Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
möglich
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.
vielleicht
Auch: eventuell
Übersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Как возможно ве́рить, не зная? Мо́жет быть, чу́вства сильне́е мы́слей. Wie kann man ohne Wissen glauben? Es kann sein, dass Gefühle stärker sind als Gedanken.
- Неужели тако́е возможно? Kann das wirklich möglich sein?
- Возможно, ты мо́жешь перевести́ э́то для меня? Kannst du das vielleicht für mich übersetzen?
- Возможно, она была́ права. Es kann sein, dass sie Recht hatte.
- Возможно, я могу́ тебе помочь. Vielleicht kann ich dir helfen.
- До́брый день. Я хоте́л бы продли́ть срок по́льзования кни́гами на один ме́сяц. Скажи́те, пожалуйста, э́то возможно? Guten Tag. Ich möchte die Leihfrist der Bücher um einen Monat verlängern. Sagen Sie mir bitte, ist das möglich?
- Возможно, он проведёт больше вре́мени на Хайнане. Möglicherweise wird er längere Zeit auf Hainan verbringen.
- Э́то возможно? Kann das sein?
- Возможно, Вы ошиба́етесь. Möglicherweise haben Sie sich verirrt.
- Если понима́ешь, что соверши́л глу́пость, то следует име́ть со́весть и испра́вить её, насколько э́то возможно. Wenn man erkennt, Unsinn in die Welt gesetzt zu haben, sollte man die Größe besitzen, diesen, soweit es geht, zurückzunehmen.
Lernen
Bearbeitungen
-
Lisa hat Übersetzung bearbeitet vor 5 Monaten
-
Sandy hat Übersetzung bearbeitet vor 7 Monaten