связь
Nomen, weiblich, unbelebt
Oft genutztes Wort (Top 500)
- 1.
Verbindung, Zusammenhang
связь между промышленностью и сельским хозяйством
Zusammenhang zwischen Industrie und Landwirtschaft
- 2.
Beziehung
состоя́ть в связи́ с жена́тым мужчи́ной
eine Beziehung mit einem verheirateten Mann haben
- 3.
Kommunikation
почто́вая, телефо́нная, телегра́фная связь
Post-, Telefon-, Telegrafenkommunikation
Nutzungs-Info
в связи́ с чем - im Zusammenhang mit
Beispiele
- Иначе обстои́т де́ло, если между собы́тиями име́ется причи́нная связь.Die Situation stellt sich anders dar, wenn zwischen den Ereignissen ein kausaler Zusammenhang besteht.
- Дава́йте с э́тих пор будем остава́ться на свя́зи!Bleiben wir von jetzt an in Verbindung!
- В газе́те сообща́ется, что связь с самолётом потеряна.Die Zeitung berichtet, man habe den Kontakt zum Flugzeug verloren.
- Будем остава́ться на свя́зи!Lasst uns in Verbindung bleiben!
- Веду́щие поли́тики трёх стран вы́разили серьёзную озабо́ченность в свя́зи с после́дствиями вое́нной опера́ции на юго-востоке Украи́ны.Die führenden Politiker der drei Länder haben ihre ernsthafte Besorgnis über die Folgen der Militäroperation im Südosten der Ukraine zum Ausdruck gebracht.
- Остава́йся со мной на свя́зи.Bleibe mit mir in Verbindung!
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | свя́зь | свя́зи |
| gen.genitive | свя́зи | свя́зей |
| dat.dative | свя́зи | свя́зям |
| acc.accusative | свя́зь | свя́зи |
| inst.instrumental | свя́зью | свя́зями |
| prep.prepositional | свя́зи | свя́зях |
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.























