Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Nomen, weiblich, unbelebt
sehr häufig genutztes Wort (#187)
sehr häufig genutztes Wort (#187)
Nomen Grundlagen
Geschlecht:
Lebt es?:
Nomen Geschlechtspartner (z.B. кошка für кот):
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
Wahrheit
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.
es ist wahr
Auch: es stimmt, wirklich, tatsächlich
Übersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Не понима́ю, почему он не сказа́л пра́вду. Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.
- У тебя будут пробле́мы, когда твоя́ подру́га узна́ет пра́вду. Du wirst Probleme bekommen, wenn deine Freundin die Wahrheit erfährt.
- Я не могу́ тебе сказа́ть пра́вду. Ich kann dir nicht die Wahrheit sagen.
- По пра́вде говоря, я не твой оте́ц. Um die Wahrheit zu sagen, dein Vater bin ich nicht.
- Том не сказа́л Мэри всей пра́вды. Tom hat Maria nicht die ganze Wahrheit gesagt.
- Сказа́ть по пра́вде, я не замеча́л э́того. Ich habe es, ehrlich gesagt, nicht bemerkt.
- То, что ты говори́шь, пра́вда. Was du sagst ist wahr.
- Мы стано́вимся пе́ред вы́бором: сказа́ть пра́вду или промолча́ть? Wir stehen vor der Wahl: die Wahrheit sagen oder schweigen?
- Я хочу́, чтобы ты сказа́л мне пра́вду. Ich möchte, dass du mir die Wahrheit sagst.
- Ты ска́жешь мне пра́вду? Wirst du mir die Wahrheit sagen?
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
Nom. Nominativ | пра́вда | пра́вды |
Gen. Genitiv | пра́вды | пра́вд |
Dat. Dativ | пра́вде | пра́вдам |
Akk. Akkusativ | пра́вду | пра́вды |
Inst. Instrumental |
пра́вдой пра́вдою |
пра́вдами |
Präp. Präpositiv | пра́вде | пра́вдах |
Lernen
Bearbeitungen
-
Michel hat Übersetzung bearbeitet vor 4 Jahren