Sünde russisch
грех
Sünde
грешо́к
eine kleine Sünde
безгре́шный
keusch, ohne Sünde
поро́чность
Sündigkeit, Sündhaftigkeit, Sünde, Lasterhaftigkeit, unmoralischer Wandel
Fehlerhaftigkeit, Unzulänglichkeit
прегреше́ние
Verfehlung, Missetat, Sünde
согреше́ние
Versündigung, Sünde, Verfehlung, Fehltritt
согреши́вший
sündig, der gesündigt hat, der eine Sünde begangen hat
сто́йка
Theke, Tresen, Schanktisch
Stand
Ständer, Pfosten, Säule, Träger
сканда́льный
skandalös, anstößig, händelsüchtig
гре́шник
Sünder
отпуще́ние
Vergebung von Sünden
южа́нин
Südländer
блудни́ца
Hure, Sünderin
пра́ведность
Reinheit, Sündenlosigkeit
Gerechtigkeit
грехово́дник
Sünder
грехово́дница
Sünderin
грехопаде́ние
Sündenfall
гре́шница
Sünderin
неплате́льщица
Schuldnerin, Steuersünderin, Nichtzahlerin, säumige Zahlerin
оты́грываться
sich herausreden
seine Wut auslassen, zum Sündenbock machen
Revanche nehmen, eine Niederlage wettmachen
черножо́пый
schwarzärschig, mit schwarzem Arsch, scheißkaukasisch, auf einen Scheißsüdländer bezogen
черножо́пый
Schwarzärschiger, Afrikanerarsch, Nigger, Scheißkaukasier, Scheißsüdländer
обчища́ющий
reinigend, säubernd, ausräumend, plündernd
всепроще́ние
Vergebung aller Sünden
völlige Vergebung
Beispiele
Троллить - грех!
Trollen ist eine Sünde.
На испа́нском языке́ говоря́т в большинстве́ стран Ю́жной Америки.
Spanisch wird in den meisten südamerikanischen Ländern gesprochen.
Er ist immer der Sündenbock.
Им просто нужно найти́ стре́лочника.
Sie müssen einfach einen Sündenbock finden.
Зна́ете, в приро́де нет стра́ха. Нет беспоко́йства. Только у челове́ка есть таки́е поня́тия, как “гре́шен”, “должен”, “обя́зан”, “винова́т” и “я нико́му не ну́жен”.
Wissen Sie, in der Natur gibt es keine Angst. Keine Sorge. Nur der Mensch kennt solche Begriffe wie "Sünde", "Muss", "Pflicht", "Schuld" und "keiner braucht mich."
Стекля́нные шкафы́ тяну́лись вдоль стен, занимая всю их пове́рхность от пола до потолка́.
Vitrinenschränke säumten die Wände und nahmen deren gesamte Fläche vom Boden bis zur Decke ein.
Труды́ пра́ведного — к жи́зни, успе́х нечести́вого — ко греху́.
Der Gerechte braucht sein Gut zum Leben; aber der Gottlose braucht sein Einkommen zur Sünde.
Веду́щие поли́тики трёх стран вы́разили серьёзную озабо́ченность в свя́зи с после́дствиями вое́нной опера́ции на юго-востоке Украи́ны.
Die führenden Politiker der drei Länder haben ihre ernsthafte Besorgnis über die Folgen der Militäroperation im Südosten der Ukraine zum Ausdruck gebracht.
Ich habe beide Sätze geändert.
Иностра́нцы интере́сные, не так ли?
Ausländer sind interessant. Stimmt's?



















