Dunkel russisch
чёрный
schwarz, düster, dunkel
rückwärtig, Hinter-
тёмный
dunkel
темно́
es ist dunkel
тьма
Finsternis, Dunkel(heit)
Unmenge, Vielzahl
мра́чный
dunkel, finster
düster, trübselig
темне́ть
dunkel werden, dunkeln, sich verdunkeln, eindunkeln
мра́чно
dunkel, finster
düster, trübselig
мрак
Dunkelheit, Dunkel
Finsternis
черно́
schwarz, finster, dunkel
потемне́ть
dunkel werden
мгла
Dunst, Nebel, Rauch
Dunkel, Finsternis
стемне́ть
dunkel werden
су́мрачный
finster, dunkel, dämmrig, trübe
мга
Dunst, Nebel, Rauch
Dunkel, Finsternis
чёрненький
schwärzlich, dunkel, dunkelhaarig
смерка́ться
dunkel werden, dämmern, schummrig werden
темни́ть
dunkel machen, verfinstern, verdüstern, verbergen
темновато
etwas dunkel, ziemlich dunkel, ein bisschen dunkel
темнова́тый
ein bisschen dunkel
неосвещенный
unbeleuchtet, dunkel
светоте́нь
Licht-Schatten-Wirkung
HelldunkelHelldunkel
Hell-Dunkel-Malerei
темнеет
es wird dunkel, es dämmert
темным-темно́
stockfinster, absolut dunkel
hoffnungslose Unwissenheit
завечере́ть
Abend werden, dunkel werden
омрачи́ться
sich bewölken, sich verfinstern, dunkel werden, trübe werden, sich betrüben
тёмненький
dunkel, ein wenig dunkel, dunklich
темногла́зый
dunkeläugig
зачерне́вший
geschwärzt, dunkel geworden, sich schwarz gefärbt
мутне́ющий
sich trübend, trüb werdend, verschwimmend, dunkel werdend, dämmrig werdend
стемне́вший
verdunkelt, dunkel geworden, das dunkel geworden ist
черне́вший
schwärzend, dunkler werdend, sich dunkel abzeichnend
черноо́кий
dunkeläugig
темнота́
Dunkelheit
Unwissenheit, Ignoranz
сму́глый
gebräunt, braungebrannt
braunhäutig, dunkelhäutig
ру́сый
dunkelblond
чернота́
Dunkelheit, Finsternis, Schwärze
Schwarzes
черня́вый
schwarzhaarig, dunkelhaarig
те́мень
Dunkelheit, Finsternis
потёмки
Dunkelheit, Finsternis
мракобе́с
Dunkelmann, Reaktionär, Fortschrittsfeind
впотьмах
im Finstern, im Dunkeln, in der Dunkelheit
чернома́зый
dunkelhäutig, Zigeuner-, Neger-, mit schmutzigem Gesicht
темноволо́сый
dunkelhaarig
за́светло
noch bei Tageslicht, vor Anbruch der Dunkelheit
мо́рок
Dämmerung, Dunkelheit, Zwielicht, Trübheit, Finsternis
Täuschung, Illusion, Blendwerk, Benebelung, Benommenheit
темноко́жий
dunkelhäutig
шате́нка
Dunkelhaarige, Dunkelblonde
темь
Dunkelheit, Finsternis
тёмно-синий
dunkelblau, navyblau
тёмно-зелёный
dunkelgrün
тёмно-кори́чневый
dunkelbraun
тёмно-се́рый
dunkelgrau
дотемна́
bis Einbruch der Dunkelheit
кара́ковый
dunkelbraun
ку́бовый
dunkelblau
обскура́нт
Dunkelmann, Fortschrittsfeind
обскуранти́зм
Obskurantismus, Dunkelmännertum
потемне́ние
Verdunkelung/Verdunklung, Dunkelwerden
Nachdunkeln
Dunkelfärbung
су́мрачность
Finsternis, Dunkelheit
Niedergedrücktheit, Depressivität
тёмно-красный
dunkelrot
Beispiele
Темнеет.
Es wird dunkel.
Es ist dunkel.
Я боя́лся заблуди́ться в темноте́.
Ich hatte Angst, mich im Dunkeln zu verlaufen.
Мои́ дети до́лжны остава́ться дома после наступле́ния темноты́.
Meine Kinder müssen nach Einbruch der Dunkelheit im Haus bleiben.
Wir küssten uns im Dunkeln.
Уже довольно долго пробира́лись мы нехо́жеными тро́пами и неезжеными доро́гами, стараясь до наступле́ния темноты́ вы́браться на асфальтированное шоссе́.
Schon geraume Zeit wateten wir über jungfräuliche Pfade und unbefahrene Wege, immer bemüht vor dem Einbruch der Dunkelheit endlich eine asphaltierte Chaussee zu finden.
Чем проклина́ть темноту́, лу́чше заже́чь свечу́.
Es ist besser, in der Dunkelheit eine Kerze anzuzünden, als nur die Dunkelheit zu verfluchen.
Ребёнок боя́лся остава́ться один в темноте́.
Das Kind fürchtete sich, im Dunkeln alleingelassen zu werden.
Но́чью темно́.
Nachts ist es dunkel.
На ней бы́ли тёмно-коричневые боти́нки.
Sie hatte dunkelbraune Schuhe an.



















