Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Verb Grundlagen
Aspekt:
Aspektpartner:
Wenn es mehrere Aspektpartner gibt, mit Komma trennen. Wenn es keinen Partner gibt, einfach einen Bindestrich eingeben ("-").
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
schwören
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
кому?
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Кляну́сь тебе, что он ничего мне не сказа́л. Ich schwöre dir, dass er mir nichts gesagt hat.
- Зна́ю, звучи́т безумно, но кляну́сь, э́то пра́вда. Ich weiß, dass es verrückt klingt, aber ich schwöre, dass es wahr ist.
- Кляну́сь тебе, что она ничего мне не сказа́ла. Ich schwöre dir, dass sie mir nichts gesagt hat.
- Кляну́сь, что ничего вкусне́е я в жи́зни не ел. Ich schwöre, ich habe nie etwas Besseres gegessen.
- Кляну́сь тебе, что больше никогда э́того не сде́лаю! Ich schwöre dir, das nie wieder zu tun!
- Вы клянётесь говори́ть пра́вду, только пра́вду и ничего, кроме пра́вды? Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
- Кляну́сь, что никогда не ел ничего вкусне́е. Ich schwöre, ich habe nie etwas Besseres gegessen.
- Одни говоря́т, что э́то вполне возможно, други́е кляну́тся, что э́то совершенно невозможно. Die einen sagen, dass dies ohne Weiteres möglich sei, die anderen schwören, es sei gänzlich unmöglich.
- Том клянётся, что говори́т нам пра́вду. Tom schwört, dass er uns die Wahrheit sagt.
- Я не ве́рю тебе! — "Я кляну́сь!" Ich glaube dir nicht! - "Ich schwöre es!"
Imperativ
singular | кляни́сь |
---|---|
plural | кляни́тесь |
Vergangenheit
männlich | кля́лся |
---|---|
weiblich | кляла́сь |
sächlich | кля́лось,кляло́сь |
plural | кля́лись,кляли́сь |
Gegenwart / Zukunft
Gegenwart | Zukunft | |
---|---|---|
я | кляну́сь | бу́ду кля́сться |
ты | клянёшься | бу́дешь кля́сться |
он/она́/оно́ | клянётся | бу́дет кля́сться |
мы | клянёмся | бу́дем кля́сться |
вы | клянётесь | бу́дете кля́сться |
они́ | кляну́тся | бу́дут кля́сться |
Lernen
Bearbeitungen
-
Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet