы́ли в Ло́ндоне.Wir waren letzten Winter in London.
- Како́й твой люби́мый зи́мний вид спо́рта?Was ist dein Lieblings-Wintersport?
- Како́й у тебя люби́мый зи́мний вид спо́рта?Was ist dein Lieblings-Wintersport?
- Про́шлой зимой я е́здил ката́ться на лы́жах в Кана́ду.Letzten Winter bin ich in Kanada Ski fahren gegangen.
- Зимой идёт снег.Im Winter schneit es.
- Здесь зима́ суро́вая?Ist der Winter hier streng?
- В ту зи́му бы́ло много дожде́й.Es regnete viel in diesem Winter.
- Зи́мние Олимпи́йские игры 2014 будут проводи́ться в Сочи́, несмотря на то что э́то одно из немно́гих мест в России, где зимой не быва́ет снега.Die Olympischen Winterspiele 2014 finden in Sotschi statt, wenngleich es sich um einen der wenigen Orte in Russland handelt, wo es im Winter keinen Schnee gibt.
- Зима́ холо́дная, но мне она нра́вится.Der Winter ist kalt, aber ich mag das.
- Мне надо купи́ть новое зи́мнее пальто́.Ich muss einen neuen Wintermantel kaufen.
- Зимой я всегда сплю в шерстяны́х носках.Im Winter schlafe ich immer mit Wollsocken.
- Терпе́ть не могу́ зи́му.Ich hasse den Winter.
- Зима́ будет суро́вой.Der Winter wird streng.
- Не люблю́ тёплые зимы.Ich mag warme Winter nicht.
- За осенью прихо́дит зима́.Nach dem Herbst kommt der Winter.
- За осенью идёт зима́.Nach dem Herbst kommt der Winter.
- Э́той зимой у нас бы́ло мало снега.Wir hatten in diesem Winter wenig Schnee.
- Зима́ прошла́. Пришла́ весна́.Der Winter ist vorbei. Der Frühling ist da.
- Зимой здесь редко быва́ет снег.Im Winter schneit es hier selten.
- Зимой здесь редко идёт снег.Im Winter schneit es hier selten.
- Зимой у нас много снега.Im Winter haben wir viel Schnee.
- Том говори́т, что планирует э́той зимой пое́хать в Бостон.Tom sagt, er habe vor, in diesem Winter nach Boston zu fahren.
- В Германии зимы холодне́е, чем в Италии.In Deutschland sind die Winter kälter als in Italien.
- Мы всю зи́му е́ли варёную карто́шку.Wir haben den ganzen Winter über Salzkartoffeln gegessen.
- Мы всю зи́му пита́лись варёной карто́шкой.Wir haben den ganzen Winter über Salzkartoffeln gegessen.
- Некоторые пти́цы улета́ют на зи́му в тёплые края.Manche Vögel ziehen im Winter in wärmere Regionen.
- Что ты де́лал во вре́мя зи́мних каникул?Was hast du in deinen Winterferien gemacht?
- Зимой здесь много снега.Im Winter schneit es hier oft.
- Зима́ пройдёт.Der Winter geht vorüber.
- Мы до́лжны подка́рмливать птиц зимой.Im Winter müssen wir die Vögel füttern.
- Пришла́ холо́дная зима́.Es kam ein kalter Winter.
- Зима́ - э́то мое люби́мое вре́мя года.Der Winter ist meine Lieblingsjahreszeit.
- Зимой я люблю́ путеше́ствовать в одино́честве.Im Winter verreise ich gern allein.
- Зима́ в э́том году очень холо́дная.Der Winter ist in diesem Jahr sehr kalt.
- В э́том году зима́ дли́тся дольше, чем обычно.In diesem Jahr dauert der Winter länger als gewöhnlich.
- Сего́дня действительно очень холо́дный зи́мний день.Heute ist wirklich ein sehr kalter, winterlicher Tag.
- Зимой здесь всегда быва́ет много снега.Hier schneit es im Winter viel.
- Зимой мы отдыха́ем в гора́х.Im Winter erholen wir uns im Gebirge.
- Я слы́шал разгово́ры, что э́та зима́ мо́жет быть самой холо́дной за после́дние десять лет.Ich habe sagen hören, dass es der kälteste Winter wäre, den wir in den vergangenen zehn Jahren hatten.
- Ле́тние победи́тели рожда́ются зимой.Die Sieger des Sommers werden im Winter geboren.
- В Испа́нии наступи́ла зима́.In Spanien ist der Winter angebrochen.
- На широ́кой равни́не на зи́мнем ветру стоит одино́кая берёза.Eine einsame Birke steht auf einer weiten Ebene im Winterwind.
- Мне кажется, что ты чу́вствуешь живото́м ледяно́й ветер, одеваясь по-летнему в зи́мнюю пору.Ich denke dir, dass du den eisigen Wind auf deinem Bauch spürst, wenn du dich in der Winterzeit so sommerlich kleidest.
- В таки́х стра́нах, как Норвегия и Финля́ндия, зимой снега навалом.In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.
- В стра́нах вроде Норвегии и Финля́ндии зимой полным-полно снега.In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.
- Зимой я устаю́ больше.Im Winter fühle ich mich müder.
- Зима́ холо́дная, но мне э́то нра́вится.Der Winter ist kalt, aber ich mag das.
- Я не люблю́ зи́му; зимой у меня не выходит хорошо писать.Den Winter mag ich nicht; da kann ich nicht gut schreiben.
- Холодно и сухо, я́ркое со́лнце, прекра́сная зи́мняя пого́да!Kalt und trocken, herrlicher Sonnenschein, ein schönes Winterwetter!
- Ле́то я люблю́ больше, чем зи́му.Ich mag Sommer mehr als Winter.
- Зимой мы любим быть дома.Im Winter bleiben wir gern daheim.
- Зимой приро́да севера спит.Im Winter schläft die Natur des Nordens.
- Чёрные пальто́ э́той зимой в мо́де.Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode.
- Европе́йцев волну́ют росси́йские га́зовые поста́вки. Зима́ бли́зко, а транзи́т га́за через террито́рию Украи́ны все ещё под вопро́сом.Die Europäer sorgen sich um die russischen Gaslieferungen. Der Winter ist nah, doch der Gastransit durch die Ukraine steht noch immer in Frage.
- Одним зи́мним вечером после дли́тельных путеше́ствий верну́лись в родну́ю га́вань с дороги́ми това́рами венециа́нские па́русные суда́.An einem Winterabend kehrten nach ausgedehnten Reisen venezianische Segelschiffe mit wertvollen Waren in ihren Heimathafen zurück.
- Зимой ночь наступа́ет рано.Im Winter kommt die Nacht früh.
- Зимой темнеет ра́ной.Im Winter kommt die Nacht früh.
- Зимой рано смеркается.Im Winter kommt die Nacht früh.
- На се́вере зимы дли́нные, а лета коро́ткие.Im Norden sind die Winter lang, aber die Sommer - kurz.
- На пути́ к ста́нции Зима́ в Иркутской о́бласти я доста́л из карма́на свой комсомо́льский биле́т и отпра́вил его в полёт из окна ваго́на.Auf dem Weg zur Bahnstation Zima (Winter) im Gebiet Irkutsk nahm ich meine Komsomol-Karte aus der Tasche und ließ sie durch das Wagenfenster fliegen.
- Про́шлой зимой я впервые встал на лыжи.Letzten Winter fuhr ich erstmals Ski.
- Зима́ будет мя́гкой.Der Winter wird weichen.
- Зимой я часто пью фенхелевый чай с мёдом.Im Winter trinke ich oft Fencheltee mit Honig.
- Зимой на се́вере холодно.Im Norden ist es im Winter kalt.
- В декабре́ начина́ется зима́.Im Dezember beginnt der Winter.
- Зимой я надева́ю теплые чулки́.Im Winter ziehe ich mir dicke Strümpfe an.
- Зимой я ношу теплые чулки́.Im Winter ziehe ich mir dicke Strümpfe an.
- Мы постро́им дом к нача́лу зимы.Wir werden das Haus bis zum Winteranfang fertiggebaut haben.
- Скоро начина́ются зи́мние каникулы, они продля́тся две неде́ли.Bald fangen die Winterferien an. Sie dauern zwei Wochen.
- Прошла́ зима́, и наступи́ла весна́.Der Winter ist vorüber, und der Frühling ist gekommen.
- Зима́ прошла́, и наступи́ла весна́.Der Winter ist vorüber, und der Frühling ist gekommen.
- В се́верной Евро́пе зима́ наступа́ет рано.In Nordeuropa kommt der Winter früh.
- Зима́ была́ необычайно мя́гкой.Der Winter war außergewöhnlich mild.